ID работы: 6897950

Военная хитрость

Джен
R
Завершён
419
автор
Размер:
86 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
419 Нравится 146 Отзывы 114 В сборник Скачать

XIII

Настройки текста
Всякий поборник точной науки Знает — у смерти длинные руки, Каждый живущий слаб перед нею. Только коса находит на камень — Смерти обломно со степняками, Просто у неба руки длиннее. (с) Олег Медведев        После заключения мира между Короной и Западными землями Тирион остался в Королевской гавани добровольно, и порой он чувствовал себя хроникером семьи Старков, потому что в его памяти накапливалось все больше семейных легенд, но не своей семьи, а принявших его в свой круг еще в Винтерфелле Старков. Первую поразившую его историю Тирион услышал на Севере еще в то время, когда он с хитростью Ланнистера собирал информацию о семье грозного десницы. От маленького Брана, который любил поболтать с дяденькой одного с ним роста и быстро перешел с Тирионом на ты, Тирион узнал, что Арью и Сансу воспитывала благонравная септа Мордейн, приучая их к хорошим манерам и женским искусствам типа вышивания. Сансе все это давалось легко; Арья соскабливала кинжалом петли с вязальной спицы и разрубала то, что следовало распороть. Септа Мордейн постоянно хвалила Сансу и столь же неизменно укоряла Арью. - Так они из-за этого ссорились? – спросил Тирион, тогда еще надеявшийся нащупать слабину в окружении десницы. - Почему из-за этого, - ответил простодушный Бран. – Они вообще ссорились. Дрались даже, вся одежда в клочья. Мать Сансе платье подарит, Арья тут же его порвет. Санса как крикнет: «А и черт с ним, с платьем!», надорванный рукав оторвет да выкинет, подоткнет подол – и они друг за другом бегают, пока не надерутся вволю. - Значит, они не любят друг друга? – уточнил Тирион. - Дядя Тирион, ты дурак? – укоризненно спросил Бран и рассказал историю про то, как Арья своей грубостью и своеволием довела септу Мордейн до того, что та заперла Арью в башне и велела ей к завтрашнему дню дошить вышивку, с которой Арья возилась уже вторую неделю, распарывала да перешивала. Ранним утром септа Мордейн, уже сожалея о своей суровости, вошла в комнату, где запертая Арья провела ночь, и увидела сестер Старк, спящих валетом. На столе были остатки от ужина, который Арье за ее провинности не полагался, а на полу лежала дошитая в две руки вышивка. - Как ты сюда попала? – спросила септа Мордейн, разбудив Сансу, и сонная румяная Санса махнула рукой в сторону окна. Септа Мордейн выглянула в окно и схватилась за стену. - Ты могла погибнуть, - прошептала через минуту побелевшая септа, у которой так и стояла перед глазами пропасть в сотню футов и гладкая стена за окном. - Могла, - пожала плечами Санса. – Но я не могла оставить сестру одну. Если верить Брану, Арью с тех пор не наказывали, ну или по крайней мере наказывали не одну, потому что дрались и рушили все вокруг сестры по-прежнему. Вторую историю, перевернувшую Тириона, рассказал сэр Родрик Кассель уже на подъездах к Королевской гавани, вероятно, наконец сочтя Тириона достойным ее выслушать. Тирион знал о том, как погиб Рикард Старк, отправившийся в одиночку выручать своего сына Брандона, брошенного в темницу безумным королем Эйрисом. В семье Ланнистеров и Рикарда, и Брандона считали рыцарственными сумасбродами, непонятно за что загубившими свои жизни. - Лорд Рикард мог бы привести с собой к стенам Королевской гавани целое войско, - признал сэр Родрик. – Но он не хотел, чтобы гибли мы, его люди, и попытался решить дело без большой войны. - И из этого ничего не вышло, - напомнил Тирион. - Может, и так, - согласился сэр Родрик. – Но после его смерти мы все шли вперед и знали, что старый лорд погиб за нас. Мы могли отплатить только верностью и храбростью, и мы презирали смерть, как и он. Тирион от удивления открыл рот, чувствуя, что он только что узнал секрет легендарного авангарда Эддарда Старка. - Но ведь он же умер, - пробормотал Тирион, цепляясь за обломки рушившегося вокруг него мира, в котором умен был тот, кто жесток, и даже дурак бывал лучше умного, если он был достаточно подл. – Лорд Рикард умер. - Умер, - кивнул сэр Родрик. – Старый лорд всегда говорил: «Мы для того и приходим в этот мир, чтобы умереть за свою стаю. И поэтому мы умираем, но стая живет вечно». - Вот и