ID работы: 686487

Сестра огня

Джен
G
Завершён
67
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 13 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Капля росы, крупная, наполненная светом Лаурелин, подрагивала в чаше склонившегося под ее тяжестью цветка, сверкая и переливаясь. Внезапно налетевший откуда-то шалопай ветер качнул венчик, нарушив эту хрупкую гармонию, и росинка упала прямо в подставленную ладонь. Девушка рассмеялась. — Только представь, как заиграют они в руках умелого мастера, — обратилась она к сидевшей рядом подруге. Эта озвученная вслух мысль была продолжением предшествовавших ей долгих размышлений, а потому осталась не понятой. Заметив недоуменный взгляд ваниэ, Финдис пояснила: — Я хочу украшения для волос, сделанные по подобию вот этого цветка. Я была бы в них самая красивая на следующем Празднике Середины Лета. Девушка мечтательно улыбнулась. — Так попроси короля Финвэ сделать тебе такие, — предложила ей подруга, но принцесса в ответ только покачала головой. — Нет, Феанаро может сделать красивее, чем отец. Я лучше подойду с этой просьбой к нему. Девушка осторожно погладила лепесток цветка, которому предстояло стать моделью, и улыбнулась в предвкушении. — Он не станет с тобой разговаривать, — возразила ей ваниэ, — ты только зря время потратишь. Финдис упрямо сжала губы, между ее бровей пролегла складка. — Я все же лучше знаю своего брата, — ответила она так, что подруга не решилась с ней спорить. — Если он заговорит со мной, то выполнит и просьбу. Или я не сестра Пламенного Духа? Ждать подходящего случая пришлось недолго. На следующий же день, выбрав время, когда мастер был дома, Финдис тихонько проскользнула в мастерскую. Приглядевшись, девушка поняла, что он занят починкой какого-то браслета, видимо, принесенного ему кем-то из соседей, и подумала, что удача пока на ее стороне. — Такая работа не достойна твоего таланта, брат мой, — сказала она в полный голос, заходя в помещение. — Разве не может ее выполнить кто-нибудь другой? В ответ Феанаро ухмыльнулся, но промолчал. Ободренная, девушка сделала еще один шаг. — Ты позволишь мне присесть, братец? Тот молча ткнул пальцем в стоявший неподалеку стул. Финдис переложила на стол лежавший там инструмент и села. Она бывала тут всего лишь несколько раз, и тем не менее ей очень нравилась эта мастерская. Атмосфера творчества, царившая во владениях Куруфинвэ, приводила юную дочь Финвэ в восторг. Глядя, как в руках брата сломанная вещь обретает новую жизнь, она снова подумала о том, как бы ей хотелось увидеть процесс создания чего-нибудь уникального и неповторимого, придуманного гением брата, и горестно вздохнула. Он никогда не позволит ей этого. Впрочем, не только ей, кому бы то ни было другому тоже. Он никого не допускает сюда, в святая святых, в такие моменты. Однажды, еще совсем маленькой девочкой, она пришла в мастерскую Феанаро и, застав его за работой, начала приставать с расспросами. Он покрывал малахитовую вазу резьбой и поначалу не реагировал на ее вопросы, но принцесса не сдавалась. В конце концов терпение Феанаро лопнуло и она была выставлена за дверь. Ухо после этого болело еще очень долго. Урок был усвоен. Тем временем, пока Финдис предавалась воспоминаниям, Феанаро закончил свою работу и, сняв фартук, повернулся к сестре. — Ну, так чего тебе нужно? — не слишком любезно осведомился он у нее, но девушка не смутилась. Осторожно дотронувшись до разума брата с помощью осанвэ, она продемонстрировала ему ту самую картину, которая так пленила ее всего несколько часов назад. Брови Феанаро удивленно поползли вверх. — А от меня-то ты чего хочешь? — уже более заинтересованно и не так агрессивно спросил ее он. И девушка мысленно поздравила себя с победой. — Только ты, мой милый братец, можешь воплотить мою мечту в жизнь. Сделать этот цветок из серебра или из какого-нибудь другого металла, но так, чтобы он был не отличим от живого. Сохрани эту красоту на века, Феанаро. Сохрани так, чтобы я могла украшать себя твоим творением. Сделай из него венец или серьги. А может быть ожерелье. Пожалуйста, брат мой, выполни мою просьбу. Феанаро задумчиво посмотрел на сестру. Сняв повязку с волос, прошелся по комнате. — Почему ты просишь об этом именно меня? — наконец спросил он ее. Она не стала напоминать ему о том, что начала свою просьбу с ответа на его вопрос, а просто произнесла его вслух еще раз. — Потому, что ты лучший из мастеров, мой брат. И замолчала, ожидая ответа. А Феанаро стоял и вспоминал случай, произошедший несколько лет назад. Совсем недавно. Или уже давно? Он тогда только-только влюбился в Нерданэль. Молча ходил он за дочерью Махтана, не зная, как подступиться к ней. Много раз пытался он заговорить с нею о своих чувствах, но каждый раз у него отнимался язык. Раз за разом продумывал он свои слова, но всякий раз страх, что она отвергнет его, или хуже того засмеется, останавливал молодого принца. Униженной гордости он бы не пережил. Но и молчать с каждым днем становилось все труднее. Любовь все громче заявляла о своих правах, не желая считаться с его сомнениями и страхом. И вот, в очередной раз проводив Нерданэль до дома, он сидел в беседке и размышлял над сложившейся ситуацией. Как вдруг рядом возникла, словно из-под земли, эта маленькая заноза и тихонько произнесла, наклонившись к самому уху брата: — Просто подари ей цветы, Феанаро. Она сама обо все догадается. Осторожное покашливание Финдис заставило Феанаро очнуться от воспоминаний. Девушка сидела все на том же месте, терпеливо ожидая решения брата. И тут в распахнутое окно долетел радостный детский смех, и сердце отца наполнилось счастьем. Феанаро широко улыбнулся и уже совсем приветливо ответил сестре: — Я сделаю для тебя то, что ты просишь. Заходи через несколько дней.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.