Алли в сказке

PG-13
Завершён
50
1
автор
Фэндом:
Размер:
86 страниц, 23 995 слов, 37 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
50 Нравится 131 Отзывы 6 В сборник

Часть 35

Настройки
Джонатан Шнайдер, социальный работник, с пониманием отнёсся к тому, что Мелисса решила уехать из города. Но он понятия не имел, что обращение к нему — это лишь предлог, чтоб удалить из базы данных городка все сведения о Скайлер Мэннинг и Джареде Моррисоне. Но об этом ему знать не следовало. Тем временем Кристи и Шторми отправились к водонапорной башне, чтоб добавить в воду редкона. По словам тёти Алли, многие знали Скайлер и Джареда, та же Белоснежка, к примеру. А так о них забудут все разом. Прощание с Рейчел — самое сложное из всего, что сделали повелители времени перед уходом. Собрав всю волю в кулак и стараясь сдерживать слёзы, Рейчел с натянутой улыбкой выгоняла задержавшихся в мире сказок гостей с другой планеты. — Со мной всё будет хорошо, — пообещала она. Алли крепко обняла свою подругу. Язык не поворачивался что-то говорить, да и голос, вероятно, дрогнет, и она разрыдается как в какой-то мыльной опере. — Ну всё, ну всё, — похлопала её по спине Рейчел. — Мы же не навсегда прощаемся! Алли отстранилась от неё и удивлённо заглянула в глаза. — У тебя есть настоящая ТАРДИС! — пояснила Рейчел. — Ты можешь в любое время заглянуть на чай! — Я бы так хотела забрать тебя с собой, — прошептала Алли. — Нет, Мелс, моё место здесь, — развела руки в стороны Рейчел и больше уже не смогла сдерживать слёзы. — Ну всё, — Алли ещё раз обняла подругу, в последний раз закопавшись в её нежных и мягких волосах. — Отыщется твоя семья. Они обязательно где-то в Сторибруке. — Я и не сомневаюсь, — согласилась Рейчел. — Аллонси, Мелс. — Джеронимо, Рейчел. Пусть всё будет суперэкселентивно. Алли ушла прочь, не оборачиваясь. Слишком больно. Это Заклятье причинило столько боли не только Белоснежке и Злой Королеве, но и обычным людям! — Что так долго? — у подъезда её встретили племянники. — Наша миссия выполнена, — отчитался Шторми. — Ага, ты чуть не свалился в бак с водой, — язвительно заметила Кристи. — Сама бы полезла! — передразнил её Шторми. — Всё, не ругаемся, — взяла их за руки Алли. Как маленьких. Да они и есть маленькие негодяи, но такие милые и любимые! Ох, как бы теперь быстро перестроиться на жизнь дома, в цитадели, чтоб никто не понял, как долго их не было! Втроём они забрались в приоткрытое окно в лавке Голда. Лишь только они вошли в заднюю комнату, как услышали: — Мелисса Зои Колбёрн, Джаред Моррисон и Скайлер Мэннинг. — Румпельштильцхен! — в голос протянули дети, в шоке попятившись назад. Загорелся свет, и они увидели в кресле его самого — Тёмного мага, который в этом мире владеет всем городком. Руками он опирался о свою трость. Вставать, ловить их или сообщать в полицию он не спешил. Он просто сидел и смотрел на них троих. Его, конечно, несколько удивило, что эта троица знает его имя из Зачарованного леса. Но он подозревал, что так могло случиться. От всех троих, как он уже давно выяснил, исходила какая-то необыкновенная энергия. Немудрено, что именно эта энергия позволила им сломить чары и вспомнить, кто они такие. — Присаживайтесь, раз уж пришли, — он их пригласил за маленький сервированный столик. Кристи и Шторми испуганно посмотрели на тётю Алли, та им кивнула. Несмело все втроём они устроились за столиком. — Чаю? — предложил мужчина. Гости молчали. — Из свежей хонгсы, что растёт только на Галлифрее! — продолжил Тёмный. — Угощайтесь! — Откуда вы знаете про Галлифрей? — нерешительно поинтересовалась Алли. — О, дорогуша, я знаю всё обо всех жителях своего города! — развеселился Румпель. — Меня зовут не Мелисса, — бросила девушка. — А я не Голд, и вы уже об этом знаете! Высокие нотки в голосе, горящие безумием глаза — о, перед ними сейчас восседал не прихрамывающий от ранения зажиточный богач, а самый настоящий немного свихнувшийся Тёмный маг Румпельштильцхен! «Тёмный не спит» — так он однажды объяснит, почему на него не действуют чары Тёмного Заклятья. Но как он узнал, что их Родина — Галлифрей? И откуда у него хонгса? — Мы просто хотим улететь домой, — стараясь не выдавать паники, сказала Алли. — Отпустите нас, пожалуйста! — простонали дети. — У меня нет причин вас задерживать, — развёл руки в стороны мужчина. — Если, конечно же, вам самим ничего не нужно. — Нельзя заключать сделки с Тёмным, за магию надо платить! — выпалила Кристи. — Здесь магия не работает, — догадалась Алли. — Не магией, вы чем-то другим нам можете помочь. — Какая проницательность, дорогуша! — радостно воскликнул Румпель и выжидательно посмотрел на неё. — Рассилон, ну конечно же! Вас искал Рассилон! — Но не нашёл, — покачала головой Кристи. — Дядя Расси хотел предложить сделку, — поделился Шторми. — Спасти Галлифрей в обмен на что угодно. — Но тогда нас не будет, — продолжила логическую цепочку Кристи. — И не будет этого момента. А значит, Галлифрей не надо спасать. О нём дядя Доктор позаботится. — Когда спадут чары, Рассилон первым делом примчится сюда, — Алли посмотрела в довольные глаза Тёмного. — Мы должны попросить не исполнять его просьбу о спасении планеты? — Вот видите, как всё просто! — возликовал Румпельштильцхен. — И он должен знать, что нас со Шторми искать не надо, — Кристи встретилась глазами с братом, тот кивнул. — А что взамен? Алли понимала, что даже такую просьбу задаром Тёмный не выполнит. — Белль! — догадалась Кристи. — Белль в психиатрической лечебнице, её туда запрятала Реджина, чтоб вы её не нашли! Глаза Румпеля засияли от нетерпения. Он знает, где его любовь! Он знает, где его Белль! Поднявшись, он стал быстрее подгонять гостей, чтоб скорее отправиться за Белль. — Только, — отвела взгляд, нервно прикусив губу, Алли. — Только Белль тоже под чарами Заклятья, и пока оно действует, Белль не вспомнит, кто она такая и кто такой вы. — Досадно, — призадумался Румпель. — Я с этим разберусь. А вам пора в дорогу! Счастливые дети со всех ног бросились в Девятку. Алли же волновал один вопрос. Уже на пороге ТАРДИС она спросила: — И всё-таки откуда у вас галлифрейская хонгса? — О, дорогуша, — ухмыльнулся Тёмный. — Заходил ко мне в Зачарованном лесу один путник. Статный седовласый учёный муж. Поделился хонгсою и поведал, что однажды в неведомом городе Сторибруке я встречу странников с необыкновенной энергией. — Как его звали? — спросила Алли, широко улыбаясь: она уже знала ответ. — Тебе это известно, — уверил её Румпельштильцхен и отвернулся. За ним поднялся ветер и шум — ТАРДИС улетела.
50 Нравится 131 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (3)