I Don't Cuddle

Перевод
PG-13
Завершён
710
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 397 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
710 Нравится 9 Отзывы 109 В сборник

Часть 1

Настройки
— Стив, нет, — прошептал Баки, — ты не можешь оставить меня здесь с ней! Я понятия не имею, что нужно делать. Капитан рассмеялся и похлопал друга по спине в знак поддержки, затем забрал все свои вещи для миссии, которая вот-вот должна была начаться. — Бак, ты заботился обо мне столько лет, а это слишком для тебя? У нее всего лишь мигрень. Самое большое, о чем она может попросить, — это, наверное, чтобы ты замолчал. — Да, хорошо, но я не думаю, что ... Стив отошёл на шаг назад, рассматривая Баки какое-то время и смотря на него скептично. — Что происходит на самом деле? Почему ты отказываешься? Не ты ли говорил мне, что в действительности ещё не готов отправиться на миссию с нами? Так что это та работа, которую я даю тебе взамен. Баки вздохнул и потёр щёку, посмотрел на Стива, но затем опустил глаза вниз, на свои ноги, как будто бы он был смущён. — Просто, понимаешь, я не разговаривал с ней особо много до этого. Такое чувство, что она избегает меня или что-то в этом роде. — О, нет. Она даёт тебе личное пространство и время, о которых ты сам и просил, помнишь? Ты сказал, кажется, каждому о том, что ты еще не готов и тебе нужно время, чтобы освоиться и приспособиться ко всему. Так что давай, осваивайся! — Стив чуть кивнул ему и развернулся, чтобы направиться к команде для вылета, оставляя Баки стоять в тишине, полностью стеснённого и одинокого с тобой и без каких-либо идей, что он должен делать. — Я не собираюсь кусать тебя, Барнс, — простонала ты из-под кучи одеял, которые накрывали тебя чуть ли не с головой, — по крайней мере, до тех пор, пока тебе этого не захочется. — Ээ, ладно, я полагаю... — пробормотал он, наконец делая несколько шагов в твою сторону. Ты вытащила голову из своего кокона и взглянула на него очень удивленно, приподнимая брови с большим подозрением. — Прости, что? — ты рассмеялась тихо, потому что каждое движение или громкий звук отдавался эхом в твоей голове, — я думаю, ты должен купить мне выпить сначала. Ты уловила то, как Баки фыркнул от смеха — это было не так громко, чтобы ты не услышала, но ты услышала. Удовлетворившись, что атмосфера была разряжена и Барнс сможет почувствовать себя расслабленно, ты забралась обратно под кучу одеял. Несмотря на укрытие, было ясно слышно, что он сел в кресло неподалёку от кровати и выдохнул, видимо, будучи полностью довольным своим положением. Он был достаточно близко, чтобы следить за тобой и чтобы не создавать неловких ситуаций: ни для себя самого, ни для тебя. — Она очень сильная? — спросил Баки так тихо, что ты едва могла расслышать его голос. — Твоя головная боль? — Хм, нет, не всегда, — ты снова вытащила свою голову из вороха одеял, щурясь от яркого света. Любой свет причинял голове много боли и заставлял мышцы глаз напрягаться, — если бы это была просто головная боль, я бы смогла справиться, но это что-то странное. Чувствую себя ужасно из-за того, что приходится сидеть здесь и будто бы отлынивать от работы, не выполняя свой долг. — Стив, похоже, очень понимающе к этому относится. Он был обеспокоен и приказал мне глаз с тебя не сводить. — Мне не нужна нянька. Баки поднял свои руки и пересел в кресле, теперь он сидел прямо и вовсе не расслабленно. — Эй, я не говорил, что она тебе нужна. Я и сам не сиделка. — Тогда почему ты таращишься на меня так всё это время? Ты боишься, что я могу что-то сделать? — несмотря на усталость в мышцах и приступы тошноты, которые повторяются время от времени, ты опёрлась на локоть, чтобы смотреть прямо на него. — Ты не должен сидеть здесь, если не хочешь. Роджерс переживёт это. — Это меня устраивает, — раздражился Баки, поднимаясь с кресла, чтобы уйти, — я знаю, когда я чего-то не хочу. Он почти вышел из комнаты, когда твои стоны и слишком быстрое дыхание привлекли его внимание. Он обернулся, увидев, что ты склонилась с кровати и твой желудок наконец получил то, что хотел, — опустошение. — Так, хорошо, хорошо, — прошептал Баки, торопясь к тебе и собирая твои волосы сзади. -— Я думаю, мы оба уверены в том, что ты не права. — Не сейчас, Барнс, — ты пропыхтела, пытаясь угомонить свой желудок. — Не сейчас. Баки сидел рядом несколько минут, терпеливо ожидая, когда ты наконец успокоишься и начнешь контролировать свое дыхание. Спустя какое-то время ты откинулась на все эти бесконечные подушки и накрылась одеялами, а он встал и