ID работы: 688629

Дракон и волчица

Гет
PG-13
Заморожен
77
автор
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 39 Отзывы 7 В сборник Скачать

Турнир

Настройки текста
...Хоуленд наверное будет счастлив, она отстояла честь этого доброго человечка. Побежденные гвардейцы будут долго помнить свой позор. Пусть благодарят, что она вообще не открыла свое забрало и не показала всему народу что за рыцарь скрывается за доспехами. Да они не нашли бы дырку, чтобы провалиться туда от стыда. Девчонка одолела рыцарей двора! Вот смеху то. Только вряд ли это понравится ее леди-матери. Как пить дать, она вновь запрет ее в комнате, пока ее не выдадут достойно замуж за Роберта Баратеона, как подобает настоящей леди. Лианна, подумав об этом, усмехнулась, и еще раз стегнула лошадь, чтобы та еще быстрее поскакала. Дойдя до тихого места и убедившись, что никого вокруг нет, она отпустила лошадь, и та медленно стала возвращаться назад. Переодеваясь, Лианна думала, а случись ей встретиться на поединке с ним, со своим женихом, она бы смогла одолеть его?! Она ухмыльнулась своей глупой мысли. Естественно, Роберт победит ее. Да он просто размозжит ее своим любимым орудием – молотом. Ну, конечно же, если при этом он не будет знать, с кем сражается. Думаю, он не захотел бы лишать себя своей партии. Веселя себя подобными мыслями и снимая доспехи, девушка вдруг услышала треск ветки. Она резко обернулась в эту сторону. Тихо. Только густые деревья шелестели под такт слабого ветра. Лианна, нагнувшись, подняла с земли меч. И вытащив его из ножен, стала выжидать. Никого не было видно и не слышно. Видимо, ей почудилось. Наконец успокоившись, она вновь засунула меч назад и в этот момент услышала где-то поблизости ржание чужой лошади. У Лианны сердце в пятки ушло! Прислушавшись к стуку ее копыт, поняла, что она уже скачет далеко от этих мест. Все-таки здесь кто-то был, и он видел ее! Семь преисподних, как же она могла так оплошать! На миг, застыв от волнения на месте, она быстро собралась и стала обдумывать, что же предпринимать дальше?! И пришла к решению, что будет все отрицать. Главное вовремя успеть вернутся в свою комнату и вновь прикинуться уставшей. Быстро приведя себя в порядок, она подошла к своей другой лошади, которую заранее здесь оставила… И вот уже она неслась быстрее ветра по направлению в Харренхолл, словно за ней гонится чудище… *** Первый день Харренхоллского турнира подходил к концу. Рейегар находился в своей спальне с женой Элией, и готовился к ужину в честь приезда короля, своего отца. - Рейегар, мне ждать тебя после ужина или ты вновь будешь занят чтением своих книг? – в ее голосе сквозило неудовольствие. Это вызвало у него раздражение. - Нет, не жди, – резко ответил принц. - Я сегодня устал и не имею никакого желания выполнять свой супружеский долг. Тем более что это не приносит никаких плодов. Принцесса Элия, в очередной раз с тяжелым сердцем проглотила этот упрек. - Ты же знаешь, меня очень печалит, что мое здоровье не позволяет подарить тебе еще детей. - Знала бы ты, как это печалит меня, моя леди, - стальным тоном закончил принц. Элия вздрогнула. Она всегда знала, что когда его голос приобретает такие ноты, он злится. - В таком случае, если ваше высочество больше во мне не нуждается, мне нужно готовиться к ужину с его величеством королем. - Не смею более задерживать. Она, чуть поклонившись, стала выходить из комнаты. Принц вновь отпил вино, и, вытерев губы правой рукой, сердито поставил на место бокал. Затем, уставившись в никуда, задумчиво прошептал: - У дракона