Игра Шеогората

R
В процессе
18
автор
Размер:
планируется Миди, написано 22 страницы, 9 180 слов, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
18 Нравится 9 Отзывы 4 В сборник

Глава 3

Настройки
Он уже лежит на земле- Гаснет свет в его глазах, Но меня Дракон не жалел – Я сгорел в его огнях! Пусть ушла беда, Сбылась мечта, Но в сердце пустота Не исчезнет никогда! Эпидемия - Вечный Воитель Через две недели мы уже входили в ворота Вайтрана. Это был второй раз когда я оказался в этом городе. Первый - три года назад, когда я бежал из разоренного Алдуином Хелгена. С тех пор Вайтран ничуть не изменился. Он также бурлил жизнью, как и положено крупнейшему торговому городу Скайрима. Сновали туда-сюда горожане, торговцы громко расхваливали свой товар, неспешно и важно ходили стражники, зорко поглядывая по сторонам. - Ну что, к Фаренгару? - спросил Дж'зарго. Я покачал головой. - Поздно уже. Тут таверна есть неплохая. Остановимся там. А завтра пойдем к Фаренгару. - Ну как знаешь, - сказал Дж'зарго, - Я в принципе тоже не прочь поесть и отдохнуть. На том и порешили. Немного поплутав (все-таки я уже подзабыл, что где в городе находиться) мы наконец нашли таверну под названием "Гарцующая кобыла". Сняв две комнаты и поужинав, мы начали устраиваться на ночлег. Уверен, что Дж'зарго сразу завалился лицом на подушку и уснул, и сейчас видит десятый сон, издавая что-то среднее между похрапыванием и мурлыканьем. А я не спал. Я сидел за столом и скреб ногтем столешницу. Причина моих размышлений была совсем невеселая. Так как моя жизнь до "слияния" во многом совпадала с сюжетной линии игры, то напрашивался очевидный вывод. Скорее всего я есть тот пресловутый Довакин. Для полного сходства осталось железное ведро с бараньими рогами напялить. И это значит, что мне рано или поздно придется сойтись в схватке с самим "Пожирателем миров". Не самая радужная перспектива. Вообще давно задаваясь этим вопросом, я перед отъездом успел наведаться в Арканеум и просмотреть материалы по драконам. Особенно то, что касалось битв с ними. Прочитанное не утешало. Это в игре кучка людей могла успешно противостоять нарисованному чудищу. В реальности все было намного сложнее. Драконы - это огромные, бронированные, крылатые твари, обрушивающие с небес мощь своих ту'умов в виде огня и холода. Пока дракон в воздухе он практически неуязвим. Баллиста или катапульта много пользы тоже не принесет. Попробуйте пострелять из тяжелого неповоротливого орудия по, хоть и большому, но стремительному существу, нарезающему круги в небе вокруг вас. Это с учетом, что после каждого выстрела данное орудие придется долго перезаряжать. Тут полноценная зенитка нужна. А где ее достать? Остается магия. Как драконья, так и человеческая. Но и она далеко не панацея. Вообще мне кажеться, что с победой над драконами в древности все было не так все просто. Уж больно могучие эти существа. Я опять с содроганием вспомнил Хелген и леденящий душу рев Алдуина, что до сих пор преследует меня в кошмарах. К тому же было кое-что еще, что подстегивало мое беспокойство. По Вайтрану ползли тревожные слухи. Видели дракона. Люди были встревожены. Многие боялись повторения Хелгенского кошмара. А для меня это было сигналом, что завязка событий неминуемо приближается.

