Певерелл в тенях

NC-17
В процессе
120
автор
AiyonaMurakami бета
Размер:
планируется Миди, написано 20 страниц, 5 198 слов, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
120 Нравится 13 Отзывы 55 В сборник

Глава 6. Красный паровоз и древний замок

Настройки
POV Гарольд Мы с Мордредом переместились на платформу 9 ¾ камином. За полчаса до отправления поезда. На платформе творился форменный кипиш. Туда-сюда бегали волшебники и их дети. Я зашел в поезд и нашел свободное купе. Через некоторое время ко мне в купе постучались. Это был мальчик с чёрными волосами, ростом чуть выше меня. Он вежливо спросил, можно ли составить компанию, и, получив положительный ответ, затащил в купе свой чемодан и расположился напротив меня. — Как зовут? — спросил я. — Джастин. Джастин Финч-Флетчли. А тебя? — Гарри Поттер. — Ты правда тот самый Гарри Поттер? Я читал о тебе в книгах. — Видимо, да. Но перед тем, как ты задашь ещё вопросы, шрама у меня уже нет, Волдеморт убился не об меня, а об родовую защиту, которая не позволит убить последнего из Поттеров. Джастин задумался, помялся несколько минут, и мы начали общаться на другие темы. Примерно через час после того, как мы сели в поезд, к нам заглянул рыжий мальчик, представившийся Роном Уизли. Ну, как заглянул… Нагло ввалился в купе, сел на сидение напротив меня и начал задвигать: — Я Рон. А как вас зовут? — Гарри, — сказал я. — Джастин. Рон не обратил внимания на Джастина и спросил: — Я слышал, что в поезде едет Гарри Поттер. Ты случайно не он? — спросил мальчишка, уставившись на меня. — Не случайно, а совершенно специально. Гарри Поттер. Только перед тем, как вламываться в чужое купе, стоило спросить, не будут ли против люди, уже находящиеся там, — сказал я. Рон стушевался и начал мямлить, мол, вроде как мы же дети, едем в одном поезде… В конце концов он выдавил из себя извинения. Мы с Джастином решили их принять. End POV 1 сентября 1991 г. Лес в окрестностях Сараево Мордред шел по лесной просеке и прислушивался к собственным ощущениям. Неподалёку отсюда чувствовался сильный источник некроэнергии. Через пятнадцать минут он вышел к пещере, от которой просто фонило некромантией. Внутри пещеры оказался ритуал поддержания сущности лича, который применяют, если лич остался без тела. Добавив от себя несколько штрихов в ритуал, Мордред аппарировал в Лондон. Хогвартс-Экспресс Через некоторое время привезли сладости на тележке. Гарри и Джастин взяли себе понемногу котлокексов и шоколадных лягушек, а также угостили Рона, который всё же имел понятие о вежливости и поначалу отказывался. В купе постучались. На сей раз это оказалась девочка с длинными каштановыми волосами. — Мальчик по имени Невилл потерял жабу. Вы не видели? - спросила девочка. За спиной у девочки маячил уже знакомый Гарольду наследник Лонгботтом. — Accio Trevor, — Гарри взмахнул палочкой и жаба влетела прямо ему в руки. Гарольд передал жабу Невиллу, тот поблагодарил и ушел в своё купе. А так и не представившаяся девочка удивлённо воскликнула: — Я читала про это заклинание. Его изучают только на четвёртом курсе. Как у тебя получилось его применить? — Меня обучали дома, - сухо ответил Гарри. — Мы до сих пор не знаем твоего имени. — Ах да, простите, — спохватилась девочка. — Меня зовут Гермиона Грейнджер. Все остальные представились в ответ, а Гарри к представлению добавил уже стандартную отповедь про шрам, тёмного лорда и родовую защиту. Гермиона вначале стушевалась, но потом дети начали обсуждать школьную программу, собственные увлечения и представляли как оно будет в школе. Станция «Хогсмид» Огромный