три головы. И тут он отвлекся на более приятные мысли. Тут же в памяти нарисовался образ маленького рыцаря, который при близком рассмотрении оказался прекрасной девой. Она скрывалась, это было видно по ее торопливому переодеванию и оглядкам по сторонам. Он как истый рыцарь не посмел дальше разглядывать ее, но ясно запомнил копну густых каштановых волос и серые глаза, которые озорно блестели. Не мудрено, ведь она мгновения назад одолела трех крепких рыцарей в честном бою. Кто же она, интересно?! По ее манере держаться и по общему виду он полагал, что она благородная леди. Она почти целый день не выходила у него из головы. Весьма необычная особа. Таких девушек принц еще не встречал. Встретит ли он ее еще раз?! Ему бы этого очень хотелось. *** Старки склонились в поклоне королю. Эйерис, подав знак, что бы они поднялись, стал рассматривать отпрысков этого семейства. Рикард заметив его взгляд, остановившийся на девушке, сразу же осведомил: - Ваше величество, это моя дочь – Лианна. Король кивнул, и с интересом рассматривая ее, спросил: - Сколько тебе лет? Лианна подняв лицо, посмотрела прямо в глаза королю: - Шестнадцать, ваше величество. - Ммм… в самом расцвете. Хороша, чудо как хороша, не правда ли сын мой? Рейегар, обычно всегда меланхолично сидевший по правую его сторону, в этот раз был оживлен и выглядел весьма заинтересованно: - Да отец, вы правы. - Кабы знал я заранее, что на Севере вырастит такой чудный цветок, не женил бы тебя так рано. Да что уж там, сам бы не женился, хахах. Дворовые прислужники повторили за королем, рассмеявшись. Бран, стоявший по правую сторону своего отца, вспыхнул и яростно сжал руку, которой держал рукоять меча. Король продолжал веселье: - Может быть тогда, наконец, сбылись бы твои пророческие бредни, сынок?! Будь ты рожден от огня и льда, ты бы стал тем обещанным принцем, которого ты так ждешь. Разве я не прав? – вновь раскатившись смехом, спросил король. - Возможно, мой король. Это известно только богам, - сухо ответил принц. Ему не нравилось когда осмеивали древние пророчества, к которым столь трепетно относился он. Затем принц вдруг обратился к девушке: - Миледи, но я сегодня не заметил вас на турнире. Вы не присутствовали? Лианна, которая находилась в растерянности от столь пристального внимания королевских особ, быстро взяла себя в руки: - Я почувствовала легкое недомогание после долгой дороги, милорд, и решила пропустить первый день турнира. Мне сказали, что все равно самые интересные и важные бои начнутся завтра. - Но не в этот раз, миледи. Жаль, что вы не смогли лицезреть бой Маленького рыцаря, как его окрестили. Он разгромил троих белогвардейцев к их стыду и сраму. - Он с немалым интересом ждал, что она ответит. Лианна, только улыбнулась и мягко ответила: - Если бой был и вправду наполовину таким великолепным, как описывает ваше высочество, думаю, я услышу песни, которые будут слагаться в честь этого рыцаря. Принц недовольно откинулся назад. Не этого ответа он ждал. Впрочем, что он хотел услышать? Что она тут же признается во всем? Хотя, ему это только на руку. Одна мысль озарила его светлую голову. Тут король повернулся к Рикарду: - Обещана ли она кому либо? - После турнира состоится их союз с Робертом Баратеоном, ваша милость, - с достоинством ответил Рикард. - Хм, справится ли олень с лютоволчицей? Ей бы дракона в самый раз, а?! – и вновь самодовольно расхохотался. Принц заметил, как ноздри у старших Старков вздымаются от гнева, словно сейчас станут изрыгать пламя как драконы. И улыбнувшись, обратился к отцу: - Ваше