ID работы: 6873780

Я не стану добычей ворона

Гет
R
Завершён
14
автор
Размер:
182 страницы, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 16 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 20. Ты глубоко в моем сердце.

Настройки текста
Как-то нелепо все получилось. Глупо. А главное не вовремя. Он так и не поговорил с Мери! Быть может, попробовать сейчас? Какая девушка скажет раненому: "Герой, я не люблю тебя!". А он герой? Если у Эми Перкинс и ее ребенка все будет хорошо... А если... О, Господи, если с ней что-то случится! Из-за его вмешательства... Не может такого быть! Мери сказала, все обойдется. Поднять голову не удается. Перед глазами все плывет, качается... к горлу подступает тошнота. Теперь понятно, каково приходиться на яхте тем, кто подвержен морской болезни. И шум прибоя нарастает, заглушая привычные для бара звуки. Ничего удивительного, на самом деле. Похоже, зацепило сильнее, чем он думал. Тот еще герой... Глаза сами собой закрываются... Позже, все позже... Мери... Смотреть на тебя? Смотрю. Мой глаз гравером стал и образ твой запечатлел в моей груди правдиво*... Какая же ты красивая! Почему ты глядишь на меня с таким изумлением? Разве я сказал что-то не то? А я вслух говорю? Ты красивая... Очень. Всю жизнь бы смотрел. Ты сама позволила. Мои глаза с твоими так дружны, моими я тебя в душе рисую. Через твои с небесной вышины заглядывает солнце в мастерскую**... Я вижу тебя в мечтах, во сне, но любоваться тобой наяву приятней. А что видишь ты, заглядывая в мою душу? Хочется ли тебе отшатнуться или... тебе жаль меня? Сейчас, наверное, жаль. Быть может, имеет смысл воспользоваться этим? Ты же не сможешь отказать... Но ведь это будет не по-настоящему. Разумеется, ты пообещаешь все, что угодно... ну, почти все, что угодно. А я так и не узнаю, что ты решила на самом деле. С чем сегодня пришла. Не верю, что попрощаться. Не верю! Не закрывать глаза? Я и не закрываю. Я смотрю на тебя. И вижу. Почему-то в белом платье. Кружащейся в танце... Похоже, все-таки сплю. И все равно вижу тебя. Ты так глубоко в моем сердце, что стала частью меня***... Ты знаешь, кажется... я люблю тебя. *** Ожидание в больничном коридоре, изматывающее, мучительное... Сколько раз Мери наблюдала оглушенных горем, растерянных людей, которые заламывали руки, шептали искусанными губами молитвы, заглядывали в глаза сотрудников, жадно ловили каждое слово. Она успокаивала, утешала, обнадеживала... А сейчас ей самой было необходимо услышать что-нибудь... хоть что-то! Мери прекрасно понимала, что никто ничего не сможет сообщить до появления врача, а он все не выходил из операционной. Время тянулось томительно медленно, неизвестность множила страхи. На свою беду Мери слишком хорошо знала об опасности подобных ранений, о возможных осложнениях, неудачных операциях. Ее воображение рисовало ужасные картины, она гнала их, не позволяя себе предаться отчаянью. Мейсон, Мейсон, Мейсон... Как же так? Ей снилось, что ему угрожает опасность, и Мери дрожала от страха, но он вернулся целый и невредимый. Сон, казалось, пророчил будущее, в котором ей предстоит ежедневно, ежечасно волноваться за него - ведь Мейсон говорил, что связался с опасными людьми. И постоянная тревога, не покой, ожидание беды - ее крест, плата за отринутый обет. Наяву все было иначе - сегодня в баре пострадать мог каждый. Так любого может сбить машина, настичь болезнь. Страх за того, кто дорог, неизбежен, как боль при разлуке с ним. И радость встречи. Монахине пристала ровная покойная любовь ко всем людям, но Мери осознала, что жизнь в монастыре не для нее, ушла в мир, открыла свою душу его волнениям и тревогам. Ей стал бесконечно важен один человек, его счастье и боль. Мейсон! Она тонула в его