ID работы: 6873780

Я не стану добычей ворона

Гет
R
Завершён
14
автор
Размер:
182 страницы, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 16 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 18. Чёрный ворон, что ты вьешься...

Настройки текста
Круз вынужден был признать, что поиски таинственной Линдси Смит зашли в тупик. Она как будто растворилась в небытие. Единственным доказательством существования девушки оставалось ее письмо, обнаруженное в квартире Флинта. Из него Круз узнал о том, что Линдси какое-то время была любовницей Ченнинга Кепвелла, переживала разрыв, но не винила возлюбленного и стремилась отношения вернуть. Подписавшись, адрес она не указала. И не оставила никаких намеков на то, где они встретились. Возможно, Линдси никогда не бывала в Санта Барбаре - Ченнинг мог познакомится с ней в Лос-Анджелесе, Малибу, Нью-Йорке... Где угодно! И хорошо если не за океаном. Сын СиСи Кепвелла сопровождал отца, ездил на соревнования, гостил у друзей, путешествовал на яхте, посещал курорты, театры, концерты... В какой точке пересеклась кривая его разнообразной и насыщенной светской жизни с судьбой Линдси Смит? Крузу было очевидно, что ограничивать зону поиска Санта Барбарой нельзя. Но для того чтобы расширить ее, следовало сообщить начальству о письме - в одиночку ему и за год не проверить даже Калифорнию! - а этого он делать не хотел. После увольнения Мейсона и последовавшей истерике в прессе, дело об убийстве Ченнинга Кепвелла вновь стало актуальным. Стив Бассет вцепился в него бульдожьей хваткой. Неудивительно - если преступление будет раскрыто, и убийца осужден, помощник прокурора не только приобретет нужную репутацию в глазах избирателей, но и получит поддержку одного из самых богатых и влиятельных людей штата. Круз опасался, что любая новая улика будет использована, как повод для громких заявлений и бурной деятельности. Расследованию поднятый шум не поможет, преступника насторожит, а невиновным причинит ненужные страдания. И последнее обстоятельство тревожило Круза больше всего. Приходилось признать - это дело было для него слишком личным. Его девушка приходилась убитому сестрой, подруга детства - возлюбленной, друг отсидел по ложному обвинению в убийстве пять лет. Круз намеревался не только раскрыть преступление, но и защитить тех, кто был ему дорог, поэтому он до сих пор не приобщил письмо к делу. Однако собственное его расследование забуксовало. Кто такая Линдси Смит? Где ее искать? Почему Питер Флинт хранил ее письмо? Эти вопросы оставались без ответа. Круз мимоходом упомянул имя девушки в присутствии Джо - ему оно ничего не говорило. Наверное, стоило поинтересоваться у Мейсона, но что-то мешало это сделать. Во время осмотра квартиры Флинта Круз не показал ему обнаруженное письмо - тогда он сам вряд ли смог бы объяснить причину. Это был порыв. В тот момент он не думал, что имя Мейсона стоит одним из первых в списке подозреваемых, и его алиби подтверждают только слова лжеца, не раз менявшего свои показания. Круз не считал Мейсона убийцей, хоть и слышал собственными ушами, что показания Флинта он купил. Своей интуиции Круз доверял, потому и стер почти весь разговор с той плёнки. Нет, дело было в другом. Мейсон вцепится в любую информацию о деле Ченнинга и будет использовать ее в своих интересах. А сейчас его главная цель - достать мистера Си! Крузу совсем не хотелось оказаться втянутым в этот конфликт, а тем более снабжать одну из сторон боеприпасами. Линдси Смит была недостижима, но можно было попытаться выяснить, зачем ее письмо понадобилось Питеру Флинту. Круз направился в Стейт Стрит Бистро на встречу с душеприказчиком покойного маньяка. *** Мейсон появился, когда Круз водрузил третий карандаш на два других, установленных в стакане по диагонали, и любовался получившейся пирамидой. - Неужто, сам инспектор Кастильо! Как тебе мой новый офис? - Интерьер приятный, - Круз окинул взглядом бар. - Так по-домашнему. - Сервис не хуже, - рекламным тоном отозвался Мейсон. - Обедать будешь? - При