***

Утром мы направились в дворец ярла - Драконий предел. Он стоял на вершине холма, которому вела длинная каменная лестница. Мы медленно поднимались по ней, низко надвинув капюшоны, защищаясь от холодного пронизывающего ветра. Наконец мы предстали перед массивными дверьми, охраняющимися двумя стражниками. - Кто вы и с какой целью вы направляетесь во дворец ярла? - спросил один из них. - Мы к придворному магу, - ответил я. Волшебники из Винтерхолда. Хоть лицо стражника и было закрыто шлемом, но я был уверен, что он подозрительно щурится. Коллегию недолюбливали в Скайриме. - Хорошо, - подумав сказал стражник, - Проходите. Двери распахнулись, впуская нас внутрь. - Мрррр, тепло, - промурлыкал Дж'зарго, теплолюбивый как все каджиты. Мы вошли в просторный зал. В дальнем конце на большем троне вальяжно развалился ярл, слушая доклад своего управляющего. Рядом стояла данмерка, хускарл ярла, сложив руки на груди и раздраженно притоптывала ногой. За длинными столами сидело несколько человек, среди них знакомая фигура в темном балахоне с низко надвинутым капюшоном. Мы сразу направились к ней. - Господин Фаренгар, - сказал я, когда мы приблизились к нему. Маг поднял на нас взгляд. - Да, это я. Чем могу помочь вам? Постойте, а я вас знаю молодой человек. - Да, - не стал отпираться я, - Это я принес весть о нападении дракона на Хелген. - Точно, - кивнул Фаренгар, - Вы сильно изменились с того времени. Судя по всему вы последовали моему совету и вступили в Коллегию. - Да и я благодарен вам за рекомендацию, - ответил я, краем глазам отмечая, что данмерка наблюдает за нами. Собственно мы хотим обратиться к вам по совету Финиса Гестора. Он сказал, вы можете помочь в одном вопросе. - Финис как же, - сказал Фаренгар, - давненько я его не видел. - Однако пройдемте в мои покои и продолжим наш разговор там. - И так, что же привело магов из Коллегии ко мне, - спросил Фаренгар, когда мы оказались у него в покоях. Я выложил на стол журнал. - Мы хотели попросить, что бы вы помогли с расшифровкой этих записей. Гестор сказал, что у вас может быть ключ. Фаренгар взял журнал и пролистал несколько страниц. - Мне знаком этот шифр, - нахмурился он, - Откуда он у вас? - Один колдун безобразничал в окрестностях Винтерхолда. - Ясно, - маг положил книгу на стол, - Лига Отступников значит. Что же я действительно могу расшифровать эти записи, но на это потребуется время. - Значит ли это, что вы поможете нам? - осторожно спросил я. - Да, - лаконично ответил маг. - Отлично, - сказал я, - чем мы можем отблагодарить вас? - Пустое, - отмахнулся Фаренгар, - мне самому хотелось бы узнать больше об Отступниках. Это я должен благодарить вас, что вы предоставили мне такую возможность. Выходя от Фаренгара, мы нос к носу столкнулись с хускарлом ярла. - Я тебя знаю, - резко и без прелюдий заявила она, - это ты сообщил о гибели Хелгена. И что теперь тебе здесь понадобилось? - Я был Фаренгара, - пожал плечами я, - По личному делу. Данмерка пожевала губами. - Ладно, - сказала она, - Идите, но помните, я слежу за вами. Особенно за тобой, каджит. На этой оптимистичной ноте разговор закончился, и мы покинули Драконий Предел.