величество, как бы ни была прекрасна леди Лианна, другие семейства заждались, чтобы почтить ваш приезд. Не кажется ли вам, что вы слишком много времени посвятили семейству Старков? - Ты как всегда прав, мой сын. Давайте уже продолжать процессию и побыстрее приступать к ужину. Старки вновь поклонились и стали удаляться на свои места. Лианна проходя мимо, бросила мимолетный взгляд на Рейегара. Принц, поймав ее взгляд, невольно заулыбался ей. Она же, как бы ни заметив этого, отвернулась и старалась больше не обращать внимания на него. Но все, же ей пришлось… Пир был в самом разгаре. Пришла очередь карликов забавлять ужинающих. Вдоволь покатавшись на свинье и насмешив народ до коликов в животе, они наконец удалились. И когда слуги начали заносить в зал прекрасного вида арфу, король недоуменно уставился на кронпринца: - С чего это ты, сын мой? Неужто решил заарканить девицу какую-нибудь? С тех пор как ты женился, ты же забросил это занятие. - Думаю, гостям будет приятно, отец. - Ладно, пусть порадуются сейчас, пока могут. После турнира думаю, им будет не до радости, благодаря тебе же! – сказал король Эйерис, в очередной раз самодовольно захохотав… *** - Что отец, что сын – похотливые звери. Ты видел, как они оба пожирали глазами сестру, отец? – возмущался Бран, когда они на утро ехали в сторону поля, где будет проходить турнир. - Тихо Бран, возьми себя в руки. Король всего лишь хотел сделать приятное твоей сестре, - и добавил, скривив рот, - по-своему. - Да уж, хотел бы я посмотреть на Роберта в этот момент. У оленя глаза бы закипели красным, как у быка, ха-ха – расхохотался Бран. Лианна ехала и была вся в своих мыслях. Раньше она так не любовалась мужчинами. Ей нравился Роберт. Он красивый мужчина. Но она никогда не тосковала и не мечтала о нем, когда не видела его. Но этот мужчина… Он был как небожитель. А как его пальцы скользили по струнам арфы. Так, наверное, он ублажает свою супругу на их ложе. Ах, счастливица! Лианна встрепенулась, отгоняя эти греховные мысли. Бран заметил это: - Сестрица, что ты такая молчаливая? - Да ничего бы он не сделал, Бран, – ответила она ему, - он же не так безумен, как король. Рикард шикнул на нее, дав понять, чтобы следила за языком. Лианна пожала плечами и продолжала: - Но принц был просто великолепен и весьма дипломатичен, разве не так? - Кажется, сестрица тоже попала под очарование белокурого дракона? – улыбнувшись, сказал молоденький Бенджен. - О, Бен, что ты знаешь об очаровании? – рассмеялась Лианна, смутив брата. Все члены семьи тоже присоединились к ее смеху. - И вообще, вам бы лучше беспокоиться о своей технике владения копьем, чем о технике принца игре на арфе. Как бы он не побил вас, как обещал король. Бран расхохотался: - Как бы ни было жаль портить такую белокурую красоту, я это сделаю с удовольствием. - Не бахвались заранее, чтобы потом не краснеть, брат. - Сестрица, да ты совсем меня не ценишь. - Лианна права, Бран, скромность не помеха рыцарю, – сказал Нед, все это время ехавший с ними и хранивший молчание. Бран повернувшись лицом назад к младшему брату, удивленно спросил: - Что такое? Тихий волк решил заговорить и учить меня. Это что-то новое, – И расхохотался. - Бран, хватит! – сказал Рикард. Иногда он жалел, что они так быстро выросли. Так охота было поддавать им по заднице. Особенно самого старшего, буйного Брана. Братья тут же замолчали. Лианна увидев сад перед замком, обратилась к отцу: - До начала еще есть время. Отец, можно я с девушками осмотрю здешний сад. Говорят, тут выращивают чудные цветы. - Хорошо, милая, когда