посмотри, - заметил сэр Родрик потрясенному Тириону уже будничным тоном. – Где теперь Таргариены, и где Старки. С тех пор Тирион собирал легенды о Старках прошлого, некоторые из которых даже записывал для памяти, но никак не мог найти третью историю, которая потрясет его так же, как и первые две. Ближе всего к этому была история Кригана Старка, который остался верным проигравшей в Танце Драконов стороне и в доказательство этого взял штурмом Королевскую гавань, так что победившему в гражданской войне королю пришлось упрашивать Старка, чтобы тот пустил его в собственную столицу. Криган Старк выторговал себе должность десницы, за один день казнил две дюжины предателей и мерзавцев с обеих сторон, после чего сложил с себя полномочия, выругал остающихся, включая короля, замысловатым северным матом, и уехал обратно в Винтерфелл. Историю Кригана Старка Тирион с удовольствием читал и слушал много раз, начиная догадываться, что ключ к истории Кригана Старка – в брошенных мимоходом в летописях словах «армия Старка состояла из спасавшихся от наступавшей зимы бездетных, бездомных, холостяков и младших сыновей». Бедные и бездомные, пришедшие в столицу с Севера, не грабили и не мародерствовали, не возмущались тем, что их суровый лорд пришел только за справедливостью, и Тирион часто жалел, что Танец Драконов был почти двести лет назад, и с тех пор все солдаты Кригана ушли вслед за своим лордом к своим Старым богам. Но Тирион почему-то чувствовал, что третья невероятная история о Старках еще ждет его впереди.        Завещание короля Роберта, хотя и было в свое время порвано Серсеей, каким-то образом все равно ушло в народ, и королевскую фамилию, ставшую жителям Королевской гавани родной благодаря щедрости Роберта и отеческому правлению Эддарда, порой встречали любовной шуткой. - Варис объездит, милорд! – орали королю из толпы, когда король выезжал на новом жеребце и с трудом сдерживал его, сворачивая ему шею, и Роберт раскатисто хохотал, махнув шутникам рукой. Ренли Баратеону, приехавшему однажды к брату, клали на пути оленьи рога, что Ренли, не читавший завещание Роберта, принял за своеобразное почитание герба Баратеонов, приказал своей свите подбирать рога и прибыл в Красный замок с большой горкой набранных по дороге рогов, чем немало позабавил своего старшего брата. - Полную тебе тележку рогов! – приговаривали с тех пор в азарте то Роб, то Нед, иногда играя в карты в королевских покоях, а Бриенне, которую они после смены частенько усаживали третьей, оставалось только радоваться новой формулировке, потому что до приезда Ренли в тележку из присказки помещались в сердцах не совсем рога, хотя Роб и Нед после этого всегда извинялись. Арью и Сансу больше интересовал некий Джендри, которому король завещал свой молот, а объектам любопытства сестер Старк редко удавалось от них ускользнуть. Поэтому однажды днем, выйдя из кузницы без рубахи, Джендри почувствовал, что на него кто-то смотрит. - А ты ничего, - заявила с крыши кузницы Арья, которая прикрывала смущение нахальством, и Джендри смутился в свою очередь, снова надев на себя кузнечный фартук. - Сестра говорит, что королевский молот тебе подошел бы, - пояснила Санса. - Да замотали вы меня уже с этим молотом, - проворчал Джендри, которому многие припоминали королевское завещание, и хотел уйти в кузницу. - Не обижайся ты, - примирительно сказала Арья, и Джендри неожиданно для себя остался. – Ты даже с виду на короля похож. - Много ты короля видела, ага, - огрызнулся Джендри. – Ты что ж, какая-то леди? - А то нет, - ответила Арья и состроила Джендри рожу. - Леди так не выглядят, - не поверил Джендри и даже не успел понять, что нагрубил, потому что сестры Старк переглянулись и рассмеялись. - А ты будто знаешь, как выглядят леди, - поддразнила Джендри Санса. - Я-то знаю, как себя вести, - с достоинством сказал Джендри. – Я господ видал уж небось побольше вашего. Когда к нам в лавку приходят благородные девицы со своими отцами, хозяин всегда велит мне преклонять колено, говорить, только если со мной заговорят, и называть их «миледи». - Не, это не пойдет, - сказала Арья, и Джендри вытаращил глаза, потому что не мог понять, как эти чудные девчонки уже оказались на земле. – Тогда мы точно не леди.        