ID работы: 6905207

Щенок напрокат

Джен
PG-13
Завершён
16
автор
Размер:
16 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 23 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Изрядно уставший после тренировки Зак выходил из общей душевой, когда его нашёл Кансель и сообщил, что Фэйру пришла посылка от родителей. Пару недель назад мама солджера упоминала, что отправит ему гостинцы и кое-что из одежды. Как ни стыдно было признаваться Заку, недавно получившему ранг «второго класса», зарплаты не хватало. Если быть честным, её бы хватило, но всё до последнего гила он тратил на прекрасных дам. Маленькие подарочки, походы в кафе или ночные клубы по выходным дням оставляли Зака с пустыми карманами. Поэтому питался Фэйр исключительно в столовой Шин-Ра. Кормили там неплохо, но каждый раз удручал разочарованный взгляд, которым смотрел на него учитель, когда ловил на том, что Зак опять остался без гроша. Пф, а сам-то! Анджил ходил в столовую либо за компанию с Сефиротом и Генезисом, либо ради того, чтобы заигрывать с симпатичными буфетчицами. Фэйр забрал свою посылку из отделения на втором этаже и направился в казарму. Компания в целях безопасности тщательно досматривала присланные сотрудникам посылки. Зак это прекрасно знал, и, хотя процедуру проводили как можно незаметнее, противное чувство от того, что копались в его вещах, всё равно не покидало. Пройдя за угол, он заметил идущего навстречу учителя, и плохое настроение прошло, как будто его и не было. Ускорив шаг, Зак преградил Хьюли путь. — Какие-то вопросы, Зак? — спокойным тоном поинтересовался Анджил. — Да. Хочешь попробовать кактусовое варенье? По лицу наставника скользнула тень сомнения. Зак принял его недоверие как должное, в столице нигде не продавали такого варенья. Поэтому для Анджила этот продукт мог быть в диковинку. В то время как в Гонгаге его варила каждая домохозяйка. — Оно очень вкусное! Мне мама его прислала из Гонгаги, и она сильно расстроится, если ты его не попробуешь, — в какой-то мере Зак говорил правду, но не уточнял, что мама говорила про яблочную пастилу. — Это не может подождать до завтра? — Завтра, возможно, ничего не останется. — Какой ты расточительный, — хмыкнул Анджил. — Другой бы не спешил, растягивал удовольствие от родительских гостинцев, а ты… — Да куда уж? Не съем всё сам, другие спиздят, — сообразив, как выразился при старшем по званию, Фэйр замолк и сделал виноватое лицо. — Ладно, жди меня у комнат для первого класса, — не успел Зак обрадоваться, как Анджил со строгим видом поднял указательный палец: — Но чтобы к отбою был в казарме.

***

Анджил вернулся после обхода казарм второго класса и пропустил Зака в свою комнату. Фэйр бывал тут пару раз, поэтому чувствовал себя вполне уютно. В особенности, учитывая, что у солджеров первого класса были собственные комнаты с душевыми кабинами, а он спал в казарме вместе с разношёрстной компанией ребят. Без каких-либо предисловий Зак взял себе табуретку и выложил на тумбочку возле кровати банку с вареньем, открытую коробочку с гонгагскими сладкими лепёшками и вскрытый пакет с пастилой. Вяленое мясо он решил пока не доставать. Вкус очень специфический даже для Фэйра. Наставник начал дегустацию с привычной пастилы, которую, по его словам, Джиллиан Хьюли делала в Баноре. — Чего-чего, а яблок в Баноре предостаточно, — срезая ножом кусочек сладости, сказал Хьюли. — У нас их мало, а ещё они очень кислые. Есть можно только в виде пастилы или очень сладкого джема, — поделился Зак, приняв из рук учителя нож. Анджил не часто снисходил до рассказов о родине. Говорил только, что там солнечно, спокойно и тихо. Зак тоже мало интересовался, был слишком занят совершенствованием собственных навыков и получением нового ранга. Благодаря учителю он добился второго класса, и эти сладости — самое малое, чем Фэйр мог отблагодарить его. — А теперь попробуй лепёшки с вареньем, — разломив хлеб, он передал кусок Анджилу и открыл баночку. — Не слипнется? — понюхав сладкий хлеб, поинтересовался Анджил. — Один разочек, — виновато улыбнувшись, Зак сложил руки в молитвенном жесте и с надеждой замер. Закатив глаза, наставник макнул хлеб в варенье и положил в рот. Фэйр молча наблюдал за его реакцией, ожидая вердикта любимому лакомству. Распробовав, Хьюли отложил хлеб и отодвинул банку с вареньем подальше от себя. Неужели провал? — Слишком приторно, надо было с пресными лепёшками попробовать, — вынес вердикт учитель. — Ничего не почувствовал? — Немного горчит, но с этим хлебом вкус практически не чувствовался. Это и не важно, мне больше ягодный джем нравится, — Хьюли удобнее устроился на своей койке и взглянул на будильник. — Всё, щенок, отбой. Собирайся, завтра рано вставать. Накатившую после трудового дня усталость Зак ощущал, как никогда, но сейчас его волновал вопрос: — Анджил, — за несоблюдение субординации и фамильярное обращение к старшему по званию ему не единожды прилетало по голове от учителя, но Зак продолжал обращаться к нему, как к другу: — а можно завтра испытать свои силы в симуляторе? — Не Анджил, а cолджер первого класса Хьюли. То, что мы тут одни, не значит, что ты можешь обращаться ко мне, как заблагорассудится, Зак, — потёр шею Хьюли. — Нет, тренировок в симуляторе завтра не будет. Займёмся твоей выносливостью, удвоим нагрузку в упражнениях.  — Нет, ну Анджи-ил, — по-детски заканючил Зак. — На задании могут появиться враги, может… — Не может, Зак, — Анджил кашлянул в кулак и почесал лицо. Как знал, что учитель устроит ему дополнительные нагрузки! Хотя ещё не понятно, зачем. Он же хорошо справился с сегодняшними тренировками. Хьюли снова кашлянул. Ещё раз, и ещё. Зак с ужасом заметил, что шея наставника отекает, словно у него аллергия. Хотя Фэйр был в этом не уверен: он ни разу не видел, как проявляется этот недуг, только слышал. — Э-э… Анджил, у тебя шея и это... лицо опухло. Кажется… Учитель продолжал нещадно кашлять и, в попытке остановиться, хлопал себя по груди. Зак хотел было приблизиться, но Анджил остановил его и кое-как попросил вызвать помощь. В панике Фэйр не смог найти свой телефон. Схватив мобильник учителя с тумбочки, он вызвал дежурного врача по экстренному номеру. А после попытался хоть как-то помочь Хьюли, но вместо этого, сам не понимая как, разлил на брюки солджера первого класса варенье и разбил банку. Когда Зак опустился, чтобы собрать осколки стекла, поранился. Разозлившийся Анджил сквозь кашель прорычал что-то вроде: «Отойди! Просто не трогай ничего!». Помощь прибыла через пару минут после вызова. К счастью, медицинский центр Шин-Ра находился прямо в здании. На шум сбежались четверо солджеров первого класса. — Что тут произошло? — поинтересовался Либертус. — Я не знаю, — найдя слушателя, Зак начал перед ним оправдываться: — Он начал кашлять… сначала чесал шею, потом лицо отекло, затем... А потом… Я ничего не понимаю! — Что ты забыл в спальнях для первого класса? — с подозрением в голосе спросил Генезис. — Я ничего, мы… Анджил просто… — Аллергия, — прервал неуклюжую попытку оправдаться молодой врач и выбросил шприц в пластиковый пакет для отходов. — Я сделал ему укол, но его надо ещё проверить у Холландера, — врач обернулся к своему коллеге. — Связались с профессором? Аллергия? Неужели на варенье мамы? От лица солджера второго класса отхлынула кровь, он сделал шаг назад, чтобы не привлекать к себе внимание.  — Аллергия? У Анджила? Я его с детства знаю. Нет у него аллергии, — вмешался Генезис. — Так в вашей глухой деревне, наверное, продуктов нормальных не было. На что у него там аллергия могла проявится? Всё яблоки да яблони, — высмеял товарища Либертус. Генезис окинул солджера презрительным взглядом. Новый герой молодёжи Никс стукнул своего друга локтем в бок. Это только разозлило толстяка. Сефирот в их разборки не вмешивался, лишь наблюдал за врачами. Анджила переложили на медицинскую каталку, а один из работников остался, чтобы собрать продукты с тумбочки и остатки пролитого варенья. Видимо, для того, чтобы выяснить, который из них стал источником алергена. Когда Анджила подвезли к двери, он обратился к другу: — Присмотри за щенком, пока я не выпишусь. — Что? Анджил! Я не нянька для твоего ученика, — Генезис последовал за врачами. Последний работник покинул помещение с гостинцами из Гонгаги, за ним - Сефирот. В комнате осталось трое. Зак испытывал мучительное чувство вины за угрозу жизни друга и наставника, пусть и непреднамеренную. Но вместе с тем солджеру было страшно. Что с Фэйром сделают? Отдадут под трибунал? Бросят на растерзание учёным? — Там что, яблочный джем разлили? — Никс указал на пол, где лежали осколки банки. — Я знал, что эти банорцы когда-нибудь отравятся своими яблоками, — глубокомысленно выдал Либертус, скрестив руки.

* * *

Всё утро Зак был как на иголках, ожидая вызова от Лазарда. Его товарищи сразу сообразили, что с ним что-то не так, и стали допрашивать. И без того нервный Фэйр отогнал от себя других солджеров и покинул казарму раньше всех. На замену Анджилу отправили двух инструкторов. Седого мужчину Зак знал хорошо, он частенько проводил тренировки с солджерами младших рангов, пока Хьюли бывал на заданиях. Молодую женщину со светлыми волосами он видел впервые. Судя по всему, она была стажёром. Она терпеливо наблюдала за долгими упражнениями солджеров, потом за их спаррингами, всё записывала в свой блокнот, спрашивала о чём-то инструктора. Не будь Фэйр в таком скверном настроении, он бы, несомненно, с ней познакомился. После тренировок, с которых он ушёл в компании Канселя, случилось то, чего он боялся всё утро. Его вызвал к себе Лазард. На всякий случай попрощавшись с ничего не подозревающим другом, он поднялся в кабинет директора. Ещё больший ужас Зак испытал, когда встретил в кабинете директора Генезиса. Он был там в ту ночь, и, скорее всего, желал выступить в качестве свидетеля против Фэйра. Рыжий всегда имел что-то против Зака, поэтому — конец. Прощай, мечта стать героем! А быть может, у него просто свои дела с Лазардом, и он сейчас уйдёт? Пожалуйста, пусть он уйдёт! — Добрый день, солджер Фэйр. Подойдите, — подозвал его Лазард. Рапсодос обернулся и проводил Зака равнодушным взглядом. Нет, не уйдёт. Это конец. И всё из-за кактусового варенья! — Ты знаешь, что случилось с Анджилом, — скрестив пальцы, директор положил локти на стол. — Да, — Зак сглотнул, по его спине побежали мурашки. — Я… Он… — У него обнаружили аллергию на плоды кактуса, — на этих словах они с Генезисом обменялись взглядом, затем Дойсерикус продолжил: — Солджер Хьюли рассказал, что ты получил посылку от родителей. А он захотел попробовать ваши экзотические лакомства и прогадал. Погодите. Анджил взял вину на себя? Он мог умереть из-за беспечности Зака, но вместо того, чтобы злиться, учитель спас его? Фэйр понятия не имел, как он сможет потом отблагодарить наставника. — Несколько дней твой учитель проведёт под присмотром профессора Холландера. Поэтому его временно заменит солджер Рапсодос. Если я не ошибаюсь, у вас с Хьюли на завтра было задание переправить учёным в Кальм наше новое оборудование? — директор снял очки и отложил их на стол. — Так точно, сэр, — подтвердил Зак. — Хьюли не отменил ваше задание, значит, вы отправитесь на него вместе с новым учителем. Вопросы? — Никак нет, сэр! Ещё бы лезть с вопросами к директору в такой момент. У Зака вся жизнь пролетела перед глазами. Он уже подумал, что его военной карьере конец, но Анджил его спас.

