ID работы: 6880198

Вопреки всему

Джен
PG-13
Завершён
116
ChristineDaae бета
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
116 Нравится 10 Отзывы 30 В сборник Скачать

Потери....

Настройки текста
      Таша Старк — шестилетняя дочь Говарда и Марии Старк — увлечённо наблюдала за работой отца в лаборатории, стоя позади него. Всё свободное от бесконечных уроков на дому время она любила наблюдать за тем, как Говард увлечённо работает над чертежами, что-то вычисляет и выводит какие-то буквы и цифры, называемые им формулами, которые, по его словам, пригодятся ему для создания нового изобретения или усовершенствования старой техники и оборудования.       Её отец редко когда оставлял записи надолго — чаще всего он уничтожал их через пару дней после того, как понимал, что всё запомнил. Как он ей объяснял, в наше время опасно кому-либо доверять: все идеи и формулы должны быть только в голове, потому что вокруг достаточно плохих людей, которые могут использовать твои же наработки против тебя.       Отец маленькой Таши старался отвечать на ту громадную кучу вопросов, которые естественно формировались в детском пытливом уме, на регулярной основе следящем за его работой в лаборатории. Однажды она даже подкинула ему пару небольших идей. Эти идеи очень быстро вылились в запуск проекта по искусственному интеллекту, который можно было бы со временем запустить в оборот «Старк Индастриз».       Тогда Таша была очень горда этим фактом, заявив, что сначала её разработка должна научиться выполнять работу дворецкого. Что же, папа был совершенно не против, а, наоборот, искренне рад, что гениальный ум передался дочери и теперь наследие Старков не канет в лету.       С того момента отец мог работать сутками напролёт, изредка вынужденный делать перерывы на сон и перекусы. Хотя в этом была заслуга Марии, которая терпеть не могла, когда муж подолгу пропадал в стенах лаборатории, совсем себя загоняя. А теперь к нему присоединилась и дочь, которой было плевать на куклы. Ей дай отвёртку и любую схему, и она будет радостно в ней ковыряться! Нехотя женщина всё-таки дала «добро» на то, чтобы её любимая малышка проводила больше времени с папой, за «крутыми и интересными штуками», как часто их называла.       Поэтому Говарду и Таше часто прилетало от Марии, когда тому не удавалось уследить за девчушкой, которая могла случайно пораниться, или когда они опять забывали о режиме дня, напрочь теряясь во времени суток и пропуская всегда готовые завтрак, обед и ужин. Только спустя восемь месяцев вылазки Наташи в лабораторию отца начали строго контролироваться мамой девочки, которая — таки тот попугай — напоминала про отдых, нормальную еду и про то, что нужно чаще бывать на свежем воздухе (а не как кроты — тратить всё свободное время, находясь под землёй). Ведь лаборатория действительно находилась несколькими футами ниже дома Старков.       Ровно в восемь часов вечера Мария Старк спустилась к своим забывашкам, чтобы напомнить о том, что некоторым уже пора привести себя в порядок и отправиться в кровать, а мужа она ждёт наверху, так как не желает пропускать их традиционный пятничный просмотр фильма. Поцеловав мужа и Ташу, женщина ушла, обещая дочери приготовить её горячо любимый шоколадный коктейль, без которого она отказывалась ложиться спать. — Пап, а ты мне сегодня прочтёшь сказку? Ты мне уже неделю ничего не читал, — обиженно проговорила Таша, недовольно надув губы: спать ей не особо-то хотелось.       Мужчина задумчиво глянул на свои ещё достаточно сырые материалы и решил, что пара часов ничего не изменит и он вполне может уделить внимание любимой дочурке, а затем посмотреть с женой фильм. Дописав несколько заметок и теорий, которые нужно будет проверить в ходе дальнейшей работы, он повернулся к ожидавшей ответа Наташе. — Думаю, сегодня можно будет прочитать даже несколько сказок.  — Ура-а-а! — радостно воскликнул ребёнок, кинувшись в объятия своего отца и тем самым вызывая у того счастливую улыбку. — Давай, идём уже отсюда, тебе купаться нужно. Пока мама не пришла, — девочка тут же изобразила ужас, но спустя мгновение звонко засмеялась. Улыбнувшись, мужчина загадочно продолжил шёпотом, словно делясь самой важной тайной: — Я как раз хочу кое-что тебе показать и узнать твоё мнение. Есть одна вещь, которая исправно работала до обновления, но теперь ужасно сбоит.  — А что это за вещь? Она изобретена тобой для купания? А что она делает? — задорно отозвалась Таша, засыпая отца кучей вопросов.  — Увидишь, — только и ответил он, тем самым ещё сильнее заинтересовав Наташу Старк-младшую. Он помог ей забраться себе на шею и, осторожно придерживая её, взял странный пакетик с разноцветными шариками. Под звук радостного смеха дочери они покинули лабораторию Говарда Старка, находившуюся под самим домом, и быстро оказались внутри коттеджа, направляясь на третий этаж, где располагались их покои и три ванные комнаты.       Вода быстро заполнила ванну наполовину. Таша Старк, сидевшая на небольшом стульчике, наблюдала за своим отцом, который опустил свой локоть в воду. Таша такое уже видела, так делала её мама с целью проверить, не горячая ли для неё вода. От нетерпения девочка стучала пальцами по бортику ванной, с любопытством рассматривая лежащий на полочке пакет с разноцветными шариками. — Итак, я, как ты выразилась, изобрёл очень интересную штуку. Ты бы хотела сейчас устроить эксперимент? Я уверен, он должен тебе понравиться и улучшить твой процесс купания.       Зелёные глаза Наташи Старк загорелись предвкушением: сейчас её папа покажет НАСТОЯЩЕЕ волшебство! Ведь любой эксперимент для проверки работы папиного изобретения для шестилетней девочки являлся настоящей магией и чудом. И она усердно закивала головой. Ухмыльнувшись в ответ на такую реакцию дочери, Говард Старк достал из пакетика небольшие шарики разных цветов и запахов. — Бери любые три шарика, какие нравятся, и кидай их в воду. — А что эти шарики делают? А если я ошибусь? — взволнованно затараторила Таша, внимательно разглядывая различного размера шарики. — Таш, не беспокойся, здесь невозможно ошибиться. Но если они не сработают, здесь уже буду виноват я. Хотя пару дней до моих новых изменений и усовершенствований всё работало. В общем, не проверим — не узнаем, работает или нет. А что эти шарики могут сделать, ты сейчас узнаешь, — Говард успокаивал свою дочь, положив свободную руку ей на плечо. — Бери шарики и экспериментируй, пока мама не пришла и не выгнала нас из ванной комнаты, — последние его слова подействовали на неё. Таша взяла из ладони отца несколько шариков, с интересом перекатывая их между пальцами и принюхиваясь, и осторожно посмотрела на Говарда. Не увидев раздражения или неудовольствия, а лишь улыбку и хитрый огонёк, горящий в его глазах, она положила два шарика обратно в ладонь отца, взяв вместо них другие.       