ID работы: 6870313

Между сном и реальностью. В пропасть.

Слэш
R
Завершён
60
автор
Размер:
52 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 22 Отзывы 32 В сборник Скачать

Зло вокруг нас

Настройки текста
(Играет музыка) Start me up Заведи меня, Open my eyes Открой мои глаза, Turn me loose and you'll see why Дай волю - и ты увидишь, что I was born, born ready Я был рождён, рождён готовым к бою. Staring at the pressure now Несмотря на прямое давление I won't quit, not backing down Я не уйду, не отступлюсь, I was born, born ready Я был рождён, рождён готовым к бою. "Нет, я еще не готов. Я совершенно к этому не готов". Лиам снова закрывает глаза и откидывает голову на спинку дивана. Его окружают звуки музыки, смеха, родных голосов. Он окутан букетом запахов, приятно раздражающих его нос: любовью - от Лидии и Стайлза, (наконец-то) умиротворением - от Скотта, предвкушением новой жизни - от Малии, и просто пьяным восторгом (то ли от близости друг друга, то ли от того, что всё худшее позади) от Мейсона и Кори. А еще пахнет нарастающими тревогой и страхом. Еле заметно, потому что его хозяин тщательно пытается его маскировать, чтобы не дай бог, кто-нибудь из друзей заметил, и он бы опять стал центром внимания. Таким, который всегда портит всё веселье. Просто всё портит. Как тогда, с машиной тренера. Это его запах. Запах Лиама. Стая хотела посвятить друг другу еще один вечер, перед тем как каждый сделает шаг в своё будущее, именно поэтому сейчас, в доме у Скотта громко играет музыка, проливается внушительное количество алкоголя (разумеется, разбавленное аконитом), и то и дело слышны выкрики Стайлза "Я так люблю вас, парни", затем добавление "А от тебя я просто без ума, моя Мерида*" уже в адрес Лидии, посылающей ему недоумевающий взгляд. Они хотели запомнить друг друга обычными подростками, любящими веселиться и умеющими смеяться. И у них, кажется, это получается. У всех, кроме Лиама. Опять. А всё потому, что чем ближе конец этой ночи, тем ощутимее груз ответственности на его плечах, и ему даже кажется, что как только взойдет солнце, эта тяжесть сотрет его в пыль. Но не только это гнетёт нашего волчонка. Лиам чувствует, что он что-то упустил. Чего-то так явственно не хватает. Здесь. Сейчас. Столько слов было уже сказано, но не сказано что-то очень важное. Что-то, что он должен был сказать, но эти слова застряли в горле и теперь создают дискомофорт, не давая Лиаму расслабиться. Не дают ему смеяться так же чисто и искренне, как эти люди, сидящие рядом с ним. — Лиам! ....Лиам? Лиам чувствует чью-то заботливую руку на своём плече и резко распахивает глаза. — Ты в порядке? - затуманенный, но встревоженный взгляд Скотта возвращает его к реальности. — Да, я... - Лиам садится, выпрямляя спину и, закусывая нижнюю губу, отводит взгляд в пол. — Ты всегда можешь уйти, если ты... - начал было Скотт. — Нет-нет, я правда в порядке, я ... - перебил его Лиам, "В том то всё и дело, что я уже ни от чего не смогу уйти. Оно уже вот-вот настигнет меня. И мне страшно". — Я всё объясню ребятам. Это нормально, когда ты хочешь побыть один, Лиам. - Скотт участливо сжал его плечо и ободряюще улыбнулся. Лиам вернул ему полную благодарности улыбку (если изогнутые в её нелепом подобии губы можно было посчитать за таковую), поднялся и медленно, стараясь не привлекать к себе внимания, направился к выходу. Но всё же, переступив порог, он обернулся, окинув взглядом стаю Скотта. И пока еще его, Лиама, стаю. Скотт, Малия, Стайлз, Лидия. Дерек. Джексон и Итан. Всегда готовый прийти на помощь Арджент и бесстрашная Мелисса МакКол. И он сам. Вот кто стоит за спиной Скотта. Большая, сильная, отважная стая, которой неведом страх