Палермо. Наши дни. Собрание Альянса.
Франко неверяще смотрел на то, как его босс, тот, кто практически заменил ему отца, ведёт себя и ужасался. Казалось, Дарио совсем снесло крышу, ведь без своих последних разработок, с помощью которых Эстранео уничтожили глав Вонголы, они не могли победить почти два десятка Донов и их охранников. Да, бесспорно он был крайне силен и хорошо обучен. Лоренцо — убийца, который может дать фору самому Принцу Потрошителю Бельфегору. Да и довольно пугающий Сандро с этими странными тройняшками были, по всей видимости, тоже довольно сильны. Вот только, их противник был ничуть не слабее, ведь не могли же Доны, удерживающие свои не менее большие, чем та же Вонгола, семьи в ежовых рукавицах, и их личная охрана оказаться тюфяками. А это значило, что Дарио намеренно ставил под угрозу жизни своих преданных хранителей, нарываясь на драку с ними. И вот это уже совсем ему не нравилось. — Ну, а теперь… — рассмеялся его босс, одним ловким движением доставая что-то из шкатулки, которую ранее показал Донам, содержимое которой, по всей видимости, сильно их удивило. Этот факт хоть немного, но успокаивал Ураган Эстранео, ведь, казалось, у брюнета уже был готов на этот случай план. И плевать, что босс утаил его от своих людей — главное, чтобы он сработал. А это что-то, по всей видимости, было новым оружием из разработок семьи, что должно было помочь им победить. Вот только, несмотря на это, во всей нынешней ситуации ему все равно что-то не нравилось и настораживало, словно они сейчас плясали под чью-то дудку. Тем временем, Дарио вальяжно отступил на пару шагов назад, к своим хранителям, и продолжил собственную тираду: — Узрите силу новой королевской семьи мафии — семьи Эстранео! — безумно расхохотался мужчина, передавая хранителям какие-то странные, смутно знакомые Франко кольца, соответствующие атрибуту их пламени, а сам надел на палец кольцо Неба. Парень, повертев пару секунд украшение в руке, замер и вытаращился на него, словно держал в руках какой-то бриллиант, размером с бейсбольный мяч. Впрочем, судя по всему, выходило, что вещица, которую он держал, была куда дороже подобного камушка. Ведь в его руках был самый настоящий перстень Урагана Вонголы, часть одного из сильнейших и старейших комплектов колец во всем мире мафии. Быстро надев его на палец, мужчина слегка успокоился и уже более уверенно посмотрел на Донов. Только вот одного беглого взгляда на них хватило, чтобы все его сомнения и опасения вернулись на свои законные места. Франко чётко увидел, что боссы Альянса вовсе не напуганы действиями Дарио, а наоборот, даже довольны… Они совершенно спокойно сидели на своих местах, давая им время на подготовку, с интересом наблюдая за копошением своих противников, словно это какое-то театральное представление. Складывалось стойкое ощущение, будто так и было задумано с самого начала этой встречи… Мельком обернувшись на Лоренцо, своего ближайшего и единственного друга среди хранителей Эстранео, блондин понял, что тот тоже заметил в их поведении что-то подозрительное. Щуплое, жилистое тело его друга напряглось, словно струна, а в руках появилась пара диглов* с изящной гравировкой в виде опутанных розовой лозой львов, которую Лоренцо придумал и выгравировал на них сам. Они с самого детства были его любимым оружием, несмотря на то, что в отличии от большинства пистолетов и множества другого оружия, которым Лоренцо в совершенстве владел, издавали слишком много шума и не подходили для тихих и быстрых убийств. — Это все? — сухо осведомился Дон семьи Корсетти в полной тишине, внимательно смотря прямо в глаза уверенному в себе Дарио, за спиной которого кучкой толпились шестеро его хранителей. — Значит, теперь наша очередь, я прав, Дарио? — усмехнулся