полувеликан, созывающий первокурсников, произвёл на ребят впечатление. Дети толпой пошли следом по дороге, освещаемой фонарём, что нёс их провожатый. Они спустились к озеру, откуда открывался великолепный вид на старинный замок, освещаемый как будто потусторонним, но тёплым светом. Дети расселись по лодкам и поплыли в сторону замка. Лодки зашли в огромную пещеру и причалили к берегу рядом с огромными воротами. Полувеликан постучал в ворота огромным кулаком, и они открылись. На пороге стояла худая женщина лет шестидесяти в зелёной бархатной мантии и остроконечной шляпе с пером. — Первокурсники, профессор МакГонагал, — объявил он. — Спасибо, Хагрид, дальше я сама, — повелительным тоном сказала профессор. — Дети, за мной. Профессор привела первокурсников в небольшой кабинет. — Через несколько минут начнётся церемония распределения по факультетам, — начала речь МакГонагал. — Факультетов всего четыре: Гриффиндор, Рейвенкло, Хаффлпаф и Слизерин. Факультет станет домом для вас на весь период обучения. Я скоро вернусь. Ведите себя тихо. Ребята тихо переговаривались между собой. Рон заявлял, что на распределении надо будет сражаться с троллем, другие первокурсники обсуждали факультеты, на которые они хотят попасть. Джастин собирался в Хаффлпаф, Рон и Гермиона в Гриффиндор, а Гарри не определился. С одной стороны, его родители учились в Гриффиндоре, с другой стороны, его знакомые из высшей аристократии будут по большей части в Слизерине. Пока Гарри всё это обдумывал, он пропустил появление призраков, а из раздумий его вывел голос профессора МакГонагал, приглашающий пройти в большой зал. В большом зале было празднично. Летающие свечи, потолок, в котором было видно ночное небо, четыре огромных стола, за которыми сидели ученики, и один поменьше, за которым были преподаватели. На нём он и остановил своё внимание. В центре стола на троне сидел длиннобородый старик в сиреневой мантии, расшитой золотой вышивкой, цветастой шляпе и колокольчиками в бороде. Альбус Дамблдор, директор школы. Слева от него сидел карлик, похожий на гоблина, одетый во фрак, дальше была полная женщина с добрым лицом в латаной мантии, тот самый полувеликан Хагрид. Справа кресло пустовало, дальше сидел молодой мужчина с чёрными сальными волосами, одетый в чёрную мантию. Рядом с ним сидел молодой человек в фиолетовой мантии и тюрбане, от взгляда на который у Гарри по спине забегали мурашки. МакГонагал начала вызывать первокурсников, они выходили вперёд, садились на табуретку и надевали распределяющую шляпу. — Аббот Ханна. — Хаффлпаф. — Боунс Сьюзан. — Хаффлпаф. — Крэбб Винсент. — Слизерин. Гарри рассматривал профессоров и учеников и только изредка слышал, куда кого отправляют. — Финч-Флетчли Джастин. — Хаффлпаф. — Финиган Шеймус. — Гриффиндор. — Грейнджер Гермиона. — Рейвенкло. — Гойл Грегори. — Слизерин. У кого-то шляпа долго думала, у кого-то говорила сразу. — Лонгботтом Невилл. — Хаффлпаф. — Малфой Драко. Шляпа даже не успела коснуться его головы, как прокричала:  — Слизерин. — Патил Падма. — Рейвенкло. — Патил Парватти. — Гриффиндор. — Певерелл Гарольд. Вот и пришла его очередь. Гарри прошел через толпу первокурсников и сел на табуретку. Как только он надел шляпу, в голове раздался голос. — Хмм… Интересный случай. В вас, молодой человек содержатся качества, присущие всем факультетам. В большей или меньшей степени. Куда же мне тебя определить? — Непростое решение, — подумал Гарри. — Действительно непросто, но мне кажется я знаю где вы проявите себя лучше всего. Весь зал напряженно ждал решения, и шляпа прокричала…
120 Нравится 13 Отзывы 55 В сборник