***

После того как мы поговорили с Фаренгаром, я отправился в Йоррваскр - базу Соратников. Сергий Турриан - лучший маг-зачарователь в Коллегии попросил доставить один заказ. Это был амулет, который представлял из себя три, соединенных между собой кольца, подвешенных на цепочку для надевания на шею. Каждое кольцо было отдельно зачаровано на защиту от огня, льда и электричества. Дойдя до Йоррваскра, я осторожно вошел внутрь. - Эй, тебе чего надо, - окликнул меня здоровый лысый детина с бельмом на глазу. - Я ищу Вилкаса. У меня к нему дело. - Подожди здесь я позову его. Воин ушел, а остался ждать, осматриваясь по сторонам. Все были заняты своими делами. Кто-то правил меч, кто-то ел за одним из столов. Двое воинов устроили тренировочный бой на кулаках прямо посередине зала. Наконец вернулся лысый здоровяк вместе С Вилкасом. Последний был высоким поджарым воином со странными желтыми глазами. Я вспомнил, что по игре некоторые соратники были вервольфами. Мне стало не по себе. - Скьор сказал, что у тебя дело ко мне, - хрипло спросил он у меня. - Да, я от Сергия Турриана. Он выполнил заказ. - Хорошо, - Вилкас поднял амулет, внимательно, разглядывая его, - Спасибо, - он глянул на меня. Его взгляд скользнул по моему шраму и висящему на поясе мечу. - А тебе как я вижу приходилось сражаться. - Да, приходилось. - Не хочешь попробовать свои силы, - криво улыбнулся Соратник. - Как-нибудь в другой раз, - мне совсем не улыбалось быть разрубленным надвое той огромной дурой, именуемой двуручным мечом, чья рукоятка торчала из-за плеча воина. - Ну смотри, - не стал настаивать Вилкас, - Ладно, мне надо идти. Еще раз спасибо за амулет, - я молча кивнул. Соратник развернулся и ушел а я покинул Йоррваскр с чувством облегчения.

