ID работы: 6880433

Trust

Гет
NC-17
Завершён
135
автор
Лед погонный соавтор
Размер:
16 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
135 Нравится 6 Отзывы 22 В сборник Скачать

1.

Настройки текста
      21 сентября перешло в 22 сентября над темной, накрытой грозой землей, которая в эту ночь — западный Канзас; внизу, натрудившись за день, спят люди, как убитые, им снятся яркие сны, и кто знает, что, возможно, бродит сейчас по их амбарам, погребам и полям, когда молнии бьют, а гром говорит? Никто ничего не знает об этих тварях; людям известно только, что этой ночью природа разбушевалась, и воздух обезумел от мощных электрических разрядов.       Только Сэм Винчестер не спал, он не видел снов, в отличие от его сестры. Сегодня ему было страшно. И никто не знал тому причины, которая таилась глубоко в разуме охотника.       Сегодня Бетти Винчестер исполнялось шестнадцать лет. Она была единокровной сестрой братьев, которую они нашли около двух лет назад. Тогда в Иллинойсе произошло похищение вервульфом её матери, и, к сожалению, исход не был счастливым.       После этого она взяла фамилию Винчестер, в память об отце. Джон даже не знал о ней: будучи в каком-то захолустном городке близ Небраски, он связался с очаровательной официанткой. Ну, а дальше — понимаете сами…       Охотник сразу же уехал после того происшествия, а мать Лиз — Кэт, приехала к своим родителям, там же и воспитывала маленькую дочь.       Но сейчас было не лучшее время для всех: Дин, после нанесения печати Каина, превратился в демона. Никто не знает, где он сейчас: возможно, шляется по барам и кадрит местных девиц, попутно убивая невинных людей, возможно, в аду вместе с Кроули.       Они ищут. И Сэму удалось даже отследить сигнал. Но на радарах пусто. Скорее всего, по догадкам брата, он сейчас далеко. И это для Бетти — к лучшему.       Потому что предательство крови влечет за собой последствия. Это древняя легенда: когда-то давно семья Кэмпбеллов спуталась с Принцем Ада, заключив сделку. Но одна из сторон не выполнила обещания. Итог — проклятие рода.       Теперь каждая девушка в их семье должна будет разделить ложе с мужской частью семьи. Да, Бетти не знала Мэри Винчестер, но у Сэма и Дина с Бетти общий отец, значит, она тоже проклята. Древние законы суровы.       Поэтому, Сэму страшно. Лёжа в своей постели, он дрожит и чувствует похолодевший пот на лбу во время кошмара, когда всё-таки смог задремать этой бесконечной ночью. Он не хочет, чтобы она знала об этом, и не станет творить с ней такое. Он готов в качестве наказания после смерти попасть в ад, в клетку, куда угодно.

