Приветик, Маленький Красный Жучок/ Hey There Little Red Riding Bug

Перевод
PG-13
В процессе
65
переводчик
Судьба бета
kksenia_01 бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 7 страниц, 1 960 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
65 Нравится 9 Отзывы 15 В сборник

1. Приветик, Маленький Красный Жучок

Настройки
Примечания:

~Hey there little red riding hood~ ~Приветик, Красная Шапочка.~ ~You sure are lookin’ good~ ~Ты, конечно же, собой хороша.~ ~You're everything a big bad wolf could want~ ~Ты ― всё, о чём злой волчара мог мечтать.~

      Кот стоял на краю крыши и вглядывался в сторону школы, где сейчас проходила костюмированная вечеринка. Очень жаль, что Адриану не разрешили туда идти. С другой стороны, у Кота Нуара таких ограничений не было. Он улыбнулся.       Кто-то, одетый в красное, выбежал из здания. Сначала, он подумал, что это Ледибаг, но сразу же заметил некоторые отличия. Ну, начнём с того, что самих-то пятен не было, кроме того, костюм был куда более вычурным. Неизвестная была одета в плащ с капюшоном, сделанный из гладкого материала с золотистым узором, вышитым на красном полотне. Из-под чёрной юбки, скрытой плащом, выглядывала белая нижняя. Безумный спринт от школы наконец-то начал постепенно прекращаться. Судя по положению плеч, бегун был определенно расстроен и, возможно, даже плакал.       Кот не мог этого допустить. Если он быстро что-нибудь не предпримет, она может стать следующей жертвой Бражника.       Он спрыгнул, преградив путь потенциальной жертве, но встал таким образом, чтобы его можно было узнать в свете фонарей. И всё же, когда его заметили, раздался вздох, и возможная жертва акумы подняла корзинку, готовая швырнуть её в нападавшего. Надев самую приторную улыбочку, Кот медленно подмигнул и начал петь с плохим американским акцентом, самым лучшим, на который он был способен.       ― Приветик, Красная Шапочка, ― он помахал рукой.       ― Ты, конечно же, собой хороша, ― снова подмигнул, затем поднял брови, показывая на пораженную публику.       ― Ты ― всё, о чём злой волчара мог мечтать, ― Кот опустился на четвереньки и завыл.       ― К-к-кот? Кот Нуар? ― робко спросил голос.       ― Единственный и неповторимый, ― сказал парень-кот, сделал сальто и вскочил на ноги, приняв эффектную позу.       ― Что ты здесь делаешь? ― из-за слёз голос был немного хриплым.       ― Ну, я увидел деву в беде и кинулся ей на помощь, ― ответил он с улыбкой. Казалось, она немного померкла, когда он осекся. ― Ты же дева, не так ли? То есть, я знаю, что это маскарад и любой может одеться Красной Шапочкой, но ты выглядишь как… я имею в виду, твой костюм вроде как предполагает немного женственности, или э…       Он замолчал, его лицо покрылось смущенным румянцем, глаза разглядывали тротуар. Тихий смешок придал ему уверенности, и он поднял глаза.       Стройные руки отодвинули капюшон, и теперь можно было разглядеть лицо…       ― М-м-маринетт? ― теперь наступила очередь Кота произнести её имя, чуть ли не заикаясь.       Затем он участливо спросил:       ― Что тебя так расстроило?       ― Я не расстроена, ― она отерла глаза. ― Я просто решила пойти домой пораньше. Вот и всё.       Кот похлопал по своему костюму и наконец нашёл в боковом кармане то, что искал. Он вытащил небольшой белый квадратик и вручил его, не сказав ни слова. Маринетт взяла носовой платок и приложила к глазам, затем высморкалась. Звук был не такой, какой Кот ожидал от миниатюрной девушки. И он усмехнулся, жестом показывая, что она может оставить использованную материю себе, когда та попыталась её вернуть. Он продолжал улыбаться и просто ждал, пока она начнёт говорить.       ― Есть одна одноклассница, ― наконец начала она. ― Она никогда не была мне хорошим другом… — Нахмурившись, она опустила взгляд. ― И иногда она может быть довольно-таки грубой, ― снова взглянула на Кота, и он кивнул, показывая, что слушает. ― Поэтому этого действительно стоило ожидать после того, как она сказала то, что сказала о моем костюме, когда случайно, ― Мари выделила это слово кавычками, ― разлила напиток по всей моей блузке.       ― Хлоя может быть довольно жестокой в выборе слов, ― с сочувствием ответил Кот.       Мари кивнула, затем тут же замерла.       ― Я не говорила, что это была Хлоя, ― она вопрошающе взглянула на Кота.       ― Принцесса, ― последовал небольшой вздох, ― половина акум, с которыми я имел дело, являлись прямым или косвенным результатом слов Хлои. Догадаться было действительно не так уж и сложно.       