Часть 1
25 мая 2018 г., 17:18
Джек временами любил дразнить Риза. Причём каждый день бывает по-разному. И при этом это бывает довольно забавным. Ладно, хорошо, есть случаи, когда Джек нарочито медленно снимает с Риза одежду, медленно целует, кусает и всячески манипулирует, это ещё куда не шло. Но бывают и такие дни, когда Джек слишком весёлый, а Риз потом сиди и думай «что это было?» Вот как тот день, когда Джек снял штаны и убежал в другую комнату, откуда донёсся чуть погодя смеющийся голос «Риззи, ты меня хочешь?» Риз тогда не описал бы то, как же сильно закатились его глаза в тот день.
И вот настал тот день, когда Джек, весь такой из себя соблазнительный и заигрывающий, решил станцевать Ризу приватный танец. Всё шло просто превосходно, медленные движения, танец на коленях у Риза. Парень уже сходил с ума от всего происходящего, как вдруг… Джек просто уснул. Да, взял и уснул. Или просто прикинулся, снова смеясь над Ризом. Но выглядело это вполне натурально. А ведь сейчас шла та самая часть, где он должен был раздеваться!
Риз уже просто решает ретироваться с дивана, как вдруг Джек его подпинывает ногой, пробормотав:
— Ты чай заварил? Покрепче? — почти по инерции вырывается у Джека. Он же спал! Как он его во сне пинает и разговаривает? Значит всё же прикидывался!
— Э…я его забыл купить, — неловко отвечает Риз, почесав затылок. Джек любил крепкие чаи, не только в прямом смысле (на минуточку, Джек также бывает имеет в виду под «крепким чаем» кое-что другое происходящее у них с Ризом).
И тут Джек понимает, что крепкий чай может совсем окончательно обломаться, и просыпается, подлетая к Ризу.
— Риззи, ты должен спасти наш чай, так что на деньги и купи его, я без него не могу!
Риз, сломя голову, бежит в магазин, только на полпути осознавая, что денег-то он не взял. И вообще, о каком именно чае говорил Джек? Ох уж эти его эвфемизмы*. То ли ему в пакетиках чай подавай, то ли он секс имел в виду.
Когда Риз возвращается без всего домой, разъярённый Джек уже было собирается идти в магазин сам.
Но Ризу надоело все это представление и ожидание, поэтому он поворачивает Джека лицом к себе и прижимает его к стенке своей роборукой, так сильно, что Джек даже не может пошевелиться, и Риз начинает его страстно целовать.
Джек явно офигевает от такого напора от Риза, но всё возмущение как рукой снимает, когда тот начинает страстно целовать его, тогда Джек быстро перехватывает инициативу в поцелуе, углубляя его, тут же перемещая свои руки Ризу на бёдра и прижимая к себе ближе. Когда Джек прижимал его к себе, он почувствовал, как все сильнее и сильнее жмётся к нему Риз, тогда он схватил его на руки и понес в спальню, но запнулся и упал прямо на Риза.
Но это вовсе не остановило их. Риз, больно ударившись, сначала ворчит под нос, но потом берёт Джека за грудки и притягивает к себе прямо на полу, ссылаясь на то, что им и так нормально. Риз начал опять страстно целовать Джека, даже покусывая его губы, но Джеку это не очень понравилось, и он отстранился, отчего Риз удивлённо посмотрел на него.
Недовольный Джек смотрит на Риза, говоря:
— Какого хера ты берёшь мою инициативу? Только я тебя кусаю! — рыкнул Джек, после целуя Риза напористо, кусая и оттягивая нижнюю губу, потом переходя к его шее и оставляя на ней метки.
Риз от таких ощущений начал стонать и ерзать под ним. Когда Джек перестал оставлять метки, он перешел к его рубашке, так медленно растегивая её, что Ризу уже было невтерпеж и он начал помогать. Когда Джек сорвал с него этот кусок ткани, он начал медленно обводить его тату языком.
Риз плавился под ласками Джека, выгибаясь ему навстречу и прося ещё, на что Джек просто не мог не отреагировать. Зарычав, он начал прокладывать дорожку из поцелуев, прикусывая ему кожу. Закончив целовать и покусывать Риза, Джек уже почувствовал, что тот возбуждён. Поэтому Джек оторвался от него и взглянул томным взглядом.
— Малыш, да ты меня явно хочешь, — поддразнивающим тоном проговорил Джек.
Риз мотнул головой и толкнул Джека бёдрами. Он ещё пытался упираться словам Джека, но его выдал стон, когда Джек толкнулся бёдрами в ответ, буквально вжимая его в пол и придавливая.
— Риззи, и что же это было? — спрашивает Джек.
— Это было то, чего я хочу уже давно! — сказал Риз, когда Джек оказался близко к нему.
Тогда Риз начал быстрыми движениями срывать с Джека одежду, но тот остановил его.
— Какой же ты нетерпеливый, кексик, — хмыкнул Джек.
Риз и сам был удивлён тому, как сильно он хотел Джека. Он почти срывал с него одежду, прижимаясь всё ближе.
Джек был явно доволен всем происходящим. Он нарочито медленно стягивал одежду с Риза, открывая его красивое стройное тело и проводя по нему своими ладонями.
— Мне нравится, кексик, — протягивает Джек ему на ухо, прикусывая за мочку.