будет пора, Бран придет за тобой, чтобы проводить до твоего места на ложе. *** Сад был великолепен. - Смотрите миледи, тут растут ваши любимые синие розы, – воскликнула ее подруга, указав на куст с этими цветами. - Это удивительно, – Лианна стала ими любоваться и не заметила, что все затихли. Она обернулась и увидела, что все застыли в реверансе при виде кронпринца. Лианна тоже быстро согнула коленки, приветствуя будущего властелина: - Ваше высочество! - Миледи. Рейегар поближе подошел к ней. Он был почти на голову выше Лианны и весьма гармонично сложен. Серебристые волосы длиною до плеч обрамляли его светлую, почти белоснежную кожу лица. Все отошли в другую часть сада, оставляя их наедине. - Как вам Харренхол, миледи? Хорошо ли вы устроились? - Да, милорд. - Вам нравятся эти цветы? - Я считаю их необычайно красивыми. - Так же, как и вы.- Его глаза необычного лилового цвета словно прожигали ее насквозь. - Вы очень добры, милорд. - Вам понравилась вчера моя игра на арфе? - Безусловно, вы прекрасно владеете этим инструментом. - Я играл только для вас, леди Лианна! Лиана оторопела от таких неожиданных слов: - Простите? - И этот турнир я постараюсь выиграть, чтобы короновать вас вашими любимыми цветами, -невозмутимо продолжал принц смотря ей в глаза, - Только вы заслуживаете быть королевой этого турнира! Лианне стало не по себе. Как и все девушки, она чувствовала расположение принца по отношению к себе, но его прямота обескураживала ее. - Это большая честь для меня, милорд, но… - Хотя, вы и сами могли бы без труда это сделать, - перебил он ее. - Я не понимаю… Каким же образом? - Вы так славно защитили честь этого зеленого человечка. Ваша доброе сердце, благородство и отвага соперничает с вашей красотой. - С чего вы взяли, что это была я? – вздёрнула подбородок Лианна. Она всегда так делала когда волновалась. - Мне посчастливилось быть свидетелем перевоплощения рыцаря в деву, - лукаво улыбнулся принц. Лианна непроизвольно расширила глаза от удивления: - Так… значит… это были вы? Вы следили за мной? Рейегар, наконец, чуть отойдя от девушки, стал любоваться цветами и неторопливо стал ей отвечать: - Я, надеюсь, вас не очень напугал? Просто эти земли я знаю, как свои пять пальцев, и поэтому могу оставаться незамеченным, когда захочу. Лианна почувствовала, как похолодела ее спина. Только не он! Его слово против моего! - Могу ли я надеяться на вашу благосклонность, что вы не откроете мою маленькую тайну, милорд? Принц усмехнулся и вновь посмотрел в глаза девушке: - Разве что, и вы подарите мне вашу благосклонность. - И что же вы ждете от меня? – Лианна серьезно стала нервничать. - Я буду надеяться на один нежный поцелуй. – Сказал, словно попросил всего лишь бокал вина. - Но милорд, у меня есть жених! – воскликнула она. - Ну и что же? А у меня жена. Разве маленький поцелуй может разбить наши союзы? – принц, улыбаясь, выжидательно смотрел на свою спутницу. Ему нравилось играть с ней. Она так мило беспокоится и наверняка чувствует себя маленькой мышкой попавшей в капкан хитрому зверю. И совершенно не понимала, что этот самый хитрый зверь как раз таки попал в ее сети, навсегда и безвозвратно. Такое чувство он не испытывал ни к кому и никогда. Лианна теребила в беспокойстве свои пальцы, не зная, что ответить принцу. И тут она завидела подъезжающую группу всадников, среди которых был Роберт Баратеон. Она вспыхнула, вспомнив последний поступок жениха и отвесив реверанс, решительно ответила принцу: - Как вам будет угодно, милорд. И принц, в последний раз одарив ее