Арью и Сансу заинтересовал мир за стенами замка, а особенно их заинтересовали рассказы о Блошином конце, где, судя по рассказам коллег Джендри, тоже вскоре вышедших во двор кузницы, среди прочих нуждающихся в исправлении вещей был шатер дядюшки Роржа, в котором медвежат и людей травили собаками. Сестры Старк, как и все аристократические дети, все еще были уверены в глубине сердца, что им дана от рождения власть над миром и людьми, и, возобновив свой путь по крышам, запаслись для дядюшки Роржа тухлыми яйцами. В балаганчике Роржа, где уже началось вечернее представление, когда Арья и Санса туда добрались, чадили факелы, воняло потом, мочой и несчастным зверьем, а на арене толстый огромный дебил топтал напавшего на него мастиффа, упиваясь предсмертными хрипами животного и ревом толпы. - Тут яиц будет мало, - сказала Арья и стиснула руку сестры, словно от боли. – Я выпущу собак, а ты доберись до факела. Через пять минут шатер Роржа уже пылал, сам превратившись в огромный факел, а разгонявшие зрителей псы бешено щелкали зубами. - Вот они! – в ярости закричал безносый Рорж, увидев, как Арья и Санса наблюдают за делом своих рук, взобравшись на чью-то повозку. - Вот они мы! – горделиво крикнула Арья в ответ, красуясь на верху повозки и все еще считая, что люди встанут на сторону благородства, но Санса быстрее разобралась в выражениях лиц и дернула сестру за руку. Достаточно прочных крыш, которые гарантированно спасли бы сестер от преследователей, в Блошином конце не было, и сестры Старк понеслись вперед, ошеломляя своим проворством недружелюбную толпу, постепенно уходя в более безлюдные переулки и понимая, что они не знают дороги. Сзади топотали Рорж и его огромный Кусака, уже виденный сестрами на арене, а потом очередной проулок вдруг закончился стеной. - Что ж, попались, пташечки, - прохрипел запыхавшийся Рорж и остановился, не ожидая того, что преследуемые им девчонки полезут вверх по вертикальной стене, а в соседней стене от богатырского удара молотом вылетит хлипкая дверь. - Успокойтесь, мазурики, - произнес большой человек в рогатом шлеме, и сестры Старк услышали в глухом, но странно знакомом голосе интонации короля Роберта. – Успокойтесь, а то я вас успокою. - Ты бы лучше помог, а мы поделимся, - предложил Рорж, шагнув к преграждавшему ему дорогу молотобойцу и отлетел на несколько футов от могучего толчка в плечо. Рорж выругался, сплюнул и вытащил узкий длинный клинок. - Учти, туз бубновый, шило тебе не поможет, - предупредил молотобоец, но Рорж, матерясь, кинулся вперед, и неожиданный защитник Арьи и Сансы взмахнул молотом с удивительной быстротой и легкостью, разнеся Роржу голову вдребезги. Злобный гигант, называемый Кусакой, с рычанием ринулся отомстить за хозяина, и лег рядом, сраженный таким же легким и могучим ударом. - Вы спасли нас, ваше величество, - тоном маленькой леди сказала Санса с верха стены и спрятала выкидной нож в вертикальный карман на ноге, понимая, впрочем, что им с Арьей все равно влетит, и более чем за дело. - Это не король, - шепнула Арья сестре. – Шлем не его. И голос тоже. Воин в рогатом шлеме неловко огляделся, и когда он снял свой шлем, Арья и Санса увидели лицо Джендри, молодого кузнеца. - Сматываться надо, - сказал Джендри, на чьем лице все еще была ярость пополам с ужасом, и ужас начинал преобладать. – А потом я вас до дома провожу. - Мы верхом пойдем, - ответила Санса, окидывая взглядом крыши вокруг и начиная прикидывать хоть сколько-нибудь реальный маршрут. - Ну уж дудки, - не согласился Джендри и протянул к сестрам свои огромные руки, поставив окровавленный кузнечный молот у стены. – Прыгайте, поймаю. Я с вас теперь глаз не спущу. Джендри легко нашел дорогу прочь из Блошиного конца, и перестав опасаться погони, начал изучающе поглядывать на сестер. - Кто ж вы такие, что за вас король бы вступился? – наконец тихо спросил Джендри. – Бастарды, что ли? - Сам ты бастард, - огрызнулась Арья, не зная еще, насколько она права, а Санса подумала, что это могло бы объяснить сходство молодого кузнеца и беспутного короля. По мере приближения к замку вокруг пошли слишком хорошие кварталы, и на двух грязных девчонок и здорового кузнеца стали оглядываться люди. Арья и Санса уверенно шли к Красному замку, совсем не заботясь о том, как неуместна в этих кварталах их грязная одежда, и не думая, как думал идущий рядом Джендри, что не принадлежат к этому миру. Наконец Сансе пришло в голову, что следующий патруль вполне может отдать им честь, и она дернула сестру за руку. - Ступай давай, - сказала Арья неожиданно лукаво и легонько толкнула остановившегося Джендри в грудь. – Здесь мы уже сами дойдем. - Спасибо, - добавила Санса. – Ты действительно нас спас.        