От такого прикосновения Риз издаёт стон и отталкивает Джека.
— Снимай свои штаны, Джек, — сказал Риз, буравя его взглядом.
Джек с хитрой ухмылкой решил ему подыграть и просто снял их, кидая вглубь комнаты. У Риза пошла кругом голова, взгляд приковался к одной части тела Джека.
— Уже представил, как он будет в тебе? — заметив взгляд Риза, игривым тоном проговорил Джек. — Не медли, иди сюда.
Риз, мотнув головой от оцепенения, пошёл к Джеку, на ходу снимая собственные штаны.
Джек подтянул его к себе за руку, и, оказавшись так близко к нему, Риз проговорил:
— Джек, я хочу тебя.
Джек только лишь приподнял бровь и просто толкнул Риза на кровать, тут же навалившись сверху. Но перед всем этим, Джек подлетел к тумбочке у кровати, доставая оттуда тюбик смазки. Он выливает содержимое тюбика себе на пальцы, ловя прикованный к нему взгляд Риза, который был ожидающим в предвкушении.
Перевернув Риза на живот, Джек начал медленно водить пальцем вокруг его дырочки, не сразу вводя палец. Риз закусывает губу, когда чувствует, как Джек всё же ввёл один палец, намеренно медленно. Из его горла снова выходит стон, на что Джек только весело фыркает.
— Я знаю, что тебе нравится, — довольным голосом говорит Джек, так же медленно вводя второй палец, на что Риз снова бурно реагирует.
— Ах, Джек, п-прошу, — простонал Риз, когда Джек добавил уже третий палец.
— Приготовься, кексик, — игриво проговорил Джек, вытаскивая пальцы и смазывая свой член. Он начинает тереться членом между его ягодицами, специально дразня.
Риз всё больше подставлял зад под эти трения, скуля и прося его.
— Джек, пожалуйста, я хочу уже тебя в себя! — не выдержал Риз.
Джек уже и сам терял терпение, наконец переставая тереться и начиная плавно входить в Риза. Не спеша, медленными толчками. Риз изо всех сил расслаблялся, а Джек помогал ему с этим, наклоняясь и целуя в спину. Оказавшись полностью в Ризе, Джек не сразу стал двигаться, отрываясь от поцелуев.
— Я начинаю медленно двигаться, кексик, — проговорил ему Джек, предупреждая, на что Риз только кивнул.
Поначалу ощущения были неприятными и немного болезненными, Риз чувствовал невероятное растяжение. Уже через несколько плавных движений, Риз изогнулся и начал подаваться бёдрами навстречу Джеку. Неприятные ощущения терялись в наслаждении.
— Можешь быстрее, — просит Риз.
Джеку дважды повторять не нужно было. Он начал ускорять темп, начиная двигаться всё быстрее и быстрее, а Риз не отставал от него. Они двигались быстро, в едином темпе, сливаясь. Один рычал, другой выгибался и стонал всё громче.
— Ах, папочка, сильнее, быстрее! — простонал Риз.
— Ну ни хера себе, Риззи! — от такой реплики Джек даже перестал двигаться. — Ты меня так ещё не называл.
Риз и сам от себя не ожидал подобного, но когда Джек задел чувствительную точку внутри него, то смущение как рукой сняло. По телу пробежала волна удовольствия, и он запрокинул голову, громко застонав.
— Ах, Джек, не останавливайся! Сильнее! — прокричал Риз.
Джек только хитро улыбнулся, замедляя темп, выходя из Риза и снова входя.
— Скажи так ещё раз, Риззи, назови меня так, мне понравилось, — прорычал Джек ему на ухо и с новой силой толкнулся в Риза, попадая по точке.
— Папочка! Ах, папочка, пожалуйста! — повторил Риз, отчего Джек зарычал и начал двигаться быстрее и сильнее, покусывая ему кожу между лопатками.
От покусываний и таких быстрых толчков Риз снова выкрикнул полюбившееся Джеку прозвище и уткнулся в подушку.
— Ох. Как же это звучит, Риззи, — низко застонал Джек, несколько раз ещё сильно толкаясь в Риза и обильно кончая в него.
Риз почувствовал горячее тепло, разлившееся по телу, заставляя его снова откинуть голову назад.
— Ох, папочка, — ещё раз назвав Джека так, сказал Риз.
Джек, тяжело дыша после оргазма, запустил руку под живот Риза и парой движений помог ему кончить следом.
Риз изогнулся, выкрикивая имя Джека и ощущая приятную волну удовольствия. После оргазма наступила расслабленность во всём теле, и они оба рухнули на кровать. Джек умостил Риза у себя на груди, целуя того в шею и поглаживая по мокрым от пота волосам.
— Ох, это было потрясающе, — довольно проговорил Джек, пропуская пряди Риза через пальцы. — Ну что, кексик, крепкий у нас чай получился?
Риз только толкнул Джека, поворчав, но в то же мгновение не сдерживая улыбки и мягко целуя его. Ох уж эти эвфемизмы.
Примечания:
В начале творится упоротость, я знаю, но это классно и всё взаимосвязано. Спасибо зае за идею и эту цепочку действий хD
*Эвфемизм - слово или выражение, служащее в определенных условиях для замены обозначений и других слов.