он, едко выделяя имя босса Эстранео и, тут же, обернувшись к своему охраннику, добавил: — Действуй, друг мой. — Как скажешь… Ку-фу-фу! — пугающе закуфуфукал в полной тишине безликий мужчина в чёрном костюме, напоминая этим одного из самых жестоких хранителей Вонголы, который ранее был членом их семьи. В следующую секунду все помещение заволокло плотной, темно-синей насыщенной дымкой. Франко, впрочем, как и все члены Эстранео, отшатнулся в сторону выхода, стараясь не соприкасаться с этим пламенем. Мужчина прекрасно знал, на что оно способно, особенно, если это пламя Рокудо Мукуро, а в том, что это был именно он, парень уже ни капли не сомневался. По всему выходило, что когда их подопытный образец атаковал главную резиденцию Вонголы, этот урод успел сбежать… Ну или его вообще там не было. А после он просто присоединился к одной из семей Альянса, чтобы отомстить за Тсунаеши и её хранителей. Впрочем, Франко не был уверен, за что именно хочет отомстить этот человек. Ведь номер 69, которым он был во времена пребывания в лаборатории их семьи, в один прекрасный день просто разнес её под чистую, вырезав всех сотрудников и охрану, а после самолично уничтожил где-то 70% всех других исследовательских центров семьи. И блондин его прекрасно понимал… Понимал и даже слегка сочувствовал, ведь в свое время интересовался прошлым Тумана Вонголы, одного из сильнейших носителей этого пламени. Его семья жила в злачном районе, на самой окраине Флоренции, где частенько случались перестрелки из-за разборок мелких мафиозных семей и простые пьяные драки разного рода отребья. Отец этого мужчины был законченный алкоголик, готовый убивать ради денег, что, в принципе, он и делал. Когда Мукуро исполнилось три года, а его старшей сестре десять, папочка продал своих детей, словно каких-то блохастых котят, Эстранео. Их заинтересовало пламя Тумана, которое дети унаследовали от своей умершей в одной из перестрелок от шальной пули матери. И если девочка была довольно слаба, то мальчик впечатлял учёных по всем параметрам, чем и заслужил к себе почти маниакальный интерес. Ведь его пламя было самым редким и, к удивлению многих, крайне мощным. Ранее такое пламя наблюдалось лишь у Деймона Спейда, предавшего Джотто, первого босса Вонголы. К пяти годам Мукуро был единственным ребёнком, прожившим в лаборатории целых два года. В этом же году мальчик и двое его сообщников сбежали, устроив после себя кровавую баню. И отчего-то блондин был уверен, что виноват в ней один лишь Мукуро… Лоренцо и Франко в этом плане повезло гораздо больше, Дарио, тогда ещё наследник прежнего босса, так же выкупил их у в конец спившихся родителей за какие-то гроши. Но, в отличиий от Рокудо, их не отправили на опыты, а воспитали как будущих хранителей босса. Детей обучали не только как убийц, но и как дипломатов, заставляя трудиться в поте лица практически каждый день. Дарио же баловал своих будущих хранителей и вёл себя с ними словно старший брат или заботливый отец. Наверное, поэтому, осознавая насколько не прав и жесток его дорогой босс, Франко продолжал следовать за ним… — Ещё раз добрый день, синьор Дарио! — холодно произнёс женский голос из медленно исчезающего синего дыма. — Кто это? — рявкнул босс семьи Эстранео вглядываясь в силуэты, начинающие проступать сквозь него, и, судя по скривившемуся лицу, то, что он там увидел, решительно ему не нравилось. — Босс, нам лучше немедленно уйти, — тихо произнёс Франко, начиная осознавать, что они попались в ловушку Вонголы. — Молчать! — сердито сверкнув в его сторону серо-зелёными глазами, процедил мужчина. — Быстро активируйте свои кольца! — крикнул он своим хранителям. — Оя-оя! Можете даже не стараться! — насмешливо раздалось в зале иллюзорное эхо, прокатившись по ней