перед опасностью и нет ничего важнее, чем борьба за жизнь, и не столько за свою, сколько за чужую. "А кто будет стоять за мной? Вот те два воркующих птенчика?... Хех, кто бы мог подумать, что мой лучший друг будет встречаться с оборотнем-химерой" - улыбка всё же трогает губы Лиама Он любил Мейсона. Их дружба прошла многое и Лиам, несомненно, ценит, что не смотря на пережитое, его друг всё еще рядом с ним. Но Мейсон просто человек. Человек, которому легко можно сделать больно. Которого можно ранить... Которого можно убить. Он не может, не имеет права подвергать своего лучшего друга такой опасности. Но как ему справится с этим одному? Его тень скрывается в коридоре. And way down we go... И мы идём ко дну... 'cause they will run you down Ведь за тобой будут гнаться, Down 'till you're caught Пока не поймают. Ohh way down we go О-о, мы идём ко дну. Way down we go... Мы идём ко дну... Музыка затихла. Лиам полной грудью вдохнул холодный воздух, такой характерный для предосенней полуночи. Ему хотелось стоять здесь так долго, как это возможно. Пока не наступит рассвет. Или пока не пойдет дождь. Да, пока что-то такое обыденное, как серая дождевая туча, не разразится миллионами колких капелек дождя и не смоет с него эту усталость. А яркое, ослепляющее солнце, которое обязательно выйдет, разогнав все тучи, даст осознать, что поджидающая Лиама неизвестность не пугает его. Ведь он знает, что существует баланс. Что после дождя всегда выходит солнце. Что день всегда сменяет ночь. И Лиам тоже будет уравновешивать такой баланс. Баланс добра и зла. Баланс человеческого и сверхъестественного. И он справится. У него всё получится. Лиам выпустил свой углекислый газ из легких и зашагал прочь от дома Скотта. *** Лиам продирается сквозь ветви, мчась по лесу, пытаясь уловить, откуда идет этот звук. Она плачет, она просит его спасти её, но он её будто не слышит. Или он не хочет её слышать? Лиам выбегает на знакомую тропинку, и, кажется, понимает, где он. Он срывается с места и уже в мгновение ока стоит на мосту. — Тео? - окликнул парня Лиам, но тот, кажется, и не думает удостоить его хотя бы взглядом. Тео, словно загипнотизированный, смотрит в воду. Лиам, последовав его примеру, заглядывает в черную гладь воды и видит там Тару. Детское, бледное личико посиневшими губами умоляет Тео о спасении. Во взгляде ни капли осуждения. В глазах только безграничная любовь, боль и потухающие искры её и без того короткой жизни. Лиам хочет броситься в воду, но отчего-то не может. Он кричит, бьет кулаками о какой-то невидимый барьер и вот уже слёзы скатываются по его щекам, как позади него появляется какое-то движение. Лиам оборачивается. — Скотт? О, слава Богу, Скотт! Ты должен её спасти. Я....я не могу... но ты должен попытаться. Ты ведь Альфа. Ты чёртов Скотт МакКол. Ты всегда всех спасаешь. — Нет, Лиам, я не могу, - пожимает плечами Скотт и начинает обходить Лиама по кругу, - Теперь ТЫ - Альфа. Теперь спасать людей - это ТВОЯ обязанность. — Но...но, Скотт! Ты же видишь, что я не могу. Я не Истинный Альфа. Да я вообще даже не Альфа! - Лиам срывается на крик. Его отчаяние уже достигло критической точки. — Вот именно! Ты даже не можешь вытащить из воды какую-то мелкую дряную девчонку! Что ты тогда вообще можешь?! Как я оставлю на такого как ты Бейкон-Хиллс? Ты - ничто! Тебе никогда не стать Альфой! - сверкая алыми, глазами прокричал Скотт. Лиам почувствовал как в нём закипает гнев. Когти вновь вонзились в ладони. Но на этот раз этого было мало. Лиам одним прыжком сократил расстояние между ним и Скоттом и приставил свои когти к горлу Альфы. — Ну и что мне сделает мой маленький вспыльчивый Бета? - сладко протягивает Скотт, даже