* * *

–Сэм, всё но-нормально, иди отдохни.– Бетти наспех складывала прочитанные ими книги о демонах в стопку.– Сколько ты не спал? Неделю? Ещё одна бе-бессонная ночь, и мне придется рыть тебе м-могилу.–он посмотрел на ее условно серьезное лицо, и издал тихий смешок.– Я не шучу.       Брат несколько секунд неотрывно пялился в монитор, устало протер лицо и согласился с ней.       Мозг Бетти кипел, и она хотела просто освежить голову, тем более желудок отчаянно затребовал не каких-нибудь чипсов, а немного здоровой пищи. Сегодня она заметила, что Сэм вёл себя странно, и подсознательно почему-то понимала, что делала плохо, когда пошла на улицу одна, не сказав ему. Если бы у них была собака, в тот день Бет смогла бы оправдаться.       В последнее время она стала заикаться сильнее, списывая это всё на навалившуюся учёбу и экзамены, но почему-то Лиз чувствовала возможную опасность. Что-то поджидало её.       Пройдя к самому близкому супермаркету, в которм хотела купить что-нибудь на ужин, она обнаружила, что тот закрыт. Эл в привычной манере закатила глаза, топнув ногой. «Санитарный день» — гласила табличка. Она совсем забыла, что день рождения ее выпал на злополучный выходной. –Просто замечательно.– взвыла Бет.       Это значило то, что придётся идти до другого магазина, который не близко — топать около километра. Потому что в этой глуши, где расположен бункер — ходит один автобус в час, да и то в четверти мили отсюда.       Погода обещала плохие новости — тучи снова сгустились и заволокли небо сизой пеленой. Девушка вздрогнула: первая капля упала ей на лицо. Только сильнее закутавшись в мешковатую толстовку, она ускорила шаг. Если успеет, то переждет непогоду в магазине.       Но дождь только усиливался, уже превратившись в тихую морось. Беттс вышла на безлюдное шоссе, продолжая брести дальше. На глаза наворачивались слезы: сама не показывая того, целый день она думала о матери. Девушка сухо усмехнулась и возвела лицо к облачному небу, ловя кожей свежесть дождя. Ей хотелось смыть с себя своё прошлое.       Видимо, сегодня всё было против неё: теперь пошёл ливень. Поблизости не было ничего — только лес и мокрый асфальт. Даже ни одной машины. Девушка достала телефон, чтобы позвонить Сэму, а потом они вместе придумают, как разобраться с едой. –Это же великолепно, Беттс. Ты наконец-то на природе… Угораздило же.– саркастично бормотала она себе под нос, не теряя надежды поймать какую-нибудь машину, и начала шариться в вещах в поисках зонта.       Услышав далёкий треск мотора, она заметно приободрилась. Чёрная Шевроле Импала остановилась в нескольких метрах от неё. –Привет, подвезти?– проговорил чей-то бас.       И на лбу Бетти выступил холодный пот, смешиваясь с каплями воды. Это был Дин. Дин-демон. Или кто он там? Она уже запуталась…       Сделав вид, что не заметила, девушка побежала вперёд, стараясь свернуть на какой-нибудь перекрёсток. –Куда же ты? Я сказал садись.       Она побежала быстрее, слыша по пятам грузные шаги. Он приближался.       Вдруг что-то очень сильно ударилось об её висок, а по телу растеклось чувство усталости вперемешку с болью: Дин вломил ей прикладом пистолета. Тихо вскрикнув, она беспомощно полетела на мокрую траву. Не упуская возможность, Винчестер схватил её за предплечье, потащив за собой.       Бетти не могла найти в себе силы закричать, протолкнуть хоть одно слово в задыхающееся горло, и на деле она только хныкала сквозь слёзы, словно побитый щенок.       Собрав всю силу в кулак, Лиз удалила его со всего размаха, но Дин остался недвижим, словно скала. Когда он развернулся лицом, вместо зелёных там зияли чёрные, без цвета радужки, глаза. –Если ты не успокоишься прямо сейчас, малышка, то мне придется применить более радикальные меры. Мы же этого не хотим, правда?       Она тихо промычала в ответ, давясь слезами. Винчестер почти уволок её в машину, обмякшую в его руках, как тряпичная кукла. Затащил на заднее сидение, предусмотрительно закрыв все двери и окна. Увидев, что Дин отвернул от неё голову, заглушая мотор, Бетти потянулась за телефоном. Тихо, как можно незаметнее, взяла его в руку, но… –Нет-нет, детка. Отдай его мне.       Поняв, что лучше последовать указаниям, девушка положила его на переднее сидение. Дин оказался рядом с ней, поставив на колени к себе спиной. –Прости, малыш.– для Элизабет это прозвучало весьма неожиданно, но она почувствовала, что это говорил не демон, а словно сознание прежнего Дина вырывалось наружу. Теперь она чувствовала себя напуганной, растерянной и окончательно запутавшейся.       Девушка вздрогнула, когда тот надавил на её плечо, заставив чуть нагнуться и поднять таз. Она знала что последует дальше, как знала и то, что этого ей уже не предотвратить. Возможно, сообщение, которое она отправила Сэму, дошло, но он не успеет.       Но, не теряя надежду, Бетти немного вырвалась вперёд, попытавшись разбить окно, и, наконец, пронзительно позвала на помощь. –Да замолкни ты уже! — Винчестер развернул её к себе лицом, наградив увесистой пощёчиной.       