***

Прошло два дня. Мы ждали, пока Фаренгар расшифрует записи Отступника, когда к нам явился запыхавшийся гонец. - Ярл Вайтрана приказывает вам срочно прибыть в Драконий Предел, - сообщил он, даже не отдышавшись. Мы с Дж'зарго переглянулись. - С чего бы это? - спросил каджит. - Не знаю, - сказал я, но во мне уже зарождалось нехорошее предчувствие. Мои худшие опасения оправдались. - На западную дозорную башню совершено нападение, - сказал ярл, как только мы предстали перед ним. Подозревают, что это был дракон. Я собираюсь отправить отряд на разведку и хочу, что бы вы пошли вместе с ним, - взгляд Балгруфа остановился на мне, - Это же ты был свидетелем нападения дракона на Хелген? Можешь быть полезен. К тому же, если это дракон, то маги там пригодятся. - Ну вот началось, - подумал я. Отряд под предводительством Айрилет (хускарла ярла) в составе которого были и мы с Дж'зарго немедленно выдвинулись к западной башне. Уже издалека было видно, что с ней что-то не так. Стены почернели, из пролома в верху башни курился дымок. - Да, это был дракон, - сказал я. Стражники испуганно зароптали. - Тихо, - приказала Айрилет, - двигаемся к башне. Нужно узнать, есть ли выжившие. Когда мы приблизились к башне. Из нее выскочил стражник без шлема. Его лицо было в копоти, но даже сквозь нее было видно мертвенную бледность человека. - Дракон! - закричал он, - Это был дракон! Уходите. Он может быть еще здесь. (Прим. автора: Не уверен, что смог дословно воспроизвести реплики из игры) И тут раздался звук, который я надеялся не услышать - драконий рев. Стражники повыхватывали оружия и тут из-за башни тяжело хлопая кожистыми крыльями вылетел дракон. Навстречу ему полетели стрелы. Идиоты. Стрелы мало повредят бронированному чудовищу. Максимум еще разозлят. Ответ дракона не заставил себя ждать. По земле хлестнула струя пламени. Жар опалил мне лицо. Сразу четверо стражников вспыхнули словно спички и начали корчится на земле, пронзительно крича и распространяя тошнотворный запах горелого мяса. Мы с Дж'зарго одновременно сотворили заклинания оберегов. Айрилет что-то кричала, стараясь навести порядок. Дракон заложил вираж и вновь устремился к нам. - В башню, - крикнул я Дж'зарго и мы устремились внутрь. Если эти придурки так собираются пафостно стоять снаружи и ждать, когда дракон сделает из них шашлык, это их проблемы. Когда мы оказались в башне, я побежал вверх по лестнице. - Дезвор, ты куда? - крикнул мне Дж'зарго. - Наверх, оттуда больше шансов сбить эту тварь. Я старался не думать, что если дракон заметит меня, то одним плевком превратит меня в обугленный кусок мяса. Забежав наверх, я осторожно выглянул из пролома. Дракон опять спикировал на стоящих внизу людей и дыхнул огнем. Я видел как загорелась Айрилет, но пламя быстро затухло. Даже отсюда было видно легкое мерцание, окружившее воительницу, что свидетельствовало о защитном амулете. А вот еще одному стражнику повезло меньше. Я сотворил огненный шар и метнул в дракона, но тот в этот момент рванул вверх и заклинание прошло мимо. Снова раздался рев монстра.Крылья хлопали где-то вверху и позади от меня. "Да, ПЗРК бы мне сейчас не помешал" - подумал я. Я начал плести заклинание "грозового разряда" - более мощный вариант "молнии". Хлопанье крыльев вновь приближалось. Помолиться бы. "А ведь Дезвор не знает ни одной молитвы" - осознал я, но тут на ум пришли строки, которые я читал в одной книге, еще в той жизни: Носитель смерти, скажи свое имя, Ты? моя жизнь, ты? врага смерть. В этот момент дракон показался в поле моего зрения. Я спустил заклинание. Ослепительно яркая ломанная линия расчеркнула пространство между мной и драконом, вонзившись ему в голову. Рев боли огласил воздух. Дракон немыслимым образом извернулся в воздухе в сторону башни. Мне показалось, что в его реве слышны отдельные слова, а затем страшный удар обрушился на башню, разнеся на куски часть стены. Меня отшвырнуло назад и со всего маху приложило о каменный пол. Наверное на какое-то время я потерял сознание. Когда я очнулся, в голове плыло, а отбитые ребра горели. Я с трудом начал подниматься, чувствуя как по лицу стекает кровь. Я нащупал сумочку с зельями на поясе. К счастью склянки остались целы при падении. Я откупорил склянку и зельем лечения и разом осушил ее. Стало легче. Я прислушался:звуки боя продолжали звучать, но теперь они были внизу. Я глянул вниз из-за края снесенной стены. Дракон был на земле. Одно его крыло было неестественно смято, видно рухнул на землю и покалечил его. Вокруг него сновали Айрилет и стражники пытаясь поразить врага мечами и копьями. Но даже раненный дракон оставался опасным противником. В какой-то момент он смог схватить пастью одного из стражников. Крик несчастного сразу оборвался, когда мощные челюсти ящера сжались, а затем почти полностью перекушенное тело, из которого фонтаном бьет кровь, летит на землю. Точку в сражении поставил Дж'зарго, который точно вогнал в глаз ящера, здоровенное ледяное копье. Тело монстра содрогнулось, и он завалился набок. Дракон был мертв. Я с трудом спустился вниз и вышел наружу. Бой окончился. Шестеро стражников погибло, в том числе тот, который предупредил нас о драконе. Его голова была раздробленна осколком стены. Еще один стражник получил тяжелые ожоги. Над ним склонился Дж'зарго, творя целительные заклинания. Подняв на меня взгляд, каджит прищурился. - Тебе тоже не помешает, - заявил он. Я стер кровь с лица. - Потерплю. Затем я, прихрамывая, двинулся к драконьей туше. Сейчас увидим, Довакин я или нет. Только я приблизился к поверженному ящеру, как от него стали исходить волны жара. Стражники испуганно загомонили. Затем труп загорелся каким-то призрачным пламенем, хлопья пепла устремились вверх. За несколько секунд драконья плоть сгорела, обнажив кости. А после этого яркий свет окутал меня. В голове опять поплыло, и мне показалось, что я слышу чей-то голос. Неожиданная слабость бросила меня на колени, тело и голову пронзила острая боль. Затем все закончилось. Я стоял на коленях перед драконьим костями. Меня била крупная дрожь, а из носа на опаленную траву падали темные капли. - Довакин, довакин, - слышал удивленные возгласы стражников. А затем со стороны пика, уходящего вершиной в облака пришел шепот, что был подобен грому: ДОВАКИН!
18 Нравится 9 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (6)