Gibo

NC-21
В процессе
3264
5
автор
Nekropol бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 208 страниц, 83 090 слов, 36 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3264 Нравится 800 Отзывы 822 В сборник

Глава 19

Настройки
Голова была тяжелой, как после хорошей пьянки, и судя по тому, как меня прижимали к себе, то спала со мной Мио. И все же этот мир немного влияет на тело, или просто еще не заснули старые привычки, но когда мне захотелось попить, то искать что и до чего долго не нужно было. В свою защиту скажу, что голова болеть перестала, да и Мио начала тяжело дышать тря бедрами друг о дружку, даже не знаю что и сказать в свою защиту, видимо мне стало ее жалко ибо моя маленькая ладошка прошла по гладко выбритом бугорку и вот его сильно сжал, чувствуя как тратиться сила. Ее крик меня напугал, а когда ее тело начало подрагивать, особенно ноги, то я вообще так испугался, что слезы стали течь, попытки Мио пошевелиться выглядели еще ужасней, словно она умирала, и хотела придушить меня. Вбежавшая Эстер с Амбер замерли пытаясь понять, что случилось. Думаю мелкие судороги, что продолжали бить Мио можно было принять за агонию, да и закатившиеся глаза, вот только запах женских соков разил на повал… Эстер взяв меня на руки, пыталась узнать, что произошло и на мое лепетание, что пытался помочь, и я больше никогда… — Хозяин куда вы прикоснулись? Сюда? Смотри хозяин Мио приходит в себя… Все хорошо, не переживайте… А можно будет и мне также нажать… Все-все успокойтесь… Пошлите мы с Амбер вас покупаем, пока тут убер… Э-э приведут все в порядок. Пока меня купали в ванную на гнущихся ногах зашла Мио, причем полностью обнаженная, она тянула руки ко мне. Естественно перед ней стала Амбер, слабость? Я говорил слабость? Мио раскидала всех настолько быстро, что и понять не успел, как она прижимала меня к своей груди сидя в ванной. А мне на ушко говорили: «Еще, прошу тебя еще…» ну, я и стал ножкой на причинное место, давя со злости и вроде даже пнул. Не нужно было пинать. Точно не нужно было, но она меня так перепугала, что от этого подкатившая злость требовала выхода. Но не нужно было пинать… Только руки Эльзы и Амбер которые подхватили вновь агонизирующую Мио не давая той захлебнуться. — Ее нужно связать… Эльза, Амбер что с ней? — смотрящая на нее Эльза потирала щеку. — Господин, я разрываюсь… Одна часть меня хочется оказаться на ее месте, а другая страшиться вновь пасть. Поэтому я как-то воздержусь, еще не уверена, что у меня хватит сил потом не стать вашим половичком. Нет, я если скажете, буду у ваших ног, но надеюсь хозяин найдет мне и другое применение. — Я думаю, что госпожа Мио слишком долго сдерживалась и все это накопленное вот вырвалось… Думаю ей нужно полежать и прийти в себя… Впрочем Амбер была права и через час, когда я завтракал, точнее боролся с противной кашей, напоминающей овсянку к нам зашла Мио. Шла она медленно в боевой своей броне низко опустив голову, пока не дойдя до моего стула рухнула на колени, стукнувшись лбом о пол. Все это было проделано без звука, и под молчаливое одобрение со стороны остальных. — Ма… — Эта женщина не может называться той, которая привела Вас в этот мир. Прошу господин поставьте этой свое клеймо. — от ее слов, я аж поперхнулся. — Эльза? — на мой вопрос, под кивок девушки прислуга покинула комнату закрыв дверь, а Амбер создала купол. — Хозяин, у женщины в нашем обществе есть некоторые особенности, которые мы должны выполнять. Неписанные правила, вы их не сильно касаетесь и по мере взросления должны были сами понять. Но, в нашем королевстве несмотря на мягкость законов в отличие от других, у женщин есть обязательства. — выдохнув Эльза продолжила. — Когда вы берете в жены женщину она должна быть девственной, можно и без этого, но в своих правах она становиться немного ниже. Если вы заводите вторую жену и несмотря на официальный статус первой жены должна ее слушаться, если вторая была чистой. Но тут еще имеет влияние личная сила женщины, и уже на втором месте породистость. Например, даже если ваш отец возьмет вторую жену, наследником все равно окажетесь вы. И только