Воспользовавшись моментом, он снова заставил принять её ту же позу, сжав её плечо настолько сильно, что девушке показалось, что сейчас она слышит хруст собственной ломающейся ключицы.       Надрывно закричав, она заплакала ещё сильнее. Тем временем, Дин уже стянул с неё джинсы, добравшись до белья. Бляшка его ремня полетела на сидение, звонко ударившись. –Где же Сэм, м? Тебе не убежать, слышишь? Никто не поможет.– он зашептал над её ухом, пытаясь окончательно сломить.       Он остановился на пару секунд и завис над ней, словно над чем-то размышляя, а потом заставил упереться подбородком в обивку сиденья и закрыл ладонью её глаза. Избавившись от боксеров, Дин вошёл. Крик отчаяния оказался заперт в её груди, и в течение нескольких секунд он таился там, разрастался, барабанил изнутри по рёбрам и грудине. А когда Винчестер сделал первый толчок, крик, наконец, вырвался на свободу и звонко разорвал тишину.       Дин начал двигаться, нисколько не заботясь о ней: Бетти сжала кожаные сидения до боли в костяшках, кусала свой сжатый кулак, потягивала пряди волос, пытаясь заглушить ту боль, которая рвала её на части внизу.       Девушка уже перестала извиваться и просто положила голову на руки, продолжая тихо плакать, почти свыкшись с тем огненным чувством. Пыталась сосредоточить всё своё внимание на хаотичном ударе капель дождя о крышу машины.       Спустя некоторое время Дин чуть ускорил темп, а потом остановился, почувствовав экстаз. Элизабет же ощутила омерзение вперемешку с облегчением, внутренне ликуя концу этого нелицеприятного акта. –Одевайся.– коротко бросил он, застёгивая джинсы. Потом передал ей телефон, дождавшись, когда девушка закончит, разблокировал двери. Лиз медленно вышла из машины, чуть не удержав равновесия, но осталась стоять.       Машина поехала вперёд, навстречу полной, губительной луне, взошедшей совсем недавно, оставляя её одну. Мокрые от дождя волосы ниспадали вниз кудрявыми прядями, неприятно прилипая к шее. Только сейчас девушка заметила, что на виске красуется рана, и несколько кровавых дорожек проделали путь до её левой скулы, на бёдрах сплошь виднелись багровые отметины, а руки исцарапаны. Её плечо нестерпимо ныло: возможно, там был лёгкий вывих.       Бетти безучастно побрела вдоль шоссе. Спустя несколько минут она увидела автобусную остановку, и, примостившись к стене, села, прижав к себе колени.       Она не хотела верить, что сейчас ощущала своё собственное тело. Хотела выбраться из него, содрать кожу, к которой он прикасался, отвергала саму себя.       Сейчас девушка снова заплакала: яркие образы вновь представали перед её глазами слишком живые, слишком ужасающие… Внизу всё горело, хотелось просто уснуть и проснуться во вчерашнем дне.       Тогда, после смерти матери, только переехав в бункер, она помнит, как всё время сидела в комнате, дичилась новых людей, слишком быстрой обстановки. Всё вокруг было слишком стремительным, и она чувствовала себя выпавшей. Ей не хотелось совершенно ничего делать, чувствовать, прямо как сейчас.       В то время Бетти не говорила несколько дней. С Дином и Сэмом она общалась письменно через маленькие отрывные листочки.       Она не знает сколько просидела в одиночестве: минуту, две, десять, но это определённо было маленькой вечностью. Почти задремав, она почему-то вновь встрепенулась, быстро вскочив на ноги. Элизабет ударила ногой по деревянной балке автобусной остановки, но не почувствовала боли. Не чувствовала совершенно ничего. Видимо, именно сейчас в ней заговорил шок или нечто похожее, но она закричала, ощущая, как от напряжения на шее выступили жилы, кричала одновременно плакала, продолжая бить по дереву.       Сквозь пелену гнева она смутно услышала, как по мокрому асфальту, так и разящему свежим озоном, подъехала машина. –Эй, эй, Бетти. — Сэм быстро подошёл к ней, ухватив за плечи.– Хватит, всё хорошо, я здесь. Оставь столб в покое.— он накинул на неё свою куртку, и именно в этот момент Элизабет поняла, что всё это время неистово дрожала под ледяными каплями.       Она повернулась и прижалась к его груди, продолжая содрогаться то ли от плача, то ли от холода. А может, и от всего разом. Ему оставалось лишь простоять так некоторое время, бессмысленно успокаивая её, и поспешно усадить сестру на переднее сиденье. Когда Сэм ехал сюда, у него было лишь одно желание — покалечить Дина. Сейчас он мог бы догнать его, но знал, что Бетти с трудом выдержит эту поездку.       Оказавшись в машине, она утёрла мокрые заплаканные глаза пальцами, прикоснулась к горящей от пощёчины щеке, положила ладонь на живот. Только тогда она всё осознала. –Сэм, он… Дин…– девушка хотела всё рассказать, но из уст вылетали только несвязные слова и всхлипы. –Теперь всё хорошо.– он ласково посмотрел на неё.       И его далёкое «хорошо» долетело до её разума с трудом: Бетти потеряла сознание.