нежно-лиловым взглядом своих прекрасных глаз, весь воодушевленный, стал удаляться в противоположную сторону сада. Роберт, только сейчас заметив невесту, спешился, и подошел к ней: - Леди Лианна, рад вас встретить. Вы прекрасны как всегда - Вы в этом уверены, милорд? – дерзко взглянув на него, вопрошала девушка. Роберт озадачился такой не учтивостью своей невесты: - Простите, миледи, вы не в духе, как я вижу?! - Правильней было бы спросить, почему я не в духе, милорд. Прошу меня извинить, меня ждут братья, чтобы проводить на турнир. Роберт, разъярившись, преградил ей путь. - Черт возьми, Лианна, объяснитесь, почему вы так со мной разговариваете? Я, в конце концов, ваш будущий муж! - Вы правы, милорд. Будущий. И гордо развернувшись, стала удаляться. Сопровождающие ее девушки поспешили пойти за ней. Роберт топнул ногой от досады: - Да что твориться с этой девчонкой? *** Роберт расхохотался, услышав причину: - Так вот почему твоя сестра так петушится? - Выбирай выражения, когда говоришь о моей сестре, Роберт. Ты наш друг, но даже тебе не позволю говорить о ней в таком тоне, – расхорохорился Бран. - Бран, извини. Но право, не тебе меня стыдить. Ты бы лучше попробовал объяснить лорду Талли, сколько девственниц ты успел оседлать, до того как женишься на его достойной дочери. Так что не учи меня, как мне развлекаться, пока я еще свободен от уз. - Тогда не приходи ко мне однажды ночью, чтобы я спас отрезанный моей буйной сестрой твой член. Там где рыбка может смириться, волчица не стерпит. Поверь тому, кто рос вместе с твоей будущей женой.- И оставив Роберта обдумывать услышанное, Бран Старк направился на ложу, где сидело его высокородное семейство. *** Он сделал это! Когда его провозгласили победителем, она вспомнила его слова и заволновалась. Хоть в душе она и надеялась на это, но все же, ужасно этого страшилась. Нет, он не сможет поступить так по отношению к своей принцессе. Ведь он производил впечатление очень мирного и дипломатичного человека. Неужели он сделает это?! Она вспыхнула, вспомнив свое обещание. Она должна будет его поцеловать! Нет, он же не простой свободный рыцарь. Он принц! Она посмотрела на Роберта, который весело хохотал, общаясь с другими рыцарями. Вот будет забавно посмотреть на его лицо, если принц все же решится, подумала Лиана. Ей не пришлось долго ждать. Роберт как открыл рот, так и застыл, посмотрев то на нее, то куда-то впереди нее. Она, бросив взгляд вперед, увидела венок из синих роз, ее любимых, который Принц Рейегар Таргариен одним концом своего копья положил ей на колени. А прекрасные лиловые глаза смотрели только на нее и улыбались. У нее в ушах зазвенело от оглушительной тишины. Боги! Ей все же придется поцеловать его! Почему-то это ее совсем не огорчало. *** - Далеко ли еще, сир? - Совсем близко, миледи, – сказал гвардеец, ведя ее к тайным воротам замка. Лианна уже сожалела о данном обещании принцу. Но она никогда не была трусихой. К тому же, чего лукавить, ей самой очень хотелось поцеловать принца. Почему она не может позволить себе эту маленькую шалость, когда ее суженый разбрасывается своим семенем направо и налево?! Думала, о последствиях ей не стоит опасаться, принц пользуется хорошей репутацией рыцаря и человека чести. Еще ни разу песни не слагали об его похождениях или что он порочил достойных девиц. Он далек от своего отца. Все говорили, что он будет мудрым королем. И ей, Лианне Старк, в старости будет приятно вспоминать, что их мудрый король когда-то целовал ее. Ее подвели к чудесной карете спряженную четырьмя лошадьми и