Он выдавил полуулыбку.       ― Ох.       Воцарилась тишина, пока каждый размышлял о том, что сказать дальше.       В уголках глаз Мари собирались слезы, и Кот готов был поклясться, что увидел чёрно-фиолетовую бабочку, направляющуюся прямиком к девушке.       Нет времени на размышления, нужно действовать!       Кот схватил девушку за руку, закинул её на плечи, словно мешок с мукой, и ринулся по улице. Сломя голову он пробежал несколько улиц. Повернув сначала налево, затем направо, обезумевший парень попытался оторваться от злой бабочки.       ― Кот, остановись! ― кричала Мари, она била его по спине свободной рукой, той самой, в которой была корзинка. Казалось, он ничего не слышит и не чувствует.       ― Поставь меня на землю, ты, бродячий кот! ― он продолжал бежать. ― Пусти меня, шелудивая дворняга, или клянусь, я расскажу Леди Баг!       При упоминании имени его Леди Кот резко остановился. Он осторожно поставил Мари на тротуар и выпрямился. Зелёные глаза пристально разглядывали лицо перед ними. Всё ещё прижимая её к себе, он пытался понять, захватило ли одноклассницу злобное насекомое. Её щеки были слегка покрыты румянцем, губы сжаты, а напуганные голубые глаза изучали его в надежде понять хоть что-нибудь.       ― Никаких признаков фиолетовой маски, и это же хорошо, так ведь? ― пробормотал он так тихо, что едва ли можно было разобрать. Внезапно он заметил, насколько близко находится рядом со смущенной девушкой. Кот все ещё крепко держал её за руки, пристально вглядываясь в эти голубые глаза, которые напоминали кого-то ещё. Дистанция была идеальна для того, чтобы наклониться и поцеловать её, если бы он захотел. На этой мысли он отпрыгнул назад так, как если бы его окатили ведром воды.       ― Мне так жаль, Принцесса! ― пытаясь извиниться, он поднял руки. ― Я беспокоился, что, так как ты была расстроена из-за того, что Хлоя сделала с твоим красивым костюмом, ты можешь стать новой акумой. Потому что, конечно же, ты расстроишься, когда кто-то так неуважительно относится к твоей невероятной работе. И потом появилась бабочка, я клянусь своими девятью жизнями, что она была здесь. И поэтому мне было просто необходимо попытаться её обогнать.       Слова вырывались сплошным потоком без единой паузы для вдоха.       ― Мне так очень-очень жаль!       Со стороны девушки послышался смешок.       ― Глупый котёнок! Не думаю, что можно действительно обогнать акуманизированную бабочку, хотя попытка была впечатляющая.       Она похлопала его по плечу, и, казалось, он немного расслабился.       ― Я расстроена из-за Хлои, но не настолько, чтобы меня могла захватить акума, ― её улыбка была искренней, и он расслабился полностью.       Тишина.       ― Значит, эм, ты направляешься к бабушке, маленькая девочка? ― поинтересовался он, его брови приподнялись.       ― Что? ― растерялась Мари, а затем, когда вспомнила про костюм, раздался смех. ― Ах, да, незнакомец в черном кожаном костюме с кошачьими ушами. Я несу еду и вино моей больной бабушке, которая живёт глубоко в лесу.       Она продемонстрировала потрепанную корзину.       ― Будь осторожна и не сходи с тропинки. Говорят, в этих краях рыщет большой злой волк, ― Кот попытался придать лицу серьезное выражение, но тщетно.       ― Вы правы, загадочный, но добрый незнакомец. То же самое сказала мне мама, когда отправляла меня в лес.       ― Возможно, мне следует проводить тебя до бабушкиного домика, ― настоятельно добавил он. ― Не хотелось бы, чтобы большой злой волк тебя съел.       ― Что ж, спасибо вам, незнакомец, который вероятно является доброй душой, спрятанной здесь волшебным образом и необходимой для развития сюжета, ― Мари улыбнулась, из-за её слов выражение его лица стало ошеломлённым. ― Я была бы глубоко признательна, если бы вы составили мне компанию, ― когда они развернулись и начали идти к дому Маринетт, она спросила: ― Откуда мне знать, что вы не большой злой волк?       Кот с негодованием пролепетал:       ― Я?! Волк?! ― одну ладонь он прижал ко лбу тыльной стороной, другой схватился за сердце.       ― Вы раните меня, миледи. Вы назвали меня… ― обе руки он расположил между ними и отвернулся. ― Нет, такое нельзя произносить.       ― Кот?       ― Миледи, вы только что обозвали меня собакой!       Они рассмеялись.       Когда они достигли плохо освещенной части улицы, Маринетт заметила:       ― Но ты же выл всего пару минут назад!       ― Один ― ноль в твою пользу.
Примечания:
65 Нравится 9 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (2)