* * *

      Сэм положил её прямо на стол, чтобы было удобнее обрабатывать раны. Девушка встрепенулась, быстро заморгав веками, и нахмурилась: перед глазами предстал их бункер. Она дома. –Как ты? — брат поднёс к её виску тряпку, смоченную тёплой водой, и принялся стирать запекшуюся кровь. В ушах звенело, а боль в плече отдавала почти во всём теле. —Всё м-м-могло быть ещё хуже.– Бетти тяжело вздохнула, посмотрев на свои ноги, усеянные кровавыми пятнами, и располосованные бёдра. –Прости меня...– начал свои извинения мужчина, но был перебит. –Почему Дин сделал это? — немой вопрос грузно повис в воздухе. Он не видел её лица, но в голосе отчётливо слышались подступаемые горьким комом к горлу слёзы.– Почему он…– следующее слово далось ей неимоверными усилиями. Несколько раз останавливаясь и затихая на первой ''и'', Бетти выдавила:– Изнасиловал меня? –Ты же помнишь те россказни демонов, когда я пытался найти Дина?       Ох, да, Сэм старался держать её подальше от всех этих монстров, но однажды, во время школьных каникул, она упросила брата взять её на охоту. И он не догадывался, как она заставит его об этом пожалеть. –Да, но... Я им не поверила. Э-это же не-неправда, вы сами с Касом сказали.– Бетти хмурилась ещё сильнее, помогая ему размотать бинт. – Нет. Это было на самом деле. И мы с Дином условились не выполнять этот ритуал, но, видимо, сейчас его сознание окончательно помутнил демон… –Значит, ты тоже… Д-должен.– Лиз несмело обернулась и встретилась своим серым взором с его глазами. –Я не хочу этого. –А что будет, если ты о-откажишься? –Ад. –Сэм, мы не м-можем так р-рисковать.– девушка потрогала бинтовую повязку у себя на плече, проверив зафиксированное место вывиха. –Я прожила уже половину этого кошмара. И не хочу знать, что зря это с-сделала. По-понимаешь? Ты же знаешь, что я не смогу себе этого простить. –Ты думаешь, что я смогу?– он сказал это так тихо, что Лиз стало жутко.       Сэм шумно вздохнул, прекрасно представляя положение своей сестры. Чёрт, да он и сам бы так сказал на её месте. Бетти свесила ноги со стола, туго зажмурив глаза: сейчас ей казалось, будто череп готов был расколоться на две равные половинки. Мужчина подошёл к ней, положив ладонь на лоб, и кожу обожгло жаром. –Ты вся горишь...– Сэм отправился на поиски чего-нибудь жаропонижающего, смутно припоминая его в чертогах бункера. Видимо, долгое пребывание под дождём не прошло для неё даром.       Элизабет встала, подойдя к стулу, и грузно опустилась, с трудом сдерживая болезненный стон. Девушка встрепенулась, когда на стол прямо перед ней опустилась бутылка виски, а следом и пачка каких-то таблеток. –Л-л-лекарства нельзя мешать с алкоголем.– Бетти подняла на Сэма затуманенный взгляд. –Я знаю.– ответил он, всё же наливая в стакан янтарную жидкость.– Выпей – это поможет быстрее заснуть. А попозже – таблетки.       Лиз взяла стакан и, немного помедлив, залпом, чуть морщась, проглотила жгучую смесь. Она почувствовала, как её горло обдало приятным теплом, с грохотом поставив стеклянную ёмкость на стол. Для неё, убеждённой трезвенницы, попробовавшей пиво только несколько месяцев назад по разрешению Дина, данная доза спиртного заметно ударила в голову, и теперь к головной боли прибавилось ещё и головокружение.       При мысли о Дине Бетти нахмурилась, сводя брови к переносице. Она не могла поверить в то, что произошло около часа назад, не хотела верить. Но спустя несколько секунд, Лиз ощутила, как голова её мигом налилась свинцом, и все переживания улетучились на время. –Я... Мне... Надо прилечь.– слова лились несвязным потоком, и девушка понимала, что в любой момент готова потерять равновесие.       И спустя несколько минут, только коснувшись головой подушки, она провалилась в долгий и беспокойный сон, в котором ворочалась и кричала, сильно сжимая ладонями простынь, когда сознание вновь показало ей неразборчивые образы.