если у нее родиться мальчик, который в вашем возрасте покажет такие же результаты, и то не факт. — Эм… Хорошо, но это? — Я отвлеклась. В браке муж может одеть ошейник своей жене переводя ее в статус коровки, но если она не будет соответствовать требованием то ошейник спадет, а если нет то он будет определенно цвета от этого зависит и класс. Для простой смертной оказаться коровкой — благо, для магички показатель, что муж хочет заработать на ней и она не сильно важна для него. Но, герцог отдал ее вам, что ставит положение, как временным, а так же как ваш опекун позволяет при влиянии на вас влиять уже на нее. — Ну это вроде и так было понятным, я не понимаю этого… — показываю на все так же находящуюся Мио. — Она не должна была второй раз приходить к вам и делать настолько это явно. Хозяин поймите, тайно вы можете, ну когда вырастите любую, пока это тайна и не важно какое родство и семейное положение, если мадам позволяет. Даже если все будут знать, что вы это делаете, пока вы не будете делать это при свидетелях. — Стоп, но свидетелей не было? Ванная соединена с моей комнатой? Так в чем проблема? И если я правильно понял сдавать в аренду коровку можно, чтобы с ней делали все что хотели, но так ни-ни. Я прав? Т.е. я вырос захотел затянуть ее в свою кровать и пока не застукали прямо за действом что все хорошо? — Да, тем более на ней ошейник так, что вы даже если застукали вы можете сказать, что повышаете ее производительность и вам опять никто ничего не скажет. А вот если вы чужую коровку, и вам не давали ее в аренду, тогда вы пострадаете, а она нет. — Ма, почему ты тогда протираешь лбом пол? — Потому, что госпожа Мио показала слабость и поддалась своей похоти, когда вы запретили ей подобное. — Запрещал?.. А да, было что-то подобное… — Вы запретили ей как своей коровке, подобное она ослушалась, и хочет передать полностью все права на себя, свое положение в обществе, все заслуги полностью став вашей вещью. — выслушав Эльзу слезаю со стула и опускаясь на колени беру ее голову в свои ладошки поднимая. Ну силы у нас не равные, но Мио идет и поднимается, смотря на меня заплаканными глазами. Долго смотрю, в ее глаза понимая, что она находится на краю пропасти, чувствуя как внутри нее идет борьба и от моего слова, все зависит. Скажу одно и ей будет всеравно, кто ее и сколько она будет даже счастлива от подобного, и чем больше унижений она испытает тем счастливей она будет. Но, так ли это? — Я скажу тебе это раз. Несмотря на то, что я маленький ребенок и не имею опыта… — на этих словах Эльза и Амбер как-то странно кашлянули. — Я еще мелкий, но послушай. Ты личность, сильная и волевая. То, что твое тело хочет ласки это нормально, когда у тебя один человек. Но запомни, хорошо запомни, я хочу чтобы эти слова всегда горели в твоем сознании — половым ковриком быть может каждая, но не каждая может быть святым рыцарем, молчи, и только одна могла родить меня. И мне нужна ты как личность, как соратница, как человек который прикроет, поможет та что будет рядом. Это и вас касается, ковриков много, а таких как вы нет. Вы единственные и прошу вас пойти за мной, не знаю куда приведет мой путь, но мы пройдем его вместе. Меня нежно обняли, а я посмотрев за спину Мио вижу как Эльза опустились на одно колено вот только, впервые я видел, чтобы глаза были полны такой решимостью. Но, момент прошел ощутив на своих губах легкий поцелуй, удивленно провожая взглядом ставшую за моей спиной Мио, а дальше меня подняли, часть доспеха была снята и меня прижали к мягкой груди. — Милый, тебе нужно доесть… — с этими словами меня посадили, а Мио взяв стакан окончательно оголив грудь наклонилась и стала сжимать от чего поток молока ударил в дно стакана. — Конечно лучше когда это делаешь ты, но кушай сейчас подадут сладкое и утром нужно пить молоко оно для тебя полезно, а мое в двойне. Я хочу чтобы ты вырос сильным и выносливым. Причем когда зашли слуги, а за ними зашел мэр, то Мио даже ухом не повела продолжая свое занятие от чего сам Гилмор замер борясь с собой. Ведь его взгляд был прикован к очаровательным и не маленьким молочным железам Мио. — Мэр