Дальше будет счастье
22 мая 2018 г. в 21:17
Сердце Френсиса Моргана бешено колотилось в груди, когда он почти бежал по тускло освещённому коридору к комнате, в которой его терпеливо ждала Леонсия.
Френсис долго стоял перед дверью, сжимая кулаки так, что ногти впивались в кожу, оставляя в ней багровые бороздки.
Что же ей сказать? Как вести себя с ней? Он ведь почти отверг её, когда выбрал в жёны королеву Затерянных Душ. Но ведь он не виноват. Он не знал, и она тоже не знала. Что ему было делать, когда их жизни висели на волоске?
Выдохнув и сглотнув подступивший к горлу ком, Френсис коснулся дверной ручки и повернул ее.
Леонсия смотрела на улицу, сквозь большое панорамное окно. Она была на удивление спокойна и покорно ждала, когда же Френсис придет к ней.
Подол её платья, все еще пыльного с дороги, шелестел в такт девичьим шагам. По ее смуглой, ставшей еще темнее после путешествия, коже бегали солнечные лучи — паутинки. Девушка смотрела на улицу и видела, как порывы ветра заставляли деревья колыхаться и сбрасывать с себя пожухшие от зноя листья.
Где-то в глубине дворов кричала детвора, напуганная стаей собак, а немного ближе, пожилая старушка пыталась продать пару старых туфель, зазывая прохожих странной песенкой.
Леонсия ничему не удивлялась. Хотя она и жила на острове, вдали от таких шумных городов как Нью Йорк, ей все было предельно понятно.
Вдруг, ее лицо исказилось в гримасе скорби и бывшая мисс Солано вцепилась пальцами в старый подоконник. Тот жалобно скрипнул, под натиском девичьих рук.
Леонсия вспомнила королеву Затерянных Душ и ее нелепую смерть.
Как бы девушке не было противно от того, что эта женщина смогла заполучить себе Френсиса, она все же понимала, что королеве тоже хотелось любви и ласки, которой она не видела очень много лет.
Тут Леонсия услышала тихий скрип и обернулась. На пороге стоял Френсис. Ее Френсис Морган, которого она теперь могла называть своим без утайки и малейшего зазрения совести, ибо он и вправду теперь принадлежал только ей и больше никому. Уж теперь — то она точно не подпустит к нему ни одной женщины.
Френсис Морган стоял на пороге, как громом пораженный. Сейчас, глядя на Леонсию вот так, без страха, что она куда-то может исчезнуть, он не мог сдвинуться с места. Его ноги будто приросли к полу, а рот наполнился водой. Он не мог произнести и слова, и тогда, на выручку ему пришла Леонсия. Он шагнула к возлюбленному навстречу и сделав несколько шагов, припала к его губам, желая убедиться, что это не мираж.
Френсис закрыл глаза, отвечая на поцелуй и обвил талию девушки руками.
— Я так скучал по вам, любовь моя, — прошептал Френсис, прижимая к себе хрупкое тело Леонсии
— Вы не представляете, на сколько я скучала по вам, Френсис, — она улыбнулась, прижимаясь к нему еще сильнее. От радости, у нее на глазах выступили слезы.
— Честно признаться, я и не надеялся на такой поворот событий, ты уж прости меня, Генри, — с каплей грусти, но не скрывая улыбки, произнес Френсис, обращаясь к своему дальнему родственнику.
Теперь они все сидели на летней веранде у особняка Френсиса Моргана и обсуждали то, что с ними приключилось, временами прерываясь на чай.
Леонсия сидела рядом с Френсисом, а тот, в свою очередь, крепко держал ее руку в своей.
Генри Морган лишь улыбнулся, а потом, вскочив со стула, громко произнес:
— Все, что я могу сделать, так это только пожелать вам счастья! Ведь кто знает, что могло произойти, если бы не этот толстый старикашка И Пын. Да и к тому же, — он повернулся к сестре. — Ты оказалась права по поводу моих к тебе чувств. Они точно такие же, как и у тебя ко мне — братские.
Генри сел и сделал глоток свежезаваренного чая. Френсис лишь крепче сжал девичью ладошку.
— Сэр, вас к телефону. — Паркер, появившийся внезапно, прервал нарастающую тишину.
Френсис поднялся с места и, нехотя выпустив руку Леонсии, скрылся в тени сада.
— Генри, — тихо прошептала Леонсия, разглаживая подол юбки. На ее лице четко светилось беспокойство.
— Тебя что-то тревожит милая сестрица? — Спросил Генри, не скрывая печали в голосе.
— С тобой все будет в порядке? Куда ты отправишься? — Она подняла на брата свои бездонные глаза, в которых стояли слезы.
— Со мной все будет в порядке, — слова Генри были словно эхом в недавней тишине. — Я уеду обратно и буду помогать Энрико. Уж больно я привязался к острову и морю. — Морган тепло улыбнулся Леонсии. — А вам с Френсисом я желаю счастья. Надеюсь, у вас будет куча таких же красивых детишек как ты, милая сестрица.
Генри поднялся с плетёного стула и, нацепив на голову шляпу, повернулся к выходу. Леонсия лишь с грустью смотрела на его широкую спину.
К вечеру похолодало. Леонсия все так же сидела на летней веранде, только теперь ей пришлось закутаться в плед. Она знала, как было больно Генри, ведь он любил ее больше, чем сестру, хотя и говорил обратное. Но сделанного не воротишь вспять.
Теперь, Леонсия могла с головой окунуться в любовь, которая преследовала ее с того самого для, когда Френсис ступил на остров, а она спутала его с Генри.
Френсис стоял в тени деревьев и наблюдал за возлюбленной. Ему все еще не верилось в то, что теперь между ними не стоит абсолютно никаких преград. Ни королевы, силой заставившей его жениться на ней, ни этого злобного мужлана Альвареса Торреса, гонявшегося за ним и Генри, не было теперь и той верности Генри, которой Френсис всецело подчинялся, будучи вдали от большого города. Безусловно, он и сейчас был ему верен, только теперь они не делили общую любовь. Еще мгновение он любовался Леонсией, а затем двинулся к ней.
— Пойдем внутрь, ты замерзла. — Френсис бережно сжал плечо Леонсии.
— Тут так красиво, — прошептала девушка, накрывая своей ладонью ладонь возлюбленного.
— Что теперь будет, Френсис? — Она обернулась, смотря ему прямо в глаза.
— Что будет? — Он сделал вид, будто этот вопрос застал его врасплох. — А дальше будет счастье. — Френсис наклонился, ловя нежный поцелуй с губ будущей жены.