* * *

Новый наставник постоянно подгонял Зака, требуя идти быстрее. — Чем скорее начнём, тем быстрее закончим, — говорил Генезис. Фэйр никуда не спешил, тем более, на миссии время пройдёт так быстро, что он и не успеет соскучиться по лекциям Анджила. Ко всему прочему, эта вылазка была хорошей возможностью набраться опыта у другого первоклассного солджера. Заку доверили нести рюкзак с продовольствием, Генезис взял на себя материю и запасное оружие. Правда, Фэйр подозревал, что во время миссии этот груз старший по званию сбросит на него. Среди солджеров были распространены слухи о некоторых, очень плохих качествах Рапсодоса на заданиях. Поэтому Зак старался быть начеку. Они спустились в подземный гараж корпорации. Фэйр уловил привычный запах машинного масла и бензина. Суетливо снующие водители проверяли состояние машин. Здесь всегда было мрачновато, даже несмотря на множество ламп, впрочем, как и на некоторых этажах Шин-Ра билдинг. Генезис уверенно вёл Зака за собой к грузовику, вокруг которого трудились рабочие. Они закрепляли груз в прицепе, бригадир сообщил, что через семь минут можно будет выехать. Не успел Зак открыть рот, как сзади кто-то его окликнул. Он спустил с плеч тяжёлый рюкзак, оглянулся и обнаружил Канселя, следующего за Кроу Альтиус к машине. Друг помахал рукой, за спиной у него был такой же огромный рюкзак, как у Фэйра. Кансель заговорил с Альтиус, а после спешно приблизился к ним. Заку вновь помешали, в этот раз Генезис. Он обошёл солджеров второго класса и довольно быстро преградил турку путь к машине. Кроу от раздражения закатила глаза и скрестила руки, готовясь выслушать Рапсодоса. В это время Кансель стянул с себя рюкзак. — На его месте я бы не стал занимать Кроу пустой болтовнёй, — поделился он мнением. — Встала утром не с той ноги? — поинтересовался Зак. — Думаю, да. Ей и Никсу приказали помочь капитану восемнадцатого корпуса из Отдела Безопасности. По словам капитана, в восьмом секторе собрались митингующие, и вроде он сам с ними справляется, но начальство решило, что для устрашения толпы лучше там появиться солджеру первого класса. Поджав губы, Зак приподнял бровь. Интересно, чей это был приказ? Может, генерала Хайдеггера? — А зачем нужен турк? — Наверное, следить за Никсом и капитаном. Мало ли, члены армии не любят солджеров. А я буду помогать им. Если задание пройдёт удачно, то на следующую миссиию отправлюсь вместе с Либертусом в Джунон. — Это здорово, чувак! — обрадовался Зак. — Тебе, я вижу, повезло меньше, — Кансель почти незаметно указал кивком на Рапсодоса. — Я так не думаю. Генезис тоже первоклассный солджер, думаю, я многому у него научусь. От звука хлёсткой пощёчины оба солджера второго класса уставились на старшего по рангу. Генезис прижал ладонь к пострадавшей части лица и проводил недовольным взглядом Альтиус. Заку подумалось, что, если наставник вдруг, не дай Бахамут, коснётся турка, она размажет его по полу. К счастью, Кроу спокойно обошла солджера и села в водительское кресло машины. Канселю она велела заканчивать разговор, сесть в автомобиль и ждать Никса. Тот спешно поднял свой рюкзак, попрощался с Заком и последовал приказам девушки. Рабочие, даже если и заметили конфликт, не придали ему особого значения. — Машина готова!