Гилмор? Перестаньте пожирать мою коровку взглядом, она только для личного пользования. — в этот момент Мио наполнила стакан и поднявшись вытерев грудь, спрятала под доспех. — Так что вас сюда привело? — Кхм… Я тут как предс… — замолчав на мой знак он замер. — Подождите, дайте угадаю вы тут как представитель от старых родов, которые хотят дорваться до тела моего временного имущества? Или хотят чтобы госпожа Мио в каком-то неподобающем или компрометирующим виде продефилировала по городу? А там случаем представителей торговой гильдии и ремесленников нет? — Н-нет… Гильдия не может вмешиваться в такие вещи, но некоторые из уважаемых именитых торговцев… — Хм… Эльза, свяжись с моей бабулей, и согласно списка, уведомь жен этих господ, что они были исключены из подарочной рассылки ибо я не работаю с вымогателями и шатнажистами. А так же проследи, чтобы в новом торговом центре, который будет скоро открываться и заметьте мэр он строится на собственные деньги, этих господ туда не допускали и уж тем более не давали торговых точек. Амбер забери список из рук нашего дражайшего пока еще мэра. А вид бледного представителя аристократии был несколько жалок, но лист Амбер все же смогла выцепить. Но, там так же не было имен и фамилий, разве что они просили эксклюзивные права на аренду Мио причем мне обещали вернуть ее через пару дней, за что сулили золото и какие-то выгодные перспективы в недалеком будущем. А также проблемы с их отказом. — Хм… Амбер, поддержи господина Гилмора, чтобы он никуда не делся, Эльза будь так добра позови Ларса и Эндрю. Если господин мэр не согласиться добровольно поделиться с нами именами этих достопочтенных граждан, которые вызвав парламентера не захотели присутствовать тут сами. И господин Гилмор, вам может казаться это этаким самоуправством, но вы не владеете всей информацией, иначе подобные вещи расценивали как измену короне. Смотреть на поставленного на колени мужчину, бледного обильно потеющего, мне пришло понимание, что если не дожать , то получу себе самого злейшего врага, ибо не смотря на положение и прочее, для него я все такой же малявка и сын не очень благородной мадам. — Эльза, пиши королеве депешу, в которой указывай на раскрытия тайного сговора против короны, и правящей династии… — Бред! Этого же нет! Некоторые люди всего лишь… — трудно говорить с клинком у горла. — Бред? А я вот считаю, что понижать оборонительные способности города, это и есть самое предательство короны. — кивнув Амбер, чтобы она убрала клинок, жду. — Какое понижение оборонительных способности города? Что это за бред? Мы что воюем? И если кто-то и хотел немного поиграться… — Показать зарвавшейся простолюдинке где ее место? Я прав? Вот смотрю на вас господин Гилмор и диву даюсь. Вот вроде вы уважаемый человек в этом городе, обладаете некой властью, все хорошо, год сменяется годом, можно немного золотишка собрать, девочки красивые, а наглых можно и сломить. Хорошо же правда? Когда гордая воительница, которая обычно на таких как ты даже не смотрит, преклоняется перед тобой выполняет все и почему-то никто не видит, что вместо прекрасной и гордой воительницы пустая кукла, которая быстро надоедает и оказывается за забором. И пройдя мимо только презрительная улыбка. Да господин Гилмор? Может вам стоит поменять пол и на своей шкурке прочувствовать все это? А потом вернуть обратно… — Сердце… Если позвать Тину, то думаю можно будет вернуть в мир живых… Только господин это не из-за страха… слишком уж запах характерен… — сказав это Эльза отвернулась, Амбер выскочила вернулась с парочкой слуг. — Извращенцы… Почему меня окружают одни извраты?.. Хорошо, что такого заклинания нет… Нет, же… Мио? — стоящая мать старалась не смотреть в глаза. — Ну, по слухам темное божество могло нечто подобное делать… — от этих слов мне стало тоже не очень по себе. — Кхм… Ладно, когда Тина вернет нашего бравого изврата в строй, думаю нужно получить список лиц. Нет, я хотел додавить его, но кто знал, о тайных увлечениях нашего мэра… — Тогда я продолжу обучение… А тебе милый нужен отдых. Вредно для твоего возраста перенапрягаться. Так что бери Эльзу и Амбер