* * *

      Проснувшись, Бетти почувствовала, что кости и суставы ломит и выкручивает, и поэтому, поднявшись на ноги, выпила жаропонижающую таблетку. Было раннее утро. За всё это время Сэм приходил к ней несколько раз и заметил, что жар понемногу спал.       Она как-то добралась до ванной, сбросила одежду и закрыла глаза, повернувшись к зеркалу. Боялась их открыть и не хотела видеть себя там. Потом Бетти облокотилась на кафель настенной плитки, включила воду, на автомате взяла мочалку. Принялась оттирать запекшуюся кровь с бёдер, желая оторвать себе ноги. Закончив, она вытерла волосы, обернулась в полотенце и только тогда смогла на себя взглянуть. Лиз некоторое время просто стояла и пялилась в зеркало, а затем просто оделась и вышла.       Девушка побрела в зал и обнаружила, что пока среди проснувшихся – она одна. Сейчас у неё ни на что не было настроения. В свои права вступала апатия. Живот тянуло, и каждый шаг отдавался внутри неё тупой болью.       Чтобы отвлечься и не думать о вчерашнем, Элизабет заварила себе чай, взяла первую попавшуюся с полки книгу о демонах, бегло взглянув на твёрдую бордовую обложку, и принялась её читать. Пролистывая страницу, за страницей, Лиз только сильнее и сильнее погружалась в раздумья и в итоге поняла, что снова засыпает.       Грузно опустившись, голова девушки легла на гладкие страницы. Спустя некоторое время Сэм найдёт её, беспокойно спящую за столом на книге, то и дело вскрикивающую, с половиной кружки недопитого чая и разметавшимися каштановыми волосами.       Почти всю ночь Винчестер не спал, думая, что сегодня ему предстоит. Несколько раз приходил к ней, чтобы проверить температуру ладонью, а один раз даже задремал на стуле рядом с её кроватью. Тогда она, чуть приоткрыв веки, тихо попросила его: ''Побудь со мной ещё немного, пожалуйста.'' Он понимающе кивнул и лёг рядом. Ночью Сэм больше не уснул, долго разглядывая её комнату и слушая мерное дыхание сестры.       Из размышлений его вытянуло резкое мычание девушки, после чего она сама подняла голову, тяжело дыша. Лиз устало закрыла ладонями лицо, откинувшись на спинку стула. –Как ты?– только по этому вопросу Бетти поняла, что Сэм находится здесь. –Те-температура, вроде бы, спала. Не стоит беспокоиться, это всего лишь простуда. Я в порядке.– девушка сделала вид, что мигом погрузилась в чтение. –А в другом отношении? –Я не знаю.– Элизабет поймала себя на мысли, что в последние несколько минут врать о своём состоянии уже вошло у неё в привычку.– Сегодня мне всю ночь с-с-снились кошмары.– Бетти отвела взгляд куда-то в сторону, продолжая пусто смотреть в одну точку. –Я знаю. Заходил к тебе. – Спасибо. – некоторое время они сидели в молчании, но потом Лиз нарушила тишину.–Я ненавижу Дина за э-это.– девушка говорила это куда спокойнее, чем ожидала.– Но он мой брат, и я... Я не знаю, что мне делать.       Она порывисто встала, хватая чашку, и направилась на кухню, чтобы там дать себе волю. Хоть она и ценит сейчас помощь и поддержку Сэма, но поплакать захотелось в желанном одиночестве. Сейчас в ней боролось множество чувств: ненависть, стыд, страх... И каждое из них поочерёдно брало верх над разумом.       Бетти ощущала себя загнанным в яму зверьком, отчаянно пытающимся добраться до далёкого света, но при каждой такой попытке, натыкающегося на железобетонную стену из воспоминаний, перекрывающей ей весь кислодор. Обесчещенная и напуганная. Сэм хотел ей помочь и сначала принял её решение, как поспешный вывод, но позже подумав, он понял.       Имея породистый характер Винчестеров, Бетти не отступится, словно их всеобщее желание защитить друг друга сродни инстинкту, нащупанному ещё с пелёнок. Она их спасёт.       Остаётся ждать лишь полуночи.