и с силой ударив прямо в уши кучки людей у входа. — Кольца сработают в руках лишь у истинных наследников Примо! Ку-фу-фу… — закуфуфукала тень, стукнув чем-то по паркету, и дым моментально пропал, являя взору Франко нечто ужасное. В кресле, где когда-то сидел Дон семьи Корсетти, с гордо поднятой головой восседала Нео Примо Вонгола Савада Тсунаеши собственной персоной. По правую руку от неё сидел сердитый, словно тысяча чертей, Занзас, он буквально прожигал мужчин взглядом, а на его лице расползся жуткий оскал хищника. Рядом с пачкой зефира в руках сидел Бьякуран. На первый взгляд могло показаться, что у него, как всегда, благодушное настроение, но вот аура от мужчины исходила похлеще, чем от командира элитного отряда убийц. Слева от девушки сидел Иемицу, вечно холодный и собранный на подобных собраниях, он больше напоминал статую самому себе. Вот только все знали, что внешний советник Вонголы был словно черт из табакерки. Внешне спокойный, во время боя он так же, не меняясь в лице, мог убить даже лучшего друга, если это хоть как-то могло навредить кому-то из семьи. Рядом с мужчиной восседали лучшие друзья Тсуны — Энма и Дино. И вид у них был не лучше, чем у всех остальных. Казалось, эти двое готовы взглядом испепелить босса Эстранео с его хранителями. Но самое мерзкое для них в подобной ситуации, по мнению Франко, были далеко не они. За спиной Тсунаеши возвышались шесть высоких мужских фигур, которые своими спинами загораживали свет, падающий из большого витражного окна. Они улыбались своим врагам, открыто показывая свое презрение. Блондин, осознав всю плачевность ситуации, быстро осмотрелся в поисках пути к отступлению, и оторопел от чувства, что раньше испытывал лишь пару раз, когда был ещё совсем ребёнком. Страх захватил его, заставляя наконец усомниться в решениях его босса. Ведь с самого начала приходить в это место на встречу с Донами Альянса было попросту опасно. А сейчас они оказались в подобной патовой ситуации, из которой уже не было выхода… По всему периметру залы, включая входную дверь, которая находилась в каких-то паре метров от них, стояли хранители остальных боссов, готовые в любой момент броситься в бой. — Ну что, вы все ещё думаете, что достойны вступления в Альянс? — смерив Дарио взглядом, холодно спросила шатенка. — Это все иллюзии! — выкрикнул брюнет, не веря своим глазам, впрочем, судя по кислым взглядам, хранители как-то не особо поверили его словам, — Активируйте кольца Вонголы! — вновь крикнул он, выглядя при этом крайне жалко даже в глазах преданного ему всей душой Франко, — Вы являетесь такими же наследниками первого поколения, как и семья Тсунаеши, которую мы уничтожили! — усмехнулся он, смотря в удивленно расширившиеся глаза, как он думал, подделки. Впрочем, в чем-то он все же был прав, ведь смотрел он в глаза Джотто. — Они не работают. — хмуро произнёс Сандро, выражая этим мысли всех остальных, которые просто не решились озвучить их. — Вы, жалкий мусор, который я подобрал, лишь для того, чтобы использовать против Вонголы! — сердито фыркнул Дарио, — Я играл с вами в семью, а вы даже не способны зажечь пламя в этих чёртовых кольцах? — сухо процедил он. — Что? — неверяще сказал Франко, смотря в спину тому, кого считал своим благодетелем. — Единственной моей ошибкой стало то, что я упустил 69! Зря я тогда выбрал не его, а ту жалкую хилую девчонку, что привели вместе с ним! — хмыкнул мужчина, обернувшись к Франко, отвечая на его вопрос, — Он единственный, кто был достоин моего внимания! — рявкнул Дарио, видя, как скривились лица трех из его хранителей. — Кушель… — убито, забыв о своих ужимках и смешках, пробормотал Мукуро, вспоминая ту, кто в детстве всегда спасала его от драк и перестрелок. Ту, что была ему как мать… — Взять их живыми! — приказал Джотто, скрытый под личной Тсуны, краем уха уловив бормотание хранителя Тумана десятого поколения.Особняк Вонголы. ~120 лет назад.