исполнении. - О-о, деловой визит, - Мейсон изобразил преувеличенную серьезность. - Должен предупредить, мои расценки повысились, с тех пор как я вернулся к частной практике. - Я так и понял, когда увидел роскошный офис. Мейсон усмехнулся, ответил в тон: - Я не так богат, чтобы покупать дешевые вещи. Чем могу помочь? - Скажи-ка, у тебя, как у распорядителя имущества Питера, есть доступ к его счетам? - Круз постукивал карандашом, не пристроенным к пирамиде. - Да, - протянул Мейсон. - Я могу его получить, если утрясу некоторые формальности. - Дашь взглянуть? - Это не сложно. Правда, незаконно. Незаконные услуги стоят дороже. Сколько ты готов заплатить? На это наглое вымогательство Круз только фыркнул. - Я не могу работать бесплатно. - Тогда придется обязать тебя официально. - Зачем же сразу так давить? - Мейсон взглянул с упреком. - Тебе, как другу льготное обслуживание. - Договорились, партнер. - Может, скажешь, зачем тебе счета? - Пустяки. Несколько финальных штрихов, чтобы закрыть дело. Мейсон кивнул: - Понятно, - не похоже, что он поверил. - В полдень бумаги будут у меня. - Спасибо, Мейсон, - Круз поднялся. - Заплачу, хоть я и льготник. Вот, приятель, - он достал из кармана несколько смятых банкнот, отделил одну, - пять... нет, - присоединил вторую, - десять баксов. Пожуй чего-нибудь. Выглядишь голодным. Мейсон с кривой улыбкой забрал деньги. *** Круз вернулся в Стейт Стрит Бистро к полудню. Мейсон увлеченно читал какие-то бумаги. - Ну, как? Удалось раздобыть выписки? - спросил Круз, не тратя время на приветствие. - Да, - Мейсон поднял голову, закрыл папку и положил ее в кейс. - Получилось, - он вытянул со дна несколько сцепленных листов. - Они передо мной. - Отлично! - Но я никак не могу понять, зачем полиция ими интересуется. Этого Круз и опасался. - Просто формальность для закрытия дела, - небрежно ответил он. - Ты знаешь, как это происходит. - Да, - очень серьезно произнес Мейсон, - когда-то и я служил закону... - Именно, - машинально отозвался Круз, поглощенный чтением выписки. - Что-то нашел? - вкрадчиво поинтересовался Мейсон после непродолжительной паузы. - Нет, - Круз быстро взглянул на него. - Мне нужно сделать копии, прежде чем вернуть тебе записи... - Да, на здоровье, - небрежно бросил Мейсон. - А вот я нашел там кое-что, - он протянул руку. - Сейчас я тебе покажу. Здесь, - Мейсон указал на строчку, - и здесь... Мистер Флинт переводил на свой счет по две с половиной тысячи долларов и делал это еженедельно. Спасибо, конечно. Круз и сам бы разобрался, изучив эти выписки внимательно. Он предпочитал закрыть тему, но Мейсон продолжал: - Похоже, покойный кого-то доил. Получал плату за что-то. Возможно, шантаж. - Почему нет? - Круз пожал плечами. - Кто знает? Настроение у него испортилось. Ему не хотелось обсуждать с Мейсоном подобные вопросы - он слишком многое замечал. Вот и в счёта Флинта успел сунуть свой нос! И с ходу обнаружил подтверждение подозрений Круза. Вероятно, письмо Питер хранил для шантажа. Быть может, Линдси Смит была замужем? - Две с половиной в неделю - многовато для педагога, - Мейсон, похоже, не собирался сворачивать разговор. - У тебя есть мысли, где он их брал? На что тратил? Круз мысленно взвыл. - У меня миллион дел по службе, которыми надо заниматься. Мейсон неопределенно хмыкнул. - А что на твоей службе говорят про нее? - неожиданно спросил он. - Про кого? - удивился Круз. - Там, - Мейсон указал глазами куда-то за его плечо и опустил взгляд. Круз обернулся. - Джинджер? - Да. Офицер полиции должен следить за порядком, - с искренней убежденностью скаута произнес Мейсон. - А в чем дело? - В ее прошлом! - Она изменилась, начала новую жизнь, у нее новый бизнес - агентство по прокату лимузинов, - Круз широко открыл глаза - он тоже мог изображать скаута. - Ерунда, Круз. Джинджер Джонс нарушает закон, чем бы она не занималась. Она - преступница. Арестуй ее. Круз ушам своим не верил. - Не могу. Ты же вроде работал в прокуратуре, должен знать... А у тебя к ней какие