* * *

С их отъезда из Мидгара прошло больше четырёх часов. Всю дорогу Зак пытался наладить контакт с Генезисом. Рассказал ему о родной деревне, о друзьях, случаях из своего детства. Старался не сильно пялиться на маленький синяк над губой наставника, который оставила ему турк. Хотя зрелище было впечатляющее. Первое время Зак прикусывал язык, чтобы не рассмеяться или не пошутить по поводу «тяжёлой руки» Альтиус. Но понимал, что Генезис — не Анджил, и, с большой вероятностью, Фэйр либо получит такой же синяк на скуле, либо его заставят пешком идти за фургоном. Через час Заку предстояло взять управление машиной на себя, чтобы его временный наставник отдохнул к прибытию в Кальм. — Тебе надо обязательно побывать в Гонгаге! Там очень тепло и тихо. Мне всё это не нравится, но, может… Машина резко затормозила. Зака подбросило вперёд, но столкновение его лица с лобовым стеклом предотвратил застёгнутый ремень безопасности. Солджер ошалело взглянул на Генезиса. — Что случилось, мы кого-то сбили? — Сколько раз я велел тебе не обращаться ко мне на «ты», солджер? Фэйр промолчал. Его мысли о пешей прогулке за автомобилем грозили стать явью через пару секунд. Рапсодос открыл дверцу и приказал Заку тоже выходить. Не смея перечить, тот покинул кабину фургона. — Ещё раз услышу фамильярное обращение — привяжу к фургону как пленника и заставлю пешком идти до ближайшего поселения. Понял? — Да, сэр! — сглотнув, ответил Фэйр. Наставник бросил ему ключи. Еле успев поймать их в воздухе, Зак посмотрел на Генезиса, занявшего место на пасажирском сиденье. Решив не задавать лишних вопросов, Фэйр сел за руль и завёл фургон. — Через час остановимся поесть, — сообщил наставник. — Так точно! Фургон двинулся вперёд. Близился вечер, и меньше всего Зак хотел вести машину в темноте, освещая лесную дорогу фарами. Пугала перспектива врезаться в дерево. Да, он умел водить, но делал это очень редко. Следующий час прошёл в тишине из-за того, что Зак пытался сосредоточиться на вождении. Казалось, Генезис только рад тишине, он осматривал окрестности, будто выискивая кого-то. Вскоре они остановились. Генезис вышел из машины, чтобы размять ноги. Зак пошел к задней части фургона за продовольствием. Открыв рюкзак, Фэйр с удивлением обнаружил внутри коробки с разнообразными патронами и запасное оружие. Решив, что перепутал, он открыл точно такую же сумку. Там оказалось то же самое. — Э-э… Гене… сэр, похоже, нас снабдили двумя рюкзаками с боеприпасами, — сообщил Зак, не отходя от машины. — Нет. Я сам проверял сумки перед тем, как спуститься в гараж. Не раздражай меня попусту, — отмахнулся Генезис. — Здесь нет сумки с продуктами, — продолжал стоять на своём Фэйр. Раздражённо вздохнув, солджер первого класса подошёл к прицепу и оттолкнул в сторону подопечного. Генезис осмотрел содержимое рюкзаков. Сердитое выражение лица медленно сменилось озадаченным. — Здесь какая-то ошибка, — Генезис недобро глянул на стоящего неподалёку солджера: — Зак, ты и твой дружок снимали рюкзаки в гараже? — Я не… не уверен, не помню… — промямлил Фэйр. Теперь он вспомнил момент, когда Кансель быстро подхватил один из двух рюкзаков, лежащих на полу, и последовал за турком. Чёрт! У друга теперь будут такие же проблемы, как у него. Вместо оружия у Никса будут две сумки с продовольствием. — Вы с тем солджером перепутали свои рюкзаки, так? — не дав Фэйру ответить, солджер отложил сумку с боеприпасами и приказал Заку спрятать их. Тот немедля принялся выполнять приказ, пока Рапсодос кому-то названивал. — Связь плохая, — разочарованно проговорил Генезис. — Перерыв