* * *

      Бетти безучастно лежит на кровати, согнувшись почти пополам и подобрав к себе колени. Она не спала и не дремала, а глаза её были по-спокойному закрыты. Но внутри, где-то под рёбрами и быстро бьющимся сердцем, всё её беззащитное существо трепетало в ожидании того, что должно произойти буквально через какие-то полчаса или даже меньше. Густые ресницы девушки дрожали, но слёз из-под припухших век так и не показалось. Лиз вздрогнула.       За дверью послышались близкие шаги, и вскоре Сэм уже показался в проходе. Чуть притворив дверь, Винчестер оставил в комнате лишь небольшую полоску света из коридора, источающего её, но и этого вполне хватало, чтобы в этих полутёмках можно было свободно ориентироваться. Закрывать не было смысла – кроме них здесь всё равно никого не было.       Сэм мягко опустился на кровать, заставив довольно старый матрас чуть прогнуться и слабо скрипнуть. Бетти приподнялась на локтях и приняла сидячее положение, свесив ноги вниз. Кожу её стоп обожгло холодом. –Уже пора?– безысходно спросила девушка, получив утвердительный кивок в ответ. Теперь у них есть время только до утра.       Элизабет шумно выдохнула, почти со свистом, и перебралась на колени к брату, почти чувствуя, что сейчас всё равно заплачет. Сэм притянул её к себе, и Бетти обвила его плечи своими руками, а потом оттаяла и зарыдала, пряча своё лицо в изгибе его шеи.       Винчестер понимал, что сейчас его попытки успокоить её ничем не помогут, и лишь молча проклинал себя за то, что должен был просто позаботиться о ней, а не насиловать сейчас, и не давать такой возможности их брату. Но даже с этим он не смог справиться, полностью погрязнув в поисках Дина.       Так продолжалось несколько минут, после чего Лиз отстранилась и посмотрела на него глазами, в которых читались смешанные чувства. Страх, грусть и... Любовь. От этого искреннего взгляда у Сэма сжалось сердце. –П-п-прости меня за то, что я опять плачу.– она слегка усмехнулась, казалось бы, так неуместно, понимая насколько ей уже самой это надоело. Слова совсем не хотели выходить наружу, но шёпотом было легче. –Не извиняйся за это. Ты не виновата.– мужчина вытер своими пальцами с её лица солёные дорожки.– Ты точно хочешь, чтобы это случилось? –Не хочу. Мне страшно, но я понимаю, что прожила уже половину этого кошмара. И знаю, что смогу вы-вытерпеть оставшееся ради тебя и... Дина. После того, что он сделал, – девушка опустила глаза вниз.– Я ненавижу его. Но я с-согласна.       Они не торопились. Сэм провел ладонью по её каштановым волосам, сейчас при таком тусклом свете отливавшим бронзой. Даже в этом мраке он мог рассмотреть черты её лица. Бегло взглянув ей в глаза, мужчина чуть подался вперёд. Сначала они коснулись друг друга кончиками носов и несколько секунд дышали в губы, и только потом он накрыл её уста своими.       Бетти почувствовала, что внизу живота, как и где-то в области сердца, разливалось тепло. Её охватили неизведанные ранее чувства. –Это был твой первый поцелуй?– спросил Сэм, отстранившись. В ответ Элизабет еле-еле улыбнулась и кивнула головой. Винчестер был взволнован тем, что украл в неё такой интимный момент.       Он вновь наклонился, на этот раз углубив поцелуй. Его язык коснулся ее языка – робкого и горячего, который старательно избегал всяких с ним контактов, стыдливо ускользая и не поддаваясь на провокации. Оторвавшись от её губ, мужчина прошёлся поцелуем по скуле и, добравшись до уха, горячо прошептал на него: –Не бойся.       Каждое движение, каждое касание его младшей сестры сочилось неопытностью, смешанной с довольно заметным страхом, но вскоре Винчестер почувствовал, что в области паха стало чуть теснее, чем было несколько минут назад.       Потом Сэм спустился на шею, принявшись обжигать её кожу своим тёплым дыханием. Она закрыла глаза от прикосновений губ. Инстинктивно Бетти чуть запрокинула голову назад, а руки потянулись обнять брата. Он не оттолкнул ее.       Руки мужчины были шершавыми и тёплыми. Он опустился прикосновениями с талии уже ниже, на бёдра. Элизабет вздрогнула и залилась краской, когда большие ладони пробрались под ткань её футболки, успокаивающе поглаживая. Теперь же Сэм, поддев край этой части одежды, попытался снять её с Бетти, придерживая её больное плечо. Сейчас, оставшись бюстгальтере, девушка ощутила нещадную дрожь, бьющую её тело.       Во время очередного поцелуя она попыталась расстегнуть несколько пуговиц на его рубашке, но дрожащие и холодные пальцы совсем не хотели слушаться. Сэм убрал её руки и сам разделался с некоторыми пуговицами, потом отодвинул воротник одежды и положил её ладонь на левую половину груди. –Чувствуешь? –Да,– Бетти закрыла глаза и замерла, положив свою голову на его плечо.– Наверное, моё стучит раз в сто быстрее.       Ненавязчивое "тук-тук, тук-тук" и невыносимая тишина комнаты. Они слышали, как за пределами бункера разгоралась гроза, а вокруг них звенело недвижимое спокойствие.       Мужчина уложил её на кровать, сам же лёг рядом с ней. Теперь он окончательно снял рубашку и с себя. Сэм наклонился к её губам, целуя нежно, не напористо, а свободной рукой поглаживая её, сейчас уже оголённую, талию. Сейчас он мог рассмотреть все следы действий Дина, оставшихся на её теле.       Лиз прикрыла глаза. Сэм водил пальцами по синякам и ранкам на её рёбрах и животе. Очертил полукруг следа от укуса на её плече. Неуместно даже для себя самого, он почему-то сравнил её тело с холстом и абстракцией, написанной на нём.       Он вновь отпрянул от неё, приподнялся на вытянутых руках и навис сверху, проводя ладонями по бёдрам, пока ещё скрытым тканью джинс. И в этот момент, когда Бетти смотрела на его лицо, почти что спокойное, и чуть прикрывалась руками, сгорая от стыда, она не могла решить, что из двух более страшно: подвинуться к нему вплотную, соприкоснувшись полуобнажёнными телами, или же сидеть на расстоянии, при этом давая ему возможность рассмотреть себя.        Сэм расстегнул молнию на её одежде и стянул джинсы. Элизабет боязливо сомкнула ноги, готовая провалиться под землю, лишь бы только не лежать сейчас рядом с ним. Лиз услышала, как со скрипом звякнула бляшка его ремня. От одной мысли, что сейчас должно произойти, её живот свело в один большой тугой узел. Не в силах посмотреть, что происходит там, внизу, она возвела глаза к потолку. Переодически он спрашивал у неё, всё ли в порядке и говорил, что, если понадобится, они могут остановиться и передохнуть. Мужчина накрыл их одеялом по пояс. –Всё хорошо,– Сэм взял её лицо в свои ладони и наклонился к губам.       Винчестер вновь спустился поцелуями на шею, и из ровно вздымающейся груди девушки вылетел первый стон вперемешку с рваным дыханием. Элизабет покраснела от неожиданности, от своей внезапной... Пошлости. Внезапно она почувствовала себя грязной и одинокой. Сэм спустился ещё ниже, обводя контур её ключиц, провёл ладонью по груди, скрытой тканью тёмно-зеленого лифчика, но не снял его, а оставил на ней. Бетти осталась внутренне ему благодарна за это.       Винчестер продолжил влажную дорожку до низа живота, останавливаясь у кромки нижнего белья, такого же тёмно-зеленого цвета, и казавшегося почти чёрным во мраке. Потом начал подниматься вверх и поцеловал каждую отметину, оставленную Дином на её рёбрах: когда Бетти попыталась разбить окно, он, в порыве негодования, рывком притянул её к себе, при этом располосовав её тело, оставил на нём множество синяков. Тогда она чувствовала, что с каждым Дина касанием теряет своё собственное тело, оно ей больше не принадлежало. Она вновь почему-то вспомнила, как это было ужасно, грубо. Помнит, как услышала его глухой стон у себя над ухом, и в этот момент ей захотелось умереть.       