Возрождённый Первый Дом

Горячая работа
R
Завершён
326
9
автор
Размер:
124 страницы, 44 652 слова, 34 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
326 Нравится 247 Отзывы 45 В сборник

Тирион на Туне. Где ты, брат?

Настройки
Примечания:

По миру гуляет ночь и роняет звёзды вниз, Но на это серебро нечего купить. По дорогам босиком бродят вера и любовь Просят их забрать с собой- не берёт никто. Льётся через край душа, рвётся за буйки печаль, Но пока есть силы — смейся и гуляй. Где терпенья взять взаймы и свободы напрокат, Чувство отключить вины — пойдёт на лад. Мы — дети неба, забывшие дом. Нынче попляшем, поплачем потом. Мы — дети неба, и солнце в крови Скоро укажет нам к дому пути… (Маврин — Дети неба)

      — Да где он может столько быть? — Амбаруссар по очереди выглядывали из беседки, где в ожидании Светлого разместился Первый Дом.       — Аванир? — Майтимо попытался расслабиться и дотянуться до брата.       — Похоже на то, — кивнул Кано, задумчиво перебирая струны лютни.       — Не нравится мне его молчание, — провёл рукой по искусной резьбе на стойке беседки Атаринкэ. — Может, нам нужно было всем вместе пойти к деду?       — Да ладно вам! Вон смотрите, Финдекано бежит, — улыбнулся Майтимо. — Сейчас всё узнаем.       Действительно, в беседку, густо увитую стеблями плюща, влетел Астальдо. Присел на мраморную скамью рядом с Нэльяфинвэ.       — Что там? Почему Турко закрыт для осанвэ? Где Светлый? — феанариони закидали его вопросами.       — Сейчас, — Финдекано махнул рукой, переводя дух после быстрой ходьбы. — Дед вызвал к себе в кабинет Турко и Эола.       — Зачем? Если валар отпустили их, значит, они оба невиновны.       — Ириссэ слышала, как дед пообещал Манвэ сам разобраться в сложившейся ситуации.       — Так кто из них начал первым махать мечом? Турко?       — Я не знаю, — пожал плечами Финдекано. — Отец был в бешенстве, я не стал выспрашивать у него подробности. Мне известно только то, что дед сказал, что на днях состоится свадьба Арельдэ и Эола.       — Придётся самому идти к деду, — нахмурился Майтимо. — Турко-то где?       — Я его не видел.       — Как так? Куда он делся?       — Осанвэ пробовали?       — Не отвечает, — братья быстро переглянулись и не сговариваясь все вместе направились ко дворцу.