Через три минуты придирчивого исследования Таша остановила свой выбор на зелёном, красном и синем шариках, приятно пахнущих магнолией, жасмином и розами. — Интересный выбор. А теперь кидай их в воду.       От соприкосновения с водой шарики начали прыгать по всей поверхности ванной, разнося лёгкий цветочный аромат и надёжно скрывая воду под пухлой шапкой пены. — Чувствуешь, как вкусно пахнет? — Ага, тут так много пены, маме приходилось столько всяких шампуней наливать, чтобы вся ванна была в ней. А тут три шарика и всё. — поделилась своим восторгом с отцом Таша. — Папа, ты просто гений! Ни один шампунь не мог создать настолько ароматную пену. Маме тоже должно понравиться, ведь она, как и я, обожает купаться в пене.  — Я знаю, малышка. Я для вас лично их и создал, чтобы вы сами могли выбирать любой аромат пены. Лёгкого тебе пара, солнце! Я буду ждать тебя в гостиной, — поцеловав дочь в щёку, он покинул ванную комнату.        Невысокого роста девочка с белоснежной кожей и короткими волосами цвета горького шоколада быстро расправилась с одеждой и аккуратно повесила вещи на стульчик. Она осторожно опустилась в тёплую, чуть горячую воду, приятно пахнущую цветами. Пена скрывала её целиком, позволяя наконец-то отдохнуть и расслабиться. И Таша стала играть с ней, строя разнообразные фигуры, которые почти сразу же разлетались в разные стороны в виде маленьких лёгких пузырьков.        Вдоволь накупавшись и наигравшись с пузырями, она расчесала свои непослушные влажные волосы, надела розовую пижаму с мишками и со всех ног бросилась вниз из ванной комнаты. Она так спешила в гостиную, что чуть не поскользнулась на лестнице, но, вовремя схватившись за перила, удержала равновесие и продолжила свой путь дальше. На этот раз, чтобы уж точно успеть как можно быстрее спуститься, она решила перепрыгивать через одну ступеньку, счастливо насвистывая одной ей известную мелодию. Поэтому Таша молниеносно спустилась с третьего этажа на первый, оказавшись внизу едва ли не через две минуты после того, как вышла из ванной комнаты.       С широкой победной улыбкой она побежала в гостиную, но, войдя в комнату, неожиданно для себя наткнулась на непривычно мрачного дядю Джеймса, нацелившегося своими пистолетами на головы её родителей. Ни один мускул на его лице не дрогнул, когда радостная маленькая девочка вошла в гостиную и так некстати разрушила его планы. Сама она не испытывала абсолютно никакого страха, наблюдая за развернувшимся покушением, потому что ошибочно полагала, что это лишь очередной розыгрыш, пустая игра, тренировка.       Отец вместе с двумя своими друзьями часто устраивал шуточные бои, проверяя созданную им броню и щиты на прочность и эффективность, а также просто ради веселья. И один раз они так увлеклись, что до смерти напугали маленькую Ташу и её маму. В тот день отец, дядя Джим и Стив получили по полной от разъярённой женщины за нарушение покоя и порядка в их семье. Это до сих пор вызывало небольшую улыбку у маленькой девочки, которая сейчас не могла даже представить, что друг отца, весельчак дядя Джим, который часто проводил с ней свободное время, планировал этим вечером убить всю семью Старков — сначала её родителей, а потом и её саму.  — Мам, пап, дядя Джим, а во что вы опять играете? Можно с вами? — произнесла девчушка, облокачиваясь о стенку и пытаясь отдышаться после бега. Затем она озадаченно покрутила головой и заинтересованно добавила: — А где дядя Стив? Он где-то прячется, да?       В этот момент она поймала озабоченный взгляд своей матери, но, когда собралась снова задать вопрос, дядя Джим тихо шикнул её родителям и, не отрывая от них взгляд, ответил ей. — Привет, Таша. Мы с твоими родителями только собирались поиграть в салки, чтобы протестировать новую броню из супертонкой стали, но пришла ты и испортила всё веселье. Твои родители даже не успели спрятаться, — немного обиженно произнёс Джим, всё так же не сводя пристального взгляда с её отца и матери. Девочка вновь посмотрела на своих родителей, которые внимательно за ней наблюдали, но ничего не говорили. — Наташа, солнышко, — начал её отец после минутного колебания, решив подыграть Джеймсу, чтобы спасти свою дочь, — ты и правда очень не вовремя, мы только-только начали разогреваться. Если хочешь поиграть с нами, беги отсюда и спрячься где-нибудь в укромном месте, где тебя никто не найдёт. Если тебя не отыщут до утра, то мы с мамой сделаем тебе сюрприз как самому ловкому игроку в салки.       Если до этого Таша колебалась, глядя на встревоженных родителей, то после слов отца она немного успокоилась, но тревожные мысли не отпускали её. Она приняла решение игнорировать их… хотя бы на время. «Это просто очередная игра… где я одержу победу!» — подумала она и, кивнув, стремительно выбежала из комнаты. — Ты же знаешь, что всё это бесполезно, да? Я всё равно её найду, и она закончит так же, как и её родители, — тихо проговорил Барнс, смотря Говарду прямо в глаза. — Эта минутная заминка не спасёт ей жизнь. — Я верю в неё, — гордо ответил Говард, — она дочь своего отца, уж что-что, а придумать, как спрятаться, она с лёгкостью сумеет. Я не питаю иллюзий насчёт того, что нам с Марией удастся сегодня выбраться отсюда живыми, но по крайней мере Наташа будет в безопасности.       Джеймс громко рассмеялся, словно услышал какую-то уморительную шутку, и подошёл ближе к Старкам. — Смешные надежды, смешные люди. Эта прелюдия как-то слишком затянулась, вам не кажется? — и с этими словами он пустил им пули в лоб.