Тсунаеши сидела и мило болтала с предками своих лучших друзей, ощущая как внутри, в районе сердца, расползается тепло. Оливьеро и Шимон были точной копией Дино и Энмы, разве что первый был чуточку чопорнее и суровее, а второй слегка серьёзнее и смелее. Но это ничуть не мешало девушке открыто общаться с ними, будто на местах этих мужчин сидели её близкие друзья. Она рассказала им о неделе, проведённой в прошлом, о сходстве её хранителей и хранителей Джотто. О том, как тяжело приходится девушке из двадцать первого века, где царит равноправие, в восемнадцатом, где за свое место во главе семьи и почти полную свободу ей пришлось грызться с Джи. О том, как она скучает по своим родным, друзьям и любимом… — Скажи, а о чем ты вчера так долго разговаривала с этим Змеем? — с любопытством спросил Шимон, когда фонтан красноречия девушки наконец иссяк. — Казарт… — укоризненно цокнул Оливьеро, понимая, что его друг опять нарывается. Впрочем, ему и самому было интересно, да и эта девчонка располагала, заставляя его чувствовать себя рядом с ней, как со старым другом. — А что? — непонимающе глянул на него Шимон. — Тебе же и самому интересно, ведь он дружен с Форзе, которого Тсунаеши отделала! — хохотнул Казарт, снова возвращая свое внимание шатенке, в ожидании ответа. — Витале хороший человек, — сдержанно произнесла она, взглянув на красноволосого мужчину. — Вчера, он нам с Алауди многое рассказал о Джакомо и обещал предоставить доказательства! — с лёгкой улыбкой отметила девушка. — Он просто решил избавить с твоей помощью от наскучившей зверюшки! — хмыкнул Оливьеро, примерно представляя из слухов, что за человек этот Серпенто. — Не забывайте о моей интуиции! — с улыбкой отозвалась на эти слова Тсуна, — Он достойный человек, которому можно доверять… По крайней мере, мне и вам. — хохотнула она, заметив на себе скептический взгляд друзей Джотто. — И все же… — недоверчиво фыркнул Казарт. — Витале согласился бесплатно помочь мне в поиске некоторых людей! — видя скептицизм аловолосого и брюнета, наконец сказала она, желая, чтобы однажды они нашли с ним общий язык и стали доверять так же, как и Примо, ведь ей самой это было просто необходимо. — Обещанного три года ждут. — парировал её слова Каваллоне, намекая, что обещать не значит сделать, особенно, когда дело касается мафии. — Одного он уже нашёл… Послезавтра у меня с ним назначена встреча! — хихикнула шатенка, смотря как неверяще смотрят на неё мужчины. — Ты точно не ведьма? — глупо улыбнувшись, переспросил у неё Казарт, вызывая очередной стон со стороны Оливьеро. — Точно… — широко улыбнувшись, сказала девушка, и тут же, став чуточку серьёзней, добавила: — Правда, в связи с этим я хотела бы у вас кое-что попросить. — Что же? — чуть тише спросил Вьеро. — Он сказал, что я могу привести с собой лишь одного хранителя… — неуверенно произнесла она, пытаясь казаться им более женственной и беззащитной, что в свете недавних событий было немного сложно, — и, как вы поняли, остальные об этом знать не должны… — так же продолжила она, опуская взгляд в пол, пытаясь сыграть на их чувствах. — А мне нужна уважительная причина, чтобы выбраться из особняка без них. — с лёгкой улыбкой взглянув на Оливьеро и Шимон, сказала Тсуна, — Да и лишние люди на встрече не помешают… Вы ведь мне не хранители! — видя, что они практически согласны, произнесла она. — Что же… Мы можем помочь, — рассудительно произнёс Каваллоне, обдумывая детали. — Тем более, что нам и самим интересно, — кивнув словам друга, продолжил за него Шимон, — но ты уверена, что ему можно доверять? — полюбопытствовал мужчина с