и погуляй по городу. Хелен пока прибыть не может, она это время проходит обучение у Скалли, так что потерпи. Кстати вот Ан-Софи должна появиться, у нее какие новые идеи по поводу коллекции. Так же Матье докладывал, что вокруг наших торговых точек постоянно обретаются его парни для страховки. На этих словах Мио вернув свой доспех в боевую готовность, с гордо поднятой головой вышла. Я же обдумывал произошедшее, от этого голова начала аж болеть. Поэтому плюнув попытался слезть, но Амбер среагировала почти мгновенно подхватив на руки и показав при этом язык Эльзе. Вернувшись в кабинет, Эльза убежала выполнять мои поручения, я же рисовал на бумаге какие-то фигуры. — Господин… Ваша речь… Если бы в тот момент сказали ринуться нам в бой мы пошли, даже на смерть пошли. Я Эльза, каждый день благодарим Ками, что она послала вас в госпиталь. И мы надеемся, что вы не изменитесь. Но даже так, ни я, ни Эльза не изменим своего решения. Простите… Нашло что-то… — Скажи, Амбер, а у вас есть газеты? Ну конкурсы это хорошо, но вот информацию от куда вы получаете? — Эм… Слухи, ну и глашатаи скажут. Кроме них, есть еще картины, например, есть ваша с семьей и королевы, она правда находится в мэрии. Бумага довольно дорогая, поэтому цены на книги довольно высокие. — Бумага говоришь… — крутя в руках лист гербовой бумаги на которой красовались мои каракули я задумался… — Господин, бумагу мы получаем после остригания одного из вида древесных монстров, чернила поставляют с морских ферм, их получают после уничтожения тентаклевых монстров. Эти чернила и бумага проводят магию поэтому на ней можно ставить оттиск клейма. В подтверждении взяв книгу, которая хоть и была печатной, но действительно имела небольшое клеймо. Эта мысль натолкнула на еще один из видов доходов, но раздумывание по этому поводу прервал тихий стук в кабинет в который зашел Эндрю. — Доброе утро молодой господин, вот отчет по доходам от продажи косметики, так же пока еще доходный дом набирает обороты. Герцог уже утвердил руководителей дома, они будут находиться в разных местах города, и разделение задач. Также он предложил, чтобы все места в торговом центре были во владении дома, выдавая аренду. — Эндри я ведь понимаю были попытки делать бумагу из других материалов, кроме монстров? — Да, но ее признали нецелесообразной, ведь на такую бумагу нельзя поставить клеймо… Молодой господин? Вы считаете, что есть места где ее можно использовать? — Да, и в отхожих тоже, только все будет зависеть от плохого качества и я не ошибся. Мы будем печатать газету, это такая… — У нас печатается газета, только в столице и стоит она довольно дорого… Господин… Да, это удешевит, но зачем? Мы же не сможем отвечать за эти новости… — Ну да, но мы и не будем печатать ее с гербом. Например, копии каталогов товаров, косметики для разных слоев общества, кроме этого можно рекламировать товары, делать копии книг, которые можно распространять в школах. Хорошие книги туда отдавать нельзя, а вот такие копии можно… — Определенно, рост специалистов и вашей популярности… И…эм… спасибо за Эллу — наклонившись протараторил Эндрю. — Тогда я пойду. Оставшись с Амбер, я попытался посмотреть бумаги, но быстро потерялся в расчетах и сметах. Но строительство мне обошлось в десять тысяч золотых, и по факту я залез в те деньги, что оставляли мне родители. Доход от косметики пока пару тысяч золотом, но там большой вклад сделала королева и открытие в столице приносит основной доход, тут еле до тысячи наберет. По факту, если бы не это то на многое денег катастрофически не хватало. А ведь это только вершина айсберга, в этой толстой папке полностью затраты на еду, поставку материалов, помощь магов и прочее, от чего начинает закипать мозг, поэтому решил растянуться в кресле, но большей частью сполз с него. Именно в таком виде меня и застала Эльза, что зайдя, покачав головой правильно усадила. — Господин, вам стоит проветриться. Вы должны бегать, играть, а не просиживать в кабинете. Поэтому пойдемте в парк. Можно глянуть как дела у родственников Тины. — Да, Эльза ты права. Пошли.
3264 Нравится 800 Отзывы 822 В сборник
Отзывы (26)