спереди и сзади охраняемую конными гвардейцами. Лакеи тут же отворили перед ней двери. Немного замявшись, Лианна все же зашла внутрь. Там ее ждал принц. Он, быстро протянув ей свою руку, предложил место в карете рядом с собой. - Я уж думал, что вы передумали сдержать свое обещание. - Простите меня, что заставила вас ждать, милорд. Было трудно уединиться. - Ваш сияющий взгляд стоит того, чтобы ожидать целую вечность, миледи, – он нежно поцеловал ей руку, и на месте, куда коснулись его губы, она почувствовала, словно кровь свернулась, а затем взорвалась. Похоже, ему по силу растопить даже самый крепкий лед одними лишь словами. При желании, он мог бы прославиться первым соблазнителем королевства, подумала Лиана. - Вы как всегда очень добры, милорд, – наконец, смогла выдавить из себя Лианна. - Вам ничуть не страшно, миледи? - Нет. А разве стоит страшиться? - Неудивительно, вы же отважный Маленький рыцарь, – так и не отпустив ее руку, нежно посмотрел ей в глаза. Она, поджав губы, улыбнулась. Принц приблизился к ней вплотную. - Пришло время выполнить свое обещание, Лианна. Девушка рефлекторно двинулась назад, прижавшись спиной к стенке. Он заметил это. - Если вы не хотите этого, я не буду с силой заставлять вас. Какого? Она мысленно ударила себе по лбу. Раз она уже здесь, значит назад пути нет. Раньше надо было думать. Она улыбнулась ему, давая понять, что этим все сказано. Рейегар, немного помедлив, приподнял ее подбородок, и нежно коснулся губами ее губ. Прикосновение было мягким, но в то же время обжигающим и требовательным. Лианна задрожала. Такого она не испытывала никогда. Она непроизвольно закрыла глаза, наслаждаясь этим мгновением. У храброй и смелой Лианны Старк, не хватило смелости ответить ему на поцелуй. Непривычно для себя, она ужасно стеснялась. И когда прекрасный принц, наконец, отпустил ее, она открыла глаза. Лианна нервно выдохнула и посмотрела в лицо принцу. Вопреки ее ожиданиям, лицо принца не сияло, а наоборот было печальным. - Вы не выполнили свое обещание, миледи, - и, вновь наклонившись к ней, коротко поцеловал в губы, и, смотря ей в глаза, с виноватым видом добавил: - Простите меня, - и быстро выскочив из кареты, хлопнул снаружи дверцей и крикнул лакеям: - Трогай. Лошади заржали и карета, чуть качнувшись, тронулась места. Лианна вскочила с сиденья и хотела открыть дверцу. Но она была заперта снаружи. - Милорд, что происходит? Куда вы меня везете? – крикнула она громко, чтобы ее услышали снаружи. - В место, где вы сможете выполнить свое обещание. Я приму его только в одном месте. Больше ни одно место его не заслуживает. Потерпите, скоро мы прибудем туда,- послышался голос принца совсем рядом. - Нет! Милорд, мы так не договаривались. Я не могу надолго отлучаться, меня будут искать. Верните меня обратно в замок. Не заставляйте, меня жалеть об этом поступке, прошу вас. - отчаянно закричала Лианна, крепко вцепившись в дверцу кареты, желая отпереть ее. Она никак не поддавалась. - Доверьтесь мне, миледи. Не бойтесь, я буду рядом,- спокойным голосом ответил Принц снаружи. - Ваше высочество, как мне теперь вам довериться? За кого вы меня принимаете? Это ужасно. Отпустите меня немедля! – Она была в панике и не могла поверить в происходящее. Больше он ей не отвечал, сколько бы она не стучала по дверям и не кричала. Наконец, устав создавать шум, она вернулась на сидение и, обхватив руками голову, вздохнула. Боги, она попала в ловушку! Нет, она сама с радостью позволила себе глупо попасться в ловушку!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.