ID работы: 6891245

Легче вод, синее небес

Джен
PG-13
Завершён
33
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 2 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Его не подпускают близко. Соколов может только смотреть, стоя у самого борта, как огромный кит бьётся — медленно и размашисто — пытаясь сорваться с множества гарпунов, уйти в глубину и залечить свои раны. Корабль кренится на последнем, безжалостном рывке, и пальцы Соколова скользят по мокрому брусу, палуба уходит из-под ног, но он смотрит, смотрит, не отрываясь, и у него нет времени бояться, а хватка — мёртвая. Корабль возвращается на место, и воды на палубе — по щиколотку, соль на языке, на губах; он не замечает. Кит вздыхает глубоко, но не жалобно — величественный, невозможный.

*

Ему говорят: не подходите близко, господин Соколов; он садится у плавников и касается их дрожащими пальцами. Китовья кожа невозможно гладкая, будто между ней и ладонью вовсе нет трения. Бессильного теперь властителя морей поливают водой каждый час — эта удивительно нежная для такого невиданного гиганта кожа не должна пересыхать. Соколов гладит плавники бережно, исключительно как для того, кто позже будет их надрезать.

*

Если бы он мог ждать, он бы занимался экспериментами на суше. Ждать, однако же, нельзя и невозможно; Соколов смотрит, как кита переворачивают дыхалом кверху, привязывают к основаниям мачт; капитан говорит, что это опасно; Соколов, чёрт возьми, знает это не хуже него. Но капитану приказано Соколова слушаться. Он не отходит от кита ни на час — рассекает кожу глубже и мельче, ланцет утопает в ворвани, матросам велено не подходить слишком близко с факелами и лампами. Ворвань тщательно собирается в ёмкости под неодобрительную ругань капитана, не желающего перевозить ещё более опасный груз. Клыки тоже хочется потрогать; такие огромные, острые, больше человеческой головы каждый. Ласковая опасность. Соколов не хотел бы встретиться с этим прекрасным созданием в воде. Он ищет способы сохранить его жизнь как можно дольше, как можно крепче держит его в этом мире; корабль идёт в Дануолл, и так нужно сохранить образец живым.

*

Кит часто смотрит на него, косится, мудрый и понимающий, обессиленный, царственный. Мутный зрачок неотрывно поворачивается за Соколовым, и не понять, что в этом взгляде: «Я понимаю и прощаю тебя» или «Я сожрал бы тебя, не жуя, если б хватило сил». Соколов слышит утробный гул, прорезая наконец его бок до кости. Соколову не нужно его прощение.

*

Раньше или позже, скорее на закате, чем на рассвете, когда почерк становится быстрым и неразборчивым в попытках успеть за последними лучами солнца, Соколов оборачивается на далёкий рёв — будто кит не лежит, обессиленный, за его спиной, а стенает из самых морских глубин. Корабль покачивается, когда Соколов смотрит киту в единственный видимый сейчас глаз — и глаз этот на долгие несколько секунд совершенно заволакивает чёрным, густым, беспросветным, таким знакомым и чужим одновременно. Соколов бросается к нему, забывая о безопасности, касается кожи у глаза, но чернота растворяется в белке без остатка, а взгляд лишается жизни. Кит испускает дух раньше — неотвратимо, за неделю до возвращения; Соколов всё гладит скользкую мягкую кожу в тонкой плёнке ворвани, молит посмотреть на него ещё раз. Он всю жизнь искал этот взгляд.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.