отменяется. Будем ехать без остановки, пока не доберёмся до Кальма. — Это не обязательно. Я могу найти нам что-нибудь здесь, в лесу. Вот… Указав на кусты в паре метров от дороги, Зак направился к ним и сорвал какие-то ягоды. — Их вполне можно есть. — Ты шутишь? — бровь наставника приподнялась. Лицо его выражало крайнюю степень пренебрежения. — Вовсе нет. Они выглядят неплохо. Если не любите ягоды, то можно поймать какую-нибудь живность. — Развести костёр, привлечь внимание монстров… — кивал головой Генезис. — Тогда можно поискать корешки. В лесу есть довольно сладкие корнеплоды. — Хочешь отравить меня, как Анджила? Фэйр замолк и уставился на Генезиса с недоумением на лице. Он знал! Знал с самого начала. Анджил ему всё рассказал? — Я знаю его получше, чем ты, шкет. Анджил не любитель экспериментировать с едой. Но знаешь, что меня поражает? — солджер собрал с ладони Зака ягоды и выкинул их в кусты. — Он мог умереть из-за твоего тугодумства, но почему-то пожалел тебя и свалил всю вину на себя. Почему? Зак не мог позволить себе опустить глаза, только не сейчас. Иначе потерял бы честь перед этим солджером. Генезис всегда относился ко всем с презрением. Считал его и других новых солджеров неровней им, великолепной троице первого класса. Но затем появились Никс с Либертусом, не менее отважные герои. Тогда новенькие и поняли, что троицу первого класса возможно догнать. Как и Либертус с Никсом, они все тоже могли стать героями. — Наверное, я никогда не пойму эту странную тягу Анджила помогать новеньким, — выдал со вздохом Генезис и, развернувшись, двинулся к фургону. — Значит, есть мы не будем? Дверца автомобиля громко захлопнулась за солджером первого класса. — Ну, как хотите, — пожал плечами Фэйр. — Я отойду в кусты, хорошо? Сейчас вернусь. — И эти ягоды он собирался мне втюхать! Отойдя на безопасное расстояние, чтобы, не дай Гайя, Рапсодос не заметил его за справлением нужды, Зак остановился возле дерева и спустил молнию на брюках. Он не до конца понимал поведение Генезиса по отношению к новеньким вроде самого Зака и Никса. Что плохого в том, что Ульрик выделился среди других? Почему ему нельзя быть любимчиком директора, ребят из гражданских? Такие, как Никс, заслужили славу и любовь огромным трудом. Когда Зак только поступил в отряд солджеров, дуэт из Галлада уже был вторым классом. Он искренне радовался, когда Либертус и Никс получили высший солджерский ранг. С интересом наблюдал за становлением новых героев. Либертуса за своенравный и взрывной характер любили не все. А вот харизматичного и правильного Никса обожали многие. Зак опустил взгляд, чувствуя облегчение, но внезапно обнаружил высунувшегося из-за ствола дерева мелкого детеныша гарулы. Едва видные рожки и темная кожа, напоминающая броню. Этих животных невозможно перепутать с другими. Но Фэйр не ожидал встретить здесь мелкого гарулета. Дёрнувшись в сторону, он случайно попал струей по мордочке зверя. Мелкий с невероятной ловкостью отскочил назад и издал жуткий визг. — Фэйр, что там происходит? — громко окликнул Генезис. Солджер второго класса натянул молнию на штанах и собрался вернуться к машине, ведь на визг детёныша могла примчаться мамаша, возможно, даже с целой стаей разъярённых гарул. Не успел Зак покинуть кусты, как позади раздался топот и рык приближающихся животных. — Заводи машину! Быстрее! — махнул рукой Фэйр. Реакции Рапсодоса оставалось только удивляться: он мгновенно переместился на водительское кресло и завёл машину. Фургон поехал вперёд. Зак, не оглядываясь, схватился за прицеп, где лежал доставляемый груз, и