глазах, трепетала от случайного прикосновения, ей снились его поцелуи, как же ей не волноваться за него, не переживать? Ты проник мне под кожу***... Мери обхватила себя за плечи - морозило так, словно эта ее кровь толчками вытекала из раны. Ты глубоко в моем сердце, так глубоко, что стал частью меня***... Она это чувствовала, когда направлялась в бар на встречу с Мейсоном, но так и не придумала, что сказать. Повторить слова песни, под которую они танцевали во сне? Я устала сопротивляться, я говорила себе: "Ничем хорошим это не кончится", но ты проник мне под кожу... Будь, что будет, я бы пожертвовала всем ради того, чтобы ты был рядом***... Нет, такого она сказать не могла, а придумать что-то другое не сумела. Медлила, прячась за меню, подбирала слова. "Я надеюсь, мы будем добрыми друзьями", - прозвучало бы вполне достойно, но так... натянуто. Искусственно. А потом стало совсем не до слов. Мери делала все, что было в ее силах, а полотенца в ее руках пропитывались кровью насквозь, Мейсон бледнел с каждым мгновением, его дыхание становилось все реже и слабее. Она умоляла его бороться, не закрывать глаза, но его взгляд ускользал, он уже не слышал ее... - Я принес кофе. Вот. Юноша - не сразу, но все же Мери вспомнила, что его зовут Тед, - протянул ей бумажный стаканчик. - Кофе - не очень, - произнес он извиняющимся тоном, - зато горячий. - Спасибо. Мери обхватила зябнущими пальцами стаканчик и поднесла к губам. Правда, слишком горячий, чтобы пить. - Ничего не говорят, - Тед с тоской обвел взглядом больничный коридор. - Так и должно быть? - светлые брови сошлись на переносице, придав лицу совсем детское выражение. - Так бывает, - Мери хотелось приободрить его. - При подобных ранениях самое главное вовремя получить квалифицированную помощь. - Нам повезло, что клиника оказалась так близко. - Да. Теперь дело за врачами. Они справляются и с более серьезными ранами, - Мери убеждала не столько Теда, сколько себя. Мейсон слишком быстро потерял сознание. Заострившиеся черты, посиневшие губы - все указывало на внутреннее кровотечение, возможно, были и другие повреждения. - Я понимаю, - Тед вздохнул. - Врачи заняты работой, а мы просто ждем, вот нам и кажется, что времени прошло ужасно много. Если бы можно было хоть что-то сделать, а не изводить себя... - Все будет хорошо. - Конечно. А... - он замялся, - ты ведь знаешь Мейсона? Ну, мне показалось... - Мы знакомы, - Мери отхлебнула кофе. - Не очень давно. Он приезжал в клинику, где я работала, допрашивать пострадавшего. Месяца два назад. - Ты не из Санта Барбары? - Из Вентуры. Я как раз решила сменить место жительства и приехала в Санта Барбару, - Она улыбнулась. - Мери Дюваль. - А я Тед Кепвелл! - просиял он. - Мейсон - мой брат. А вот Иден! - Тед кивнул подошедшей к ним блондинке. - Моя сестра - Иден Кепвелл, - он повернулся к Мери, - Мери Дюваль. - Я рада знакомству, - улыбка у Иден была искренней, очень располагающей. - Нам невероятно повезло, что ты оказалась в баре. - Я почти ничего не сделала. - Не думаю, что кто-то другой там смог бы сделать хоть что-то, - Иден прикусила губу и после мгновенной паузы обратилась к Теду: - Отец уехал, когда будет - неизвестно. Я оставила для него сообщения в отеле, в аэропорту, надеюсь, он получит хоть одно из них. - Будем ждать. Принести тебе кофе? - Принеси. Иден села в жесткое больничное кресло. - Дежавю, - пробормотала она, с силой проведя ладонью по лбу. Заметив удивленный взгляд Мери, пояснила: - Два месяца назад мы вот так же сидели, и ждали, что скажут врачи. А отец как раз улетел в Нью-Йорк. В Мейсона тогда стрелял один маньяк. Ну, это по работе. А вот сегодня, что произошло? - обратилась Иден к подошедшему брату. - Ты можешь объяснить, Тед? - она забрала у него