не пытаясь вырваться. Лиама чуть отрезвляет такая реакция. Только теперь он находит эту ситуацию какой-то неправильной, ненастоящей. Он ослабляет хватку и делает шаг назад, надевая на себя виноватое и одновременно растерянное выражение лица. Но закончить какую-то свою мысль до логического умозаключения ему не дают. Лиам замечает, как с Тео спадает его оцепенение, и он со своей неизменной ухмылкой приближается к ним со Скоттом почти вплотную. Тео с отвращением шипит Лиаму на ухо: — Как ты справишься с нами, если ты не можешь оградить от меня мою же сестру? Лиам уже открыл рот, для того, чтобы разъяснить, что тот имел в виду, говоря "с нами", как стало происходить нечто ужасное. Прямо на его глазах голову Скотта заменил череп Берсерка. Лиам отскочил от него, переводя взывающий о помощи взгляд на Тео. Тео протянул ему руку и Лиам с готовностью хотел схватить её, но увидел, что это не рука Тео. Проследив взглядом от руки к туловищу, Лиам увидел перед собой Врачевателя Страха. Лиам отполз назад. Он не мог понять, что происходит и только будто бы в отрицании мотал головой. — Скотт?... Тео? ... Скотт? ...Тео? - взывал он к друзьям, переводя взгляд с одного на другого. — Лиам! Назад! - услышал Лиам чей-то такой знакомый и такой желанный сейчас голос. Обернувшись, он увидел Стайлза, Лидию и Мейсона. Он не без труда поднялся с земли и побежал им навстречу: — Вы не поверите. Это...это Скотт и Тео. И они, кажется, пытаются меня убить. Мы не можем с ними сражаться. Нам нужно бежать отсюда немедленно. Мейсон обнял друга: — Мы что-нибудь придумаем! Но... - освобождаясь из объятий, с круглыми от страха глазами произносит Мейсон, - Сейчас нам лучше спасать свои задницы, — Таак, парни, кажется, нам действительно лучше поторопиться, - подгоняет Мейсона с Лиамом Стайлз. Они бегут уже какое-то время. Как долго, понять трудно из-за нахлынувших эмоций, но, судя по тяжести в ногах, ощутимой даже оборотню, уже значительно давно. Лиам обернулся в поисках друзей, но искать никого не пришлось. Стайлз, Мейсон и даже Лидия, будучи на каблуках, прибежали с ним одновременно. Это показалось ему странным, но он счел такую странность за выброс адреналина. Он привалился к дереву, чтобы отдышаться. Надо было думать, что делать. — Я думаю, нам нужно убить их, - будто услышав мысли Лиама, начал Стайлз. — Что? Убить? Стайлз, это же Скотт, твой лучший друг! - ошарашено воскликнул Лиам, но тут же умерил пыл, боясь, что их "друзья" могут услышать. — Мне кажется, Скотт хотел бы этого. Когда я был одержим Ногицунэ, я хотел, чтобы меня убили. Я бы не смог жить дальше, зная, что я причинил боль кому-то из своих близких... - с горечью произнес Стайлз, явно задавшись целью повыкручивать себе пальцы. — Нет! Нет! Должен быть какой-то другой выход. И мы найдём его! — А вот теперь ты говоришь как Скотт. Как Альфа, - кивает Стайлз, - только вот мне не нужен новый Альфа. Ведь я только что избавился от Скотта, - ухмыльнулся Стайлз, подняв на Лиама янтарного цвета глаза.. — Ногицунэ, - прошептала Лидия. Первой догадавшись, что происходит, она с опаской перевела взгляд куда-то за спину Лиама и в глазах застыло отчаяние. — Лиам! Они пришли за тобой! Лиам! Бегиииииииииииии... - крик Банши разнёсся по всему Бейкон-Хиллс, а затем она навеки замерла с гротескным ужасом на лице. "Анук-Ите" - только и успел подумать Лиам. А крик Лидии всё еще продолжал звучать в его ушах... *** Лиам резко сел в постели. Крик банши перерос в звон будильника, который настойчиво трезвонил, прося его угомонить, но Лиам не обращал на это внимания. Он только скандировал: — Скотт?... Тео? ... Скотт? ...Тео?... Скотт?...
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.