Элизабет всхлипнула, издав тихий стон, когда Сэм ласково провёл рукой по внутренней стороне колена, поднимаясь чуть выше. Поцеловал поверхность её бедра, дошёл ещё выше. Положил ладони на колени, словно спрашивая разрешения, и мягко их раздвинул. Сейчас она понимает, что быть с Сэмом — это, наверное, самое лучшее завершение из всех возможных. Он добрый, нежный и почти что спокойный. Она чувствует его пыл, но пыл этот умеренный и сдерживается тревогой за нее. Тоже страсть, но другая.       Девушка зажмурилась, пытаясь себя хоть как-то успокоить, отвлечь от назойливых мыслей и страхов. Но как только закрывала глаза, то видела образ Дина, невероятно яркий. Хотелось плакать. Сделав всё, что нужно, Винчестер вновь прильнул к её губам, и Бетти невольно выгнулась, положив здоровую руку на его плечо.       Сэм стянул с неё бельё, и посмотрел на её лицо, отражающее только боязнь. –Ты готова?– ответом ему послужило тихое и неуверенное "да".       Бетти почувствовала, как её внутренности, словно испарились, оставляя внутри лишь полый вакуум и бешеный стук её сердца.       Мужчина начал постепенно входить в неё, ощущая, как сжалась девушка. Лиз ожидала чего-то ужасного, но пока было лишь неприятно после вчерашнего. Но вот спустя несколько секунд Бетти смогла выдать лишь сухое "больно", а потом заскулила, вцепившись в его предплечья ногтями. –Т-ш-ш, тише, детка. Я здесь, всё хорошо.– Сэм понимающе отстранился и принялся поглаживать её по волосам. Оставил поцелуи на лбу и виске.       Элизабет сильно зажмурилась и нахмурилась, сводя брови к переносице, и полоснула ноготками по спине брата. Она пыталась утихомирить свое быстрое, кошачье дыхание, и по мере того, как то успокаивалось, слегка уменьшалась и боль. Дав ей время привыкнуть, он сделал первый толчок. Сэм охнул, оставляя влажный поцелуй на её плече. Почему-то именно сейчас ему в голову пришла мысль вспомнить, как давно у него не было близости. Девушка почувствовала, как в воздухе завитал острый и резкий металлический запах, а её бёдра обагрило что-то терпкое и вязкое. –Это моя к-кровь?– Бетти сказала это скорее утвердительно, чем вопросительно, и на момент замерла, сильнее вжавшись в матрас. –Мне жаль, малышка.– на выдохе ответил брат и, чуть помедлив, попробовал войти снова.       Сейчас Лиз ощутила, что сейчас к этой боли добавилось ещё какое-то чувство, и девушка слегка выгнулась навстречу Сэму, еле слышно застонав. Неужели ей начинает нравиться? Она не понимала того, что начинала чувствовать. Лишь всякий раз ластилась к нему, словно кошка, тяжело-тяжело дышала и тянулась к губам брата, желая урвать поцелуй.       Винчестер двигался мягко, заставляя её прочувствовать всё, позволить ей понять, что секс — это не обязательно больно или страшно, хотел, чтобы она перестала плакать во сне при воспоминании о прошлой ночи.       Бетти почувствовала, что острая боль, хотя и присутствовала, но отступила на задний план, давая ей возможность, наконец, насладиться всем. Конечно, она даже не рассчитывала получить сегодня удовольствие, но когда Сэм немного ускорил темп, тихие импульсы внизу живота заставили её уткнуться в его плечо.       Лиз чувствовала, как приятно тянуло там, внизу, а спустя какое-то время она начала ощущать приближение чего-то ещё более приятного. Все мышцы её тела словно сжались в один момент, как у тигрицы, что готова совершить прыжок. Бетти слепо мазанула губами по его скуле и устало расслабилась. Это было одновременно похоже и не похоже на то, как она делала это сама, тихо свернувшись на жёстком матрасе поздним вечером и стараясь не привлечь лишнего внимания.       Сэм же, спустя несколько секунд, издаёт несколько стонов и тоже опускается рядом, тяжело дыша. Некоторое время они лежали так, просто молча и думая о произошедшем. Девушка облокотилась на стену спиной, прижавшись к изголовью кровати, села, прижав к себе колени. Бросила взгляд на часы с прикроватной тумбочки – около половины второго ночи.       Низ её живота неприятно тянуло, и, скорее всего, это ещё даст о себе знать и на несколько последующих дней. Она чувствовала себя уставшей, но и... Удовлетворённой? Возможно. –Как ты? – наконец, спросил Сэм, нарушая тишину, повернул к ней голову и взял её руку в свою ладонь. –В целом... Терпимо.– Бетти шумно втянула разряженный до предела воздух. Винчестер повернулась к нему и опустилась, положив свою голову на его грудь. –Всё закончилось, и, если ты захочешь мне рассказать... –Я пока не готова, Сэм. И не знаю, буду ли вообще когда-нибудь готова. Это очень тяжело – ра-рассказывать такое, – ответила Бетти, вновь проворачивая у себя в голове вчерашние события. Она начинала винить себя за то, что не может рассказать всего, хотя может помочь их расследованию. Это душило её.       Девушка притихла, и Сэм даже на мгновение подумал, что она уже уснула, но... –Сэм, – тихо позвала она, на что мужчина чуть приподнял голову, созерцая спокойное лицо сестры, лежащей у него на груди.– Спасибо тебе за, то, что был рядом. Я знаю, каково это. –Тебе не надо за это благодарить. –Надо.– она твёрдо опровергла его слова. Теперь Бетти знала, что не слабая, что никому теперь она не позволит себя обидеть, себя или свою семью.       Она натянула на себя бельё, встала и в полутёмках пошарила на полке шкафа, достала оттуда растянутую футболку и надела её.       Бетти потерла виски, устало зажмурилась – всё не укладывалось в голове и казалось ей совершенно полным безумством. Лиз было очень стыдно за то, что они смогли сделать приятно ему, и ей тоже. Девушка закрыла дверцу, стоя спиной к кровати, и прижалась к ней лбом, закрыв глаза. Зачем-то наивно боднула головой дерево шкафа, словно упрямый телёнок. Она заплакала. Сэм тоже частично оделся, тихо подошёл к ней сзади и обнял со спины, начав шептать ей что-то на ухо, отчего она старалась сдерживать свои всхлипы.       Он взял её за руку и помог дойти до ванной, и с минуту они стояли там, около двери, обнимаясь. Сначала молчали, а потом Сэм спросил, надо ли ей что-нибудь принести, и начал извиняться. Бетти лишь устало покачала головой и просила не говорить так. Ему точно не нужно было просить прощения, она знала. Он не впивался в её бедра пальцами до фиолетовых синяков, как это делал Дин, не кусал её плечи и ягодицы до глубоких следов.       Лиз вернулась в комнату спустя несколько минут, помогла перестелить постельное бельё и отправить его в стирку вместе с её вчерашней одеждой, а потом легла рядом с ним на бок, почувствовав, как руки брата обвили и притянули её ближе к себе – им пришлось умоститься вдвоём на одной из не особо широких кроватей хранителей. Спиной она ощущала в его груди дыхание – размеренное – и у себя в волосах – щекотное. Ладонью он поглаживал её запястье. Ей было спокойно. Даже чересчур, что стало непривычно. И сегодня ей не приходилось дрожать от холода: вместе теплее. Изредка она просыпалась, смотря на человека, лежавшего рядом с собой, и узнавая в нём не Дина, сразу же проваливалась обратно в сон. Сэм подскакивал вместе с ней, готовый потянуться за пистолетом под подушкой или драться со своим ночным гостем, но тут же успокаивал её тяжёлое дыхание и шептал что-то вроде ''засыпай''.       Больше она не посмеет бояться.

