Полный порядок
3 июня 2013 г., 13:49
Эту часть посвящаю своей бете, Bony Marshmallow.
- Это – мой кабинет! И я решаю, где и что здесь лежит!
- Твой?! С каких это пор он твой? Он мой!
Доктор и Мастер тянули папку с документами по последнему пришельцу каждый на себя.
- Отдай! Я занимаюсь этим делом.
- Это я узнал, что это зайгоны, значит, я этим занимаюсь!
- Нет, я!
Мужчины сверлили друг друга злобными взглядами, и когда поняли, что этот спор обречен, почти синхронно крикнули:
- Джек!
В кабинет вошел капитан Харкнесс, отобрал у инопланетян папку, отвесив Мастеру подзатыльник и ущипнув Доктора пониже спины, и заявил, что Торчвуд им выделил один кабинет на двоих.
- И хватит балагана! – напоследок прикрикнул Джек. – Я вас не для этого вызвал.
- Да кого бы ты, кроме нас, мог вызвать?
- Донну. Или Ривер. Они неплохо разбираются в этой инопланетной живности. И, в отличие от вас, поддерживают порядок в кабинете! Живо убрали мусор!
Капитан ушел, захлопнув за собой дверь.
- С каких это пор он нами командует? – почесал затылок Доктор.
- С тех пор, как платит нам зарплату… - мрачно констатировал Мастер, поднял с пола несколько скомканных бумаг и бросил их в соперника. – Собирай свой мусор!
- Это твой мусор!
Дверь приоткрылась, и Джек, окинув своих «работничков» недоверчивым взглядом, предупредил, что если они будут отлынивать от своих прямых обязанностей, то выселит обоих в архив, возиться с бумажками и писать отчеты, и ни на одну операцию с собой больше не возьмет.
- У нас сейчас дело нарисовалось, нас не будет часа два. Чтобы все сверкало, когда я вернусь!
Доктор и Мастер нехотя принялись за уборку…
Через два часа, как и обещал, Джек вернулся с клеткой, в которой истерично билось неизвестное науке существо, отдаленно похожее на крысу-переростка. Оставив добычу у входа, капитан осмотрел помещение и замер: идеально чисто. Кучи железок и деталей, которые постоянно были свалены у стены, теперь располагались в ящиках, аккуратно расставленных рядом с полками. Полы вымыты. Стены блестят. Джек подошел к трубе, начищенной до состояния зеркала, подмигнул себе, подхватил клетку и пошел в кабинет. Едва он открыл дверь, рука разжалась, и зверь через открывшуюся от удара об пол дверцу рванул на свободу.
- Что?! – вырвалось помимо собственной воли у Джека. Услышав фразу, так свойственную своему десятому воплощению, Доктор слез со стремянки и улыбнулся.
- Как тебе, а? Нравится?
- Теперь ты не отправишь нас в архив? – подхватил Мастер. Позади что-то отвалилось от стены и упало. – Не обращай внимания.
- Так и должно быть, - закивал коллега.
- Вы чего натворили, идиоты?! – Джек окинул комнату, некогда бывшую кабинетом, испуганным взглядом: мало того, что половина вещей отсутствовала, так и стены приобрели отвратительно миленький синеватый оттенок. – Что это такое?
- Мы решили, что этот цвет лучше подходит к интерьеру.
- И к твоим глазам… Ау! – Доктор потер руку. – Ты чего пихаешься? Я лишь слова Донны передаю.
- Где документы?
- А, это. Смотри, - Мастер указал на тумбочку, - технология ТАРДИС. Все здесь.
- Она больше внутри, чем снаружи!
- Насколько больше? – с подозрением прошипел Джек. – Верните все обратно!
- Не кричи ты так… - обиделись пришельцы. «Мистер Понд» открыл ящик, запустил туда руку, нахмурился, запустил вторую, еще больше нахмурился. – Кажется, с «больше внутри» мы переборщили.
- Когда вы успели все это устроить?
- У нас же есть машина времени, забыл?
- У меня есть машина времени, - поправил коллегу Доктор. Джек схватил его за шкирку и вытащил из ящика, хорошенько тряхнув перед этим. – Осторожнее!
- Я просто велел вам убраться у себя в кабинете, а вы что устроили? Где банка?
- Какая банка?
- На столе стояла банка! – капитан еще раз потряс Доктора. Тот, поправив съехавшую на нос шапочку из газеты, попытался высвободиться. – Куда вы ее дели?
- А, в которой был пропавший джем? Выбросили.
- Что?! Как выбросили?! Вы, два идиота, это же была красная раксакорикофаллапаторианская плесень! Я ее четыре года хлебными крошками подкармливал!
- Ой…
- Предупреждать надо было, - фыркнул Доктор. – Странные у тебя питомцы.
- У вас есть полчаса, чтобы привести все в порядок.
- Всего полчаса?
- У вас же есть машина времени, забыли? – передразнил Джек Доктора и Мастера. Те опустили головы. – И смойте эту краску со стен – она отвратительна!
- Это суперстойкая быстросохнущая краска с Клом-7, она не отмывается.
- Не мои проблемы, - уже выходя из комнаты крикнул Джек. – И да, после того, как закончите, поймаете крысу. Из-за вас она сбежала. И остерегайтесь птеродактиля.
- Мы научные сотрудники, а не ловцы крыс.
- Иначе расскажу все Донне и Ривер, - гаденько усмехнулся капитан. – Вот и отлично. Встретимся через полчаса. А потом полетим на Раксакорикофаллапаториус, мне нужен новый питомец…