кофе. - Все случилось так быстро! Я даже не знаю... - Что ты делал в этом Стейт Стрит Бистро? - Я миссис Паркс домой проводил - она живет у Перкинсов, ты знаешь? - нас Эми встретила, сказала, что Брик ждет ее в баре. Мы решили пойти с ней. Пообедать... Эми! - Тед порывисто вскочил. - Я совсем забыл... Надо же узнать, как она! Мери почувствовала укол совести - о беременной женщине она вспомнила только тогда, когда ее подруга подняла уроненную Тедом записную книжку и сказала, что сама позвонит доктору, и больше уже не думала о ней. Тед умчался. Мери поймала вопросительный взгляд Иден и покачала головой: - Боюсь, я мало, что могу сказать. Все произошло слишком быстро, - на самом деле она не хотела говорить о случившемся. - Я дозвонился к Перкинсам, - сообщил, вернувшись Тед. - Джейд сказала, Эми в порядке, но доктор оставил ее в клинике на всякий случай. У Мери с души упал огромный камень. Она откинулась на спинку кресла и приготовилась слушать рассказ Теда, на котором продолжала настаивать Иден. В его изложении истории получилась короткая и путанная. Бедный мальчик чувствовал свою ответственность за пришедшую с ним женщину, жутко переживал из-за собственной беспомощности, был растерян и дезориентирован. А теперь корил себя за то, что не вмешался, как будто его вмешательство привело бы к чему-то хорошему. Иден довольно резко пресекла поток самобичевания: - Ты ничего не мог сделать. Только бездарно погибнуть. Мейсон, я уверена, рисковал сознательно, четко представляя свои действия и их последствия. - Наверное, - плечи Теда поникли. Рисковал сознательно... Сердце Мери мучительно заныло. Личная порядочность человека не зависит от его профессии, так она решила, собираясь на встречу с Мейсоном. Несмотря на все, что он рассказал ей, Мери не собиралась выносить ему приговор. Да, у Мейсона было за душой многое и не только хорошее. Возможно, с чем-то ей будет не просто смириться, но она знала, чувствовала - он не был ни подлым, ни равнодушным. И он был в ее сердце. Так глубоко, что стал частью ее. Будь, что будет, я бы пожертвовала всем ради того, чтобы ты был рядом. Несмотря на предостерегающий голос, который приходит ко мне посреди ночи и кричит: "Разве ты не понимаешь, глупышка, что никогда не сможешь выиграть? Почему бы тебе не подумать хорошенько, очнуться и вернуться в реальный мир?" Но каждый раз, мысль о тебе останавливает меня, потому что ты проник мне под кожу***. *Шекспир, Сонеты. **Шекспир, Сонеты ***Коул Портер, You've got under my skin. Самым известным исполнителем этой песни, написанной в 1936 году был Френк Синатра, но пели ее очень многие джазовые певцы и певицы. I've got you under my skin I've got you deep in the heart of me So deep in my heart, that you're really a part of me I've got you under my skin. I tried so not to give in I said to myself this affair never will go so well But why should I try to resist, when baby I know so well I've got you under my skin. I 'd sacrifice anything come what might For the sake of having you near In spite of a warning voice that comes in the night And repeats, repeats in my ear. Don't you know little fool, you never can win Use your mentality, wake up to reality But each time that I do, just the thought of you Makes me stop before I begin 'Cause I've got you under my skin. I would sacrifice anything come what might For the sake of having you near In spite of a warning voice that comes in the night And repeats, how it yells in my ear. Don't you know little fool, you never can win Why not use your mentality, step up, wake up to reality But each time I do, just the thought of you Makes me stop just before I begin 'Cause I've got you under my skin
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.