* * *

      Спустя пару дней они поймали Дина. И сейчас, когда Сэм вкалывает первую дозу очищенной человеческой крови в его вену, Бетти чувствует, как чёрные глаза прожигают её до костей, насквозь; как они сверкают в тусклом свете их застенка, освещающего белую дьявольскую ловушку и стопки книг на железных полках. –А она хорошенькая, не правда ли, Сэм? Тебе понравилось, признайся. Беттс, не хочешь повторить? – он похабно улыбается, видя её недовольное и хмурое лицо.– Вы же знаете, что это всё не надолго меня задержит. А когда я выберусь, уж тогда-то мы и повеселимся. Во мне осталось достаточно демона, чтобы убить вас. Обоих.       Бетти и Сэм переглянулись, и тот лишь хладнокровно ввёл вторую дозу. Животные рычания вновь долетали из груди Дина, а радужка глаз менялась с зелёного до мутно-черного поминутно. –Мой брат бы так не сказал. –Разве ты не поймёшь, что у тебя никогда не было брата! Одно только твоё существование стоило моей матери жизни. Ты всегда был лишь обузой, а её я и не считал за сестру! Сейчас твои руки по локоть в крови, Сэмми. Не велика разница между тем, кто я есть и тем, кем ты стал.– Лиз увидела, что в этот момент Сэм определённо заколебался.       Она помнила на какие жертвы им пришлось пойти во время поисков и поняла, что даже в обличии черноглазой твари Дин оказался отчасти прав. –Вы так упорно меня искали, но даже не думали, что, может быть, мне нравится быть таким! Свободным и вольным делать всё, что душе угодно. Честно говоря, мне даже понравилось насиловать тебя.– он посмотрел на Бетти, сидящую на столе.– Жаль только, что ты сопротивлялась.       Элизабет порывисто вскочила с места и, выхватив из рук Сэма серебристую фляжку со святой водой, брызнула её в лицо Дину, так, что кожа зашипела и запенилась, источая струйки горячего пара. –Не смей такого говорить.– она плюнула эти слова без единой запинки и, метнув копной тёмных волос, впихнула фляжку прямо в руки брату и поспешно выбежала из комнаты.       Девушка зашла за угол и прислонилась спиной к холодной стене, устало закрыв лицо ладонями. Сэм вышел вслед за нею, аккуратно оставив шприц на столе. Мужчина подошёл к ней, положив руку на плечо, и развернул к себе лицом. –Посмотри на меня. Сейчас в нём говорит демон, слышишь? Мы просто должны потерпеть.– девушка кивнула в знак согласия, и они вновь направились к двери.       Но не обнаружили Дина: в центре комнаты красовался лишь поваленный стул с разорванными ремнями на подлокотниках и, на удивление, неповрежденная дьявольская ловушка. –Он с-с-сбежал по моей вине.– Бетти продолжала удивлённо, почти заворожённо рассматривать деревянный стул, лежащий на бетонном полу. –Он не успел бы выбежать. Пошли.       Добравшись до кухни, Сэм вручил ей нож, также заметив пропавший молоток. –Помнишь, где электрощитовая? – девушка кивнула, переложив чёрную рукоять ножа в другую руку.– Отлично. Проберись туда и опусти первый и третий рычаги одновременно– так ты поставишь бункер в аварийный режим, то есть все выходы будут заблокированы. Я попытаюсь найти Дина.       Как можно тише, она отправилась к заданной цели, лишь сильнее сжимая в пальцах оружие. Сейчас Дин где-то недалеко ходит с молотком и готов снести их котелки, не моргнув глазом. Разве, не прелесть? От одной мысли об этом сердце Элизабет принялось колотиться в районе горла и перекрыло ей любой подход кислорода. –Ну, же, ребята! Не обламывайте веселье. Выходите, и мы поиграем.– голос Дина донёсся откуда-то из-за поворота, прямо близко.       Плотно закрыв себе рот ладонью, чтобы не издать желанного крика, Бетти бросилась в первую попавшуюся комнату, спрятавшись за открытой дверью, почти прижавшейся к стене. Казалось, на мгновение шаги прекратились, и он остановился прямо около прохода, заглядывая внутрь. Девушку било крупной дрожью, а сиплое дыхание еле-еле срывалось с губ.       Вот он стоит в метре от неё, вглядываясь в темноту комнаты, и играючи подбрасывает молоток, словно детскую погремушку. Но шаги продолжили свой путь, отдаляясь от Бетти, и каждый шаг, словно удар топора, бил прямо ей в голову до звона в ушах.       Тихо выдохнув, она осторожно вышла в коридор и стремглав направилась к электрощитовой. Проскользнув к двери, на которой красовалась табличка с нужным названием, Лиз бесшумно отворила её. Но та не поддалась с первого раза, поэтому девушка надавила сильнее. Проход со скрипом открылся.       Помещение было сродни коморке: на стене висел электрощит, а в углу уже начиналась железная винтовая лестница. Бетти положила на пол нож и тяжело отворила металлический ящик. Здесь было много проводов и рычагов. Очень много. –Первый и третий, первый и третий...– тихо бормотала она себе под нос, пытаясь разогнать страх. Лиз нерешительно взялась за них.       Одним движением ладоней рычаги с гулом буркнули вниз. Бетти зажмурилась, ожидая, что сейчас из всех ламп по её вине полетят искры, но ничего не было. Спустя пару мгновений все стены окрасились в ярко-алый цвет, от источающих его светильников.       Лиз резко вздрогнула от басистого голоса, раздавшегося совсем за углом. –Так-так... Умничка, Бетти. Но я не хотел бежать. Есть куда более интересная идея...– низкий смех, словно раскаты грома, настиг бедную девушку. Элизабет заползла под лестницу, взяв с собой отломанную ножку старого стула, которую же сама только что оторвала. Потому что она не хотела пускать в ход нож, не хотела убивать его, даже после всего, что он натворил, Дин заслуживал жизни; а вот если основательно ударить этой деревяшкой его по голове, то можно хорошенько оглушить. Ладони Лиз предательски дрожат, не поддаваясь возгласами разума, но она берёт себя в руки и лишь сильнее жмётся к прохладному металлу лестницы, силясь скрыться от всех в тени.       Бетти увидела, как из-за угла появилась фигура Дина, а за ним ещё одна, принадлежавшая Сэму: младший приставил пистолет к голове старшего. – Стой. –Сэмми, ты думаешь, что твоя пушка меня остановит?– он повернулся к брату, чем и совершил фатальную ошибку: Элизабет, не долго думая, схватила отломанную доску и ударила Дина по голове, частично припечатав его корпус к стене.

* * *

      Теперь, когда явился Кас, они подняли тело Дина, вновь водрузили его на стул и крепко привязали. Сейчас Сэм вкалывает последнюю дозу, а потом кормит свежей кровью с руки. И Дин рычит снова, воет, как раненый зверь, он чувствует, что мозги его словно варятся в собственном соку, будто джинн накачал его своим горьким ядом, а внутренности превращаются в желеподобный кисель. Но глаза его светлеют, проясняются, словно дождливое небо, и преображаются в зелёные, человеческие. –Кислые у вас лица, ребята.– Дин обводит всех присутствующих одним взглядом, на несколько мгновений задержавшись на Бетти.       Она смогла это сделать – Элизабет всё-таки даровала им спасение.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.