Эддард Старк всегда знал даже то, что ему никто не собирался рассказывать, и под вечер, спустя два дня после приключения Джендри, Старк появился в кузнице Тобхо Мотта. Джендри сначала не узнал пришедшего к нему человека с лицом пехотного капитана, но что-то заставило его остаться после долгого рабочего дня и отвечать на вопросы. - Были тут третьего дня две девчонки? – спросил Старк, пряча улыбку. – Одна рыжая, другая наглая. - Были, - коротко ответил Джендри, и ему стало весело от точности описания, так что разговор дальше пошел бодрее. Джендри честно рассказал, как пошел за сестрами Старк, увидев, что они уходят по крышам в сторону Блошиного конца, как боялся, что потерял их в толпе, когда крыши стали слишком хлипкими, чтобы по ним идти, и сестры Старк спустились вниз. - Так-то оно они приличные девчушки, отец, - сообщил Джендри пехотному капитану, сидевшему с ним рядом. – То ли действительно из замка, то ли из окраин. Если спросишь меня, так нечего им в Блошином-то делать. Старк согласился с его мнением, и Джендри, рассказав о том, как он дошел до балаганчика Роржа и стоял у входа, когда балаган вспыхнул, а Арья выпустила из клеток собак, немного замялся перед рассказом о дальнейшем, прикидывая, как бы похитрее спрятать в своем рассказе два трупа. Ловчить и выдумывать Джендри не умел, и в рассказе образовалась длинная неловкая пауза. - Посмотри на меня, Джендри! – приказал Старк. Джендри наконец узнал в этой фразе и в этом взгляде приходившего к нему почти два года назад десницу короля и понял, что погиб: раз его делом заинтересовался сам десница, значит, не так просты были те двое, кому он размозжил головы молотом, и двойное убийство ему с рук не сойдет. - Милорд, - пробормотал Джендри заплетающимся языком. – В жизни не видел более мерзкого заведения, провались оно в седьмое пекло… и девчонки… сами понимаете, что выйти могло… хуже смерти... по стене они полезли, как ящерицы, а там успели бы, нет ли… я тут и вышел, говорю, порешим добром, хотя какое тут добро… а у него в руках шило, рапира, то есть… - Я говорил тебе, что ты рожден воином, а не кузнецом, - сказал Старк. – Те, кого ты убил, заслуживали смерти, просто королевское правосудие не всегда добирается до Блошиного конца. Джендри вздохнул с облегчением, думая, что разговор на том и кончится, но для Старка самое интересное только начиналось. - Ну а девчонки-то что? – напомнил Старк. - Вы не поверите, милорд, - с непрошедшим удивлением сказал Джендри. – Они забрались футов этак на десять и вроде как биться собрались. Я повернулся - у одной в руке рапира короткая, у другой нож выкидной, и камней уже наковыряли. Удивительное дело, какие боевые девчонки, я сразу подумал, что ж они вместе бегут, а не врассыпную кинулись. - Это мои, - наконец признал Старк. – Дома им еще нагорит. Легкую и тяжелую пехоту перепутали. Джендри так и открыл рот, даже не успев удивиться тому, что подвергавшим себя такой опасности девочкам в доме Старков делают выговор только за неправильную тактику боя. - Ловкость и проворство дают преимущество только тогда, когда есть свободное пространство и когда ты лучше знаешь рельеф местности, - пояснил Старк. – А в ближнем бою и против большой массы неприятеля нужны прежде всего сильные и крупные бойцы. Вот ты, например, сгодишься. - Вы уж увольте меня, милорд, - попросил Джендри, думая, что Старк опять приглашает его в свою гвардию. – Я лучше в кузнице, у меня те двое так в глазах и стоят, как спать ложусь, все меня будто кровью заливает. - Понимаю, - кивнул Старк. – Только не ты, парень, выбираешь войну, а война выбирает тебя. Арья и Санса к тебе еще придут, глянулся ты им. Да и мне будет спокойнее, если ты с ними пойдешь, не Клигейна же с ними посылать. - Арья – это маленькая? – почему-то спросил Джендри. - Они обе маленькие, - улыбнулся Эддард, и встал, хлопнув Джендри по плечу. – Арья младшая, да.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.