собрался уходить. — Ты все ещё можешь позвать меня, если что-то понадобится. — его голос был ровным и умиротворённым, но когда ты подняла на него свои глаза, то увидела его беспокойный взгляд. — Останься, — сказала ты шёпотом, будучи неуверенной, можно ли доверять своему желудку, — если ты, конечно, не против. — Хорошо, — он пожал плечами, оглядывая комнату, будто бы избегая твоего взгляда. — Тебе что-то нужно? Ты вообще ела сегодня? Мысли о еде отразились болью в желудке, и ты почти могла почувствовать, как лицо приобретает зелёный оттенок. Пришлось покачать головой и тяжело сглотнуть всё то, что предложил твой организм в обмен на приём пищи. — Нет, я, пожалуй, откажусь, спасибо. — Может, если ты что-то съешь, то желудку станет легче? — прежде чем ты успела что-либо ответить, Баки уже отправился на кухню. Звуки кастрюль и другой кухонной утвари разнеслись эхом по всей башне и заставили головную боль только усилиться, но ты поняла, что это только из-за мигрени: все чувства стали обострённее. Остальные, однако, не могли тебя понять, потому что никто не переживал всё это. Ты почти уснула, когда услышала приближение Баки, хотя он и старался идти так осторожно и тихо, как мог, но даже тихий звук удара ложки о железную руку заставил тебя напрячься из-за новой волны головной боли. — Хей, — сказал он неслышно, — попробуй это. — Что это? — ты осторожно понюхала жидкость в тарелке, которую он держал, хмурясь из-за запаха. — Пахнет странно, Бак. — Это имбирный суп, — он засмеялся, поворачивая ложку к тебе, сидя на краю кровати. — Помогает от тошноты, и, — делая паузу и поднося ложку к твоему лицу, продолжил, - тебе нельзя принимать таблетки на пустой желудок, верно? Ты поднялась со вздохом, двигаясь к стенке кровати со всеми одеялами. — Ладно, но если я это выплюну, то испорчу твою обувь. — Это понятно. Ты сделала попытку взять ложку, но пальцы подвели и ты пролила суп. — Чёрт! Прости, из-за мигрени мои руки порой отказываются работать и я становлюсь ужасно неуклюжей. Баки, не медля ни секунды, взял ложку и снова наполнил её, затем поднёс к тебе. Ты посмотрела на него немного смущённо и сконфуженно, но не сделала никаких движений, чтобы забрать ложку. — Ну же, давай, — он настаивал, чтобы я открыла рот. - Ты собираешься кормить меня? - Если ты не против, то да. Первая попытка была достаточно неловкой, есть из чьих-то рук - более, чем странно, ты не знала, что думать по этому поводу. Спустя несколько ложек ты на самом деле почувствовала себя лучше и более комфортно, несмотря на сложившуюся ситуацию. Когда его стряпня была съедена, он поставил тарелку на пол, приблизился к тебе и начал поправлять подушки, чтобы ты почувствовала себя настолько расслабленно, насколько это было возможно. — Уверена, ты и подумать не мог, что день может закончиться вот так? — Всё не так плохо, — ответил Баки, едва сдерживая улыбку. — Команда вернётся через несколько часов, что я ещё могу сделать для тебя? Ты действительно хотела, чтобы он задержался тут подольше, но в то же время чувствовала себя ужасно, так как отвергла его помощь и хамила ему сначала. Несомненно, он не останется, однако надежда умирает последней. Ты не хотела, чтобы он думал, что ты всегда такая - капризная и вредная. Взяв одну из подушек, ты положила её ему на колени и легла. Можно было почувствовать, как сначала он зашевелился, пытаясь сменить положение, а затем, когда ты наконец угнездилась, успокоился и расслабился. — Так не должно быть? — Нет-нет, — он прошептал с долей неуверенности, — всё в порядке.

***

— Хей, — Стив осторожно тронул плечо Баки, пытаясь его разбудить, — Бак! — снова прошептал он, стремясь не потревожить тебя. — Ммм? — Мы вернулись. Все хорошо? Баки зевнул, потёр глаза и начал оглядывать уже тёмную комнату. — Да, мы просто уснули. Когда он привык к малому количеству света, то посмотрел вниз и увидел, что он больше не сидит, а лежит рядом с тобой. Его рука была на твоей талии, твоя голова — на его груди. — Так, я полагаю, тебе больше не нужно сохранять дистанцию, да, хах? — пошутил Роджерс, но Баки дотянулся и ударил его по руке. — Тише, я не хочу её разбудить. — грубым шёпотом отругал он друга. — И нет, я думаю, дистанция переоценена в любом случае. — Барнс пренебрежительно махнул рукой на Стива, ложась обратно и поправляя твои одеяла, чтобы сохранить тепло. Роджерс рассмеялся и отправился на выход, останавливаясь у двери и оглядываясь на двух своих друзей, наконец видя то, что он давно хотел. — Не за что, идиот.
710 Нравится 9 Отзывы 109 В сборник
Отзывы (9)