претензии? - Скажем, я просто сознательный гражданин, - Мейсон расплылся в преувеличенно-сладкой улыбке фигляра. Но через мгновение стал серьезным. И печальным. - Уже уходишь? - Мне пора. Увидишь Иден, передай, что я заходил. *** Круз не успел дойти до своего кабинета, как его развернул капитан и отправил в прокуратуру. Стив Бассет жаждал видеть инспектора Кастильо. И его, как неудивительно, интересовало расследование убийства Ченнинега Кепвелла. - Я просмотрел все материалы по делу, - помощник прокурора поднялся из-за стола и прошелся по кабинету. - Такое впечатление, что мой предшественник отнесся к расследованию халатно. Он резко остановился, его густые черные брови сшиблись на переносице. Ощущать на себе тяжелый инквизиторский взгляд было неприятно. - Это сообщали газеты, - заметил Круз нейтрально. Бассет, словно не услышал его слов. - Ужасающая некомпетентность! - воскликнул он. - Ты ведь работал с Мейсоном Кепвеллом, инспектор? - Не по этому делу, - Круз удивился. - Ты работал с ним? - настойчиво переспросил Бассет. - Да. - И какое у тебя сложилось впечатление? Круз нахмурился, он не мог понять, куда клонит помощник прокурора. - Как бы ты его охарактеризовал? - Бассет присел на край стола. - Хороший профессионал, - ответил Круз уверенно. - Знающий, дотошный. Помощник прокурора кивал. Его губы сжались в тонкую линию, глаза превратились в щелочки. - И мне тоже так показалось, когда я изучал другие дела. Странно, не правда ли? - он впился взглядом в лицо Круза. - Талантливый юрист вдруг проявляет такую небрежность в расследовании убийства своего брата... Пауза затягивалась. Круз, молча, смотрел в точку чуть выше головы Бассета. - Тебя это не удивляет, инспектор? - видимо, помощнику прокурора надоело дожидаться реакции. Он сделал паузу, но так как ответа не последовало, продолжил сам: - А меня удивляет. И я вижу только одно объяснение - намеренный саботаж. Мейсон Кепвелл не желал искать убийцу. Он сделал все, чтобы запутать следствие. И, вероятно, у него были для этого серьезные причины. Подумайте, инспектор, кто выиграл от смерти Ченнинга Кепвелла? - Многие, - Круз с усилием разжал челюсти. - И прежде всего его брат! - Бассет вскочил, театрально взмахнув руками. - Деньги, большие деньги многих толкают на преступление. Пятая часть состояния Кепвеллов - это большая сумма, но четвертая - больше. Круз недоверчиво нахмурился. Бассет не дал ему вставить слова: - Ченнингу была уготована блестящая политическая карьера. Только после его гибели СиСи Кепвелл стал продвигать старшего сына. - Мейсон снял свою кандидатуру. Сам, - возразил Круз. Бассет рассмеялся коротким лающим смешком. - Не смеши меня, инспектор. Отец лишил его наследства и отказал в поддержке. Он что-то узнал. Ужасное, - в черных глазах загорелся фанатичный огонь. - Настолько ужасное, что отрекся от своего старшего сына. Догадываешься, что именно? Круз до боли сжал зубы. Но его ответ и не требовался. - Узнал о преступлении, совершенном в его семье. - Показания Питера Флинта... - начал было Круз. - Сколько раз он менял их?! - выкрикнул Бассет. - И я подозреваю, не бесплатно. С него сняли обвинение в покушении на Джо Перкинса - твоего друга, если не ошибаюсь? - сняли по инициативе Мейсона Кепвелла. После чего Флинт дал необходимые показания. Круз прекрасно знал, что так оно и было. Но соглашаться с Бассетом не собирался. - Мне понятно, почему полиция до сих пор не нашла убийцу, - сказал помощник прокурора уже другим тоном, рассудительным. - Они искали не там. Главный подозреваемый все время находился в рядах служителей закона, никто даже не думал связать его с преступлением. Теперь все изменилось. Мейсон Кепвелл не может больше прикрываться официальной должностью, у него был мотив, была возможность... Расследование возобновлено, и я жду от тебя, инспектор, скорейших результатов. На этом Бассет разговор завершил. Круз вышел из его кабинета в растрепанных чувствах. Он понятия не имел, что делать дальше.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.