The call of destiny.

R
В процессе
165
1
автор
Размер:
планируется Миди, написано 60 страниц, 21 276 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
165 Нравится 104 Отзывы 30 В сборник

Chapter 6. Hurly-burly.

Настройки
Полдень пятницы. В поместье Майклсонов во всю идет подготовка к субботнему приему: столы накрыты дорогими хлопковыми скатертями, в саду установлены красивые декорации, в доме очень много живых цветов. Все кругом благоухает, а Кэролайн наконец-то может немного расслабиться. Она сделала себе кофе и устроилась у камина в гостиной, наблюдая за танцем языков пламени. Она чувствует себя довольно неплохо, хотя ее и тревожат мысли о том, что произошло с ней сутками ранее. Девушка до сих пор не может понять, как она оказалась в том подвале. Она пытается восстановить те моменты, которые выпали из памяти. Кэролайн отчетливо помнит ярко-красные глаза и жуткий голос, манивший ее во тьму. Но размышления Кэролайн вдруг прервались. В комнате появилась Ребекка. - Кэролайн, надеюсь ты себя хорошо чувствуешь, а то у тебя не самый лучший вид для светского торжества. - немного с иронией поинтересовалась девушка. - Да, все хорошо, Ребекка. Ничего не болит. Спасибо за беспокойство. - с таким же тоном ответила Кэр. - Какое беспокойство, что ты. Это мой брат всегда обо всем беспокоится, я просто хорошо воспитана, потому и спросила. Я смотрю, ты славно потрудилась и, поэтому тебе полагается награда. - Ребекка на несколько секунд покинула гостиную, но мигом вернулась с коробкой в руках. - Это платье ты оденешь завтра на прием. Я думаю оно тебе подойдет. Если хочешь, сходи примерь его в соседнюю комнату, в твоей сейчас меняют шторы и делают уборку. - Хорошо. Спасибо за платье. - благодарно сказала Кэролайн и удалилась в соседнюю комнату. - Так, что тут у нас. - сгорая от любопытства, Кэр открыла коробку и достала из нее атласное платье благородного золотого цвета с вертикальными складками, начинающимися чуть выше талии, и тут же примерила. Девушка любовалась своим отражением в зеркале. - В нем я буду выглядеть довольно роскошно. - А без него еще лучше. - раздался чей-то голос у двери. Кэролайн подпрыгнула на месте от такой неожиданности. Голос показался ей очень знакомым и она обернулась. - Опять вы. Вас что стучаться не учили? Что вы вообще здесь делаете? -возмутилась Кэролайн. - Если мне не изменяет память, я живу здесь, и это моя комната. Странно, я всегда думал, что в собственную комнату я могу не стучать. Теперь буду. Зайди я на минуту позже, мне бы довелось лицезреть саму богиню Афродиту лишь в тех одеяниях, которые ей даровала природа. - сладостно и самодовольно произнес мужчина. - Как вы смеете такое говорить. - Кэролайн схватила коробку с кровати и швырнула в наглеца, но он ловко увернулся. - Не горячись, дорогуша, для этого у нас вся ночь впереди. И не одна. - хищно заулыбался льстец, обнажая ямочки на щеках. Кэролайн пришла в ярость и сделала шаг навстречу незнакомцу. Она одарила его такой звонкой пощечиной, что она, должно быть, отдавалась эхом на весь дом. На миг в воздухе повисла тишина, и они просто смотрели в глаза друг друга, как при первой встрече. - Заслужил. Каюсь в содеянном. Кстати, забыл представиться, я - Клаус Майклсон, а вы, я полагаю, мисс Кэролайн Форбс. Рад познакомиться. - подытожил мужчина и вышел из комнаты. Кэролайн хлопнула дверью и приземлилась на диван, чтобы успокоиться. Клаус шел по коридору, направляясь в гостиную. - Браво! Какая дама, какой удар. - послышался восхищенный голос со второго этажа и прозвучали бурные аплодисменты и овации. - Кол, заткнись. Забудь о ней. - раздраженно сказал Клаус, сжимая руки в кулак, но не двигаясь с места. - Что, братец, не все так легко бросаются тебе на шею. Она задела твое самолюбие. - Последний раз повторяю, замолчи, иначе я за себя не ручаюсь. - Клаус держался из последних сил, чтобы не обрушить свой гнев на младшего брата. - Не горячись, дорогуша, для этого у нас вся ночь впереди. - передразнивал Кол Клауса. - Проваливай, клоун. - чуть ли не прорычал Клаус. - Ладно, ладно. - Кол спустился вниз, налил себе бокал вина и удалился. Сам же Клаус сел в гостиной, где еще в полдень сидела Кэролайн, и стал прокручивать образ белокурой девицы у себя в голове снова и снова. Есть в ней что-то такое, что притягивает, как магнит, но Клаус еще не понял, что это именно. Кэролайн наконец-то успокоилась и вышла из комнаты Майклсона, держав в руках платье. Она шла по коридору, но вдруг услышала сзади шорох и непроизвольно обернулась. И тут случилась еще одна неприятная неожиданность. - Упс. Я Кол, и мне очень жаль, что так вышло. - начал извиняться Кол и застыл в недоумении, не зная, какая будет реакция у девушки, которая только что лишилась чудесного платья. Обернувшись в сторону Кола, Кэролайн сначала не поняла в чем дело, но потом посмотрела на платье и на парня с полупустым бокалом в руке. Ее злости не было предела. - Серьезно? Какого дьявола? Это пятно не отстирать до завтра. Еще один Майклсон на мою голову. Это невыносимо. - Кэролайн всучила испорченное платье Колу и ушла прочь. - Мда, Кол, ты попал. - сказал сам себе виновник случившегося. Кэролайн стремительно поднималась по лестнице и столкнулась с Элайджей. - Да что же это за день в самом деле. - недовольно пробурчала Кэр. - Что произошло, Кэролайн? - спокойно спросил мужчина. - И ты еще спрашиваешь, что случилось. - взмахнула рукой Кэролайн и направилась в свою комнату. - Все ясно. - Элайджа с негодованием посмотрел вниз на Клауса и присоединившегося к нему Кола. - А что я, я просто шел по коридору. Она сама в меня врезалась. - Кол развел руки в стороны, не зная куда пристроить загубленное платье. Клаус легонько усмехнулся и добавил про себя. "Да, водит она действительно несносно и постоянно во всех врезается. Врезается, как метеорит, и без остатка поглощает твою душу." Стремительно ты мчишься Навстречу одному. И, пусть, признать боишься, Не обмануть судьбу.
165 Нравится 104 Отзывы 30 В сборник
Отзывы (9)