***

      Выбегая из дома в сумрачный сад, Таша слышит приглушённый смех, а потом странный стук, будто кто-то со всей силы бросил несколько тяжёлых мешков на пол. Мрачные мысли вновь закрадываются в её душу, и она больше не может их игнорировать. Что-то подсказывает ей, что что-то явно не так. Она не понимает, что именно. Отец сказал ей убегать из дома и прятаться, верно? Поэтому Наташа направляется в единственное, как ей кажется, тайное место, которое существует, а именно в лабораторию отца.       Но она ошибается: дядя Джеймс легко находит её и, схватив за шиворот, приставляет к её голове пистолет. Самодовольно ухмыляется, видя в детских глазах страх и осознание, что это не игра… Что на самом деле её хочет убить близкий ей человек, который уже лишил её родителей. В голове крутится несколько вопросов: «Почему? Зачем? За что?». Маленькая Таша зажмуривается, а по щекам скатываются слёзы.       Нужно всего лишь нажать на курок — и жизнь маленькой девочки, Наташи Говард Старк, оборвётся навсегда. Но Джеймс медлит, смотря на маленькую хрупкую девочку, которой очень страшно, и затем сильно бьёт её по голове пистолетом и уходит.       Через несколько часов заявляются агенты ЩИТА, находят мёртвых взрослых, а позже и девочку с лёгким сотрясением мозга. Ташу Старк отправляют в больницу, где она лечится от последствий травмы три дня. После этого Пегги и Стив Роджерс забирают девочку к себе и пытаются вернуть её в нормальное состояние после похорон её родителей. Но они ещё не понимают, что прежней Наташи Говард Старк больше нет, так как в свои шесть лет она уяснила: либо убиваешь ты, либо убьют тебя… И что пощады ждать не от кого — её больше не будет. Поэтому юная Таша Старк ещё покажет всем, на что она способна. Берегитесь, враги, особенно те, кто причастен к смерти самых близких ей людей…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.