***

      — О, кого я вижу! Здравствуйте, мои дорогие! — прощебетала входящим перводомовцам Индис. — Кажется, я не видела вас тысячу лет!       — День добрый, — феанариони холодно поздоровались с королевой. — Мы можем узнать, где сейчас дед?       — Финвэ у себя, — Индис хотела обнять родственников, но вовремя остановилась, заметив, как изменились их лица при её попытке приблизиться.       — Благодарю, — Майтимо постарался как можно быстрее пройти мимо королевы. Хорошо, что Нолдоран распахнул дверь и вышел им навстречу, почувствовав, что внуки где-то рядом.       — Нэльяфинвэ! Макалаурэ! Атаринкэ! Амбаруссар! Нужно поговорить! — Финвэ по очереди обнял входящих в его кабинет внуков. — Почему вы так редко появляетесь во дворце?       — Можно мы не будем отвечать на этот вопрос? — старший Лорд Первого дома сел в кресло напротив стола Нолдорана. — Мы хотим знать, где Туркафинвэ!       — Он не с вами? — удивился Финвэ, с улыбкой наблюдая как рассаживаются на диван остальные. — Морифинвэ так и не появился?       — Нет, — покачал головой Майтимо. — Мама тоже в отъезде.       — Туркафинвэ давно ушёл от меня, — Нолдоран задумчиво потёр подбородок. — Итак, всё по порядку. Сегодня меня вызвали в Круг судеб, потому что Эонвэ арестовал Туркафинвэ. К счастью, непоправимого не произошло. Стандартные обвинения в хранении и применении оружия. Я пообещал Манвэ, что сам разберусь в возникшей ситуации.       — Так что с Турко? — не выдержал Искусник.       — Эонвэ остановил тренировочный бой, никакого покушения на убийство не было. Я не зря вас забрал из Форменоса. Скорее всего, там постоянно находится кто-то из майар Владыки Арды.       — Но для чего?! — удивился Кано.       — Наблюдение за смутьянами? — Финвэ прошёлся по кабинету. — Страх того, что вы будете нарушать спокойствие благословенного края? Я не стал уточнять это у Манвэ. Сам не горю желанием общаться с Властелином сего мира.       — Но где наш брат?! — Амбаруссар вскочили на ноги.       — Осанвэ?       — Аванир!       — Поговорите с Арэдель, — крикнул им вслед Нолдоран, прекрасно понимая, что это напрасно. — Атаринкэ, посмотри в саду.       — Я спрошу у верных, — сорвался с места Кано, выбегая из кабинета деда вслед за Искусником.       — Нэльяфинвэ, останься.       — Да, я слушаю тебя, атар атаринья, — Майтимо согласно кивнул, проводив долгим взглядом младших.       — О Морифинвэ ничего не известно?       — Нет.       — А куда уехала Нэрданель?       — В Эндорэ. Атар атаринья, об отце что-нибудь известно?       — Я не спрашивал о нём. Мне нужно было забрать домой Туркафинвэ.       — Жаль. Дед…       — Нельо, я знаю, что ты хочешь попросить.       — Так нам можно уехать?       — Нет.       — Почему?       — Во-первых, я хочу, чтобы ты просто отдохнул от забот. Ты опять весь в делах. Во-вторых, Форменос не приспособлен для жизни, нужно очень много сил, чтобы восстановить крепость.       — Я привык.       — Нельо, прошу тебя, поживи сейчас в своё удовольствие. Наслаждайся жизнью, купайся в море, пей вино, танцуй с красивыми девами, — Финвэ провёл ладонью по плечу сидящего внука. — Успеешь ещё вдоволь намахаться мечом.       — Что говорят насчёт Дагор Дагората? — Майтимо сцепил замком лежащие на коленях руки. Может быть, дед прав?       — Врата ночи вновь заперты, но Эарендил больше не летает по небу на «Вингелоте». Мне кажется, что Мелькор уже в Арде.       — Чувствуешь его присутствие? — Майтимо поднял взгляд на деда. Тот молча кивнул в ответ. Внук невольно потёр кисть правой руки. — Я тоже.       — Но он ещё далеко.       — Копит силу.       — Затишье перед бурей. Ты понял, почему не надо уезжать из Тириона в Форменос?       — Да, атар атаринья.       — Фэанаро вернётся в Арду перед Дагор Дагорат.       — Я слышал о этом пророчестве.       — Нельо, я не буду просить вас жить во дворце, хоть мне этого очень хотелось.       — Благодарю, атар атаринья, — Майтимо шумно выдохнул и попытался улыбнуться. Легко сказать, расслабься и наслаждайся покоем…       — Нельо…       — Что, атар атаринья?       — Одежда на вас с Макалаурэ. Откуда она?       — Одежда? — Майтимо сначала не понял вопрос деда. Нахмурился, затем широко улыбнулся. — Мы с Кано после возрождения встретились в садах Лориэна. Долго блуждали там. Найдя выход, решили искупаться в озере и там к нам вдруг подошла незнакомая эллет. Накормила и дала эту одежду.       — Что за эльфийка?       — Я не помню, вроде она называла своё имя, а может и нет… — Майтимо с улыбкой погладил такую приятную на ощупь ткань своей туники. — Да, вспомнил! Её имя - Фириэль!       — Фириэль? — переспросил Финвэ и ухватился за край стола, чувствуя, как перед глазами всё поплыло в туманной дымке.       — Дед, ты в порядке? — вскочил с места внук, бросаясь на помощь к Нолдорану.       — Всё хорошо, — успокоил его дед. — Нельо, можете брать лошадей и гулять в окрестностях города, только не уезжайте жить в Форменос.       — Благодарю!       — Можешь идти.

***

      — Вы нашли Светлого? — выйдя от Финвэ, Майтимо первым делом послал осанвэ младшим. Ответы были неутешительными. Сам попробовал дотянуться до исчезнувшего балбеса и на удивление, Турко откликнулся.       — Я хочу побыть один.       — Ты в городе?       — Нет.       — Только без глупостей, торонья.       — Да.
326 Нравится 247 Отзывы 45 В сборник
Отзывы (4)