багрово-алыми глазами. — Витале — бесспорно! — твёрдо сказала шатенка. — А вот тому человеку… — Тсунаеши… — заговорил брюнет, желая узнать подробности, но был перебит резким взмахом руки девушки. — Тсуна… Вы, двое, зовите меня Тсуна! — заулыбалась шатенка, слыша как мягко заурчала внутри интуиция, подтверждая, что они теперь ей доверяют и не предадут. — А по поводу деталей, нам надо спросить у Деймона! — будто прочитав мысли Оливьеро, сказала девушка, и уже более громко, добавила: — Ди! Спустя секунду в центре гостиной появилась густая синяя дымка, в которой был еле различим мужской силуэт. Тсунаеши усмехнулась, глядя как вытянулись лица друзей Джотто, которые впервые увидели подобное перемещение. Их глаза широко распахнулись, а лица слегка побледнели, но при этом выглядели они весьма заинтересованно. — Звала, Еши? Ну-фу-фу… — тоже заметив вытянувшиеся лица Оливьеро и Шимон, зануфуфукал мужчина. — Да! — обернувшись к Туману, сказала девушка, но заметив раны и ссадины, равномерно покрывающие его тело, фыркнула: — И что это? — махнув рукой в его сторону, строго спросила она. — Оя-оя… Говори конкретней… — усмехнулся Спейд, пытаясь сыграть под дурачка. — Твой голубой камзол больше напоминает серую половую тряпку, не хватает одного эполета, рубашка вся в крови, а на причёску вообще больно смотреть… — методично перечислила она, что именно имела ввиду, и, возведя глаза к потолку, с немым вопросом «За что?», добавила: — Сбежал с поля боя, да? — ехидно хохотнула она, ведь мужчина, по всей видимости, проигрывал Алауди. — Это все дружеский спарринг! Ну-фу-фу… — иронично расхохотался мужчина, но заметив скептический взгляд Тсуны, добавил: — Алауди тоже хорошо досталось, знаешь ли! — под её недоверчивым взгляд фыркнул он. — Боюсь, поляне и хранителям, что разнимали вас, досталось больше… — тихо хмыкнула она, вызывая смешки Казарта и Каваллоне. — Ладно, об этом мы поговорим позже… Расскажи поподробней про встречу, которую нам устроил Витале! — с озорной улыбкой отозвалась шатенка, но заметив вопросительный и недоверчивый взгляд Спейда, бойко пояснила: — Эти двое помогут нам уехать из особняка и подстрахуют на самой встрече… Они ведь не хранители братика Джо!Палермо. Наши дни. Собрание Альянса.
Франко спиной к спине с Лоренцо отбивались от хранителей Бьякурана, которые оказались далеко не так просты, как думал Дарио. Где-то неподалёку Сандро раскидывал одного за другим каких-то людей, параллельно сражаясь с одним из представителей Шимон. Сам босс Эстранео стоял в окружении тройняшек с перекошенным лицом, наблюдая за тем, как медленно, но верно проигрывают его люди. Но самым страшным было то, что хранители Вонголы пока что даже не выступали в бой. Они все так же стояли позади Тсунаеши и с презрением наблюдали за теми, кто заявлял право на пост главной семьи Альянса. — Фредо, Франко, Фаусто! — сухо произнёс Дарио, когда брюнетка с пышными формами скрутила его Облако. — Мы уходим, — мрачно произнёс он, отвернувшись от сражения. — А как же остальные? — как-то без особого интереса спросил блондин. — Бросьте этот мусор здесь. — брезгливо фыркнул мужчина. — Вы уверены? Франко и Лоренцо ещё держатся, — протянул шатен, проявляя чуть больше интереса, нежели его брат. — Они жалкие слабаки и недостойны быть частью нашей семьи! — высокомерно сказал Дарио и взглянул на тех, кого практически лично вырастил, как на пустое место. — Да, босс, — кивнул Фаусто и, отбросив очередного нападавшего, хлопнул в ладоши. Четверых людей окутал плотный синий дым и они медленно стали растворяться в воздухе. — Не дайте им уйти! — крикнул Хаято, заметив, что Дарио и трое его хранителей исчезают. — Босс. Но как же… — еле слышно произнёс Франко, взглянув на пустое место, где ранее стоял их босс.