подтянулся внутрь. Гарулы следовали за ними. Громко сообщив это Генезису, чтобы тот не расслаблялся, Зак огляделся в поисках чего-нибудь тяжёлого, чтобы бросить им в животных. Стрелять было бесполезно, прочная кожа защищала их от пуль. Одна из приблизившихся гарул боднула рогом прицеп. Фургон подбросило чуть вперёд. Фэйр, не удержав равновесие, схватился за тент, но это не помогло, он завалился назад, оторвав люверсы. Внезапно машина резко повернула направо. Зак поднялся на ноги и обнаружил, что гарулы продолжают бежать прямо. Они оторвались! Обрадовавшись, Зак с облегчением осел. Они продолжали ехать ещё некоторое время, пока не затормозили. Фэйр услышал хлопок, с которым открылась дверца машины. А чуть погодя заметил Генезиса. Он осматривал оголившийся каркас прицепа: оторвавшийся от крепления тент свободно развевался, открывая вид на притихшего Зака. — Что это было? Ты же отходил в кусты, чем успел разозлить гарул? — Ну, я отошёл и... — протянул Зак, спустившись к старшему по званию. — Нассал на их траву? — прищурившись, Генезис скрестил руки на груди. — На их детёныша. Наступила неловкая тишина. Изумлёный Рапсодос раскрыл рот, но, не сумев выразить своё возмущение, выдал: — Зачем? Как...как ты это делаешь?! — Оно само... — неразборчиво пробормотал Зак. — Мне плевать, как, но через час этот каркас должен быть закрыт тентом, как и раньше, — тон Рапсодоса звучал настолько устрашающе, что Заку не хотелось спорить, но... — Но ведь люверсы оторвало, а трос... — Мне всё равно. Чтобы через час всё было готово! Старший солджер оставил Фэйра наедине с проблемой. А сам сел обратно в салон и опять стал звонить кому-то. Как починить тент, Зак не имел понятия. Но надеялся, что лежащий в прицепе трос достаточно прочный.

* * *

Их фургон добрался до Кальма ближе к ночи. Чтобы не напороться на новые приключения, Генезис сел за руль и всю дорогу игнорировал просьбу Зака позволить ему отойти по маленькому. — Чтобы в этот раз ты натравил на нас других лесных монстров? Терпи. Путь был невероятно долгий, Фэйр не мог дождаться приезда. Стоило Рапсодосу заехать в город и остановиться возле военной части Шин-Ра, как Зак выбежал из фургона словно угорелый. Спешно выяснил у охранника, где туалет, и удалился в кабинку на какое-то время. Вернувшись в гараж, Зак не нашел Генезиса. Только нескольких пехотинцев, проверяющих состояние машины и вынимающих груз из прицепа. Теперь солджера мучил голод, однако идея пойти в город без Рапсодоса казалась ему самоубийственной. В части ужин был по расписанию: они опоздали к приему пищи на несколько часов. Фэйр решил занять своё время общением с механиком, что копался в капоте фургона. Из разговора он выяснил, что парень родом из Мидгара, но его перевели в Кальм, поскольку здесь не хватало людей. А до этого он служил в городском патруле. — А здесь стал механиком? — Зак вопросительно изогнул бровь. — Из меня механик получше, чем патрульный. И работа мне эта больше нравится. Капитан это тоже понял, поэтому именно меня и посоветовал отправить в Кальм, — не прекращая работу, поделился своей историей парень. — Почему тогда пошёл в патруль? — оперевшись спиной к машине, Зак пригляделся к сосредоточеному лицу собеседника. — Я не мечтал стать солджером или героем, мне это было не интересно. Мне хотелось защищать свой город, как капитан Ньюбон. Ему тоже не нужна слава героя. Поэтому он стал для меня примером. — Не понял... — Он честный, сильный, настоящий патриот. Капитан не любит использовать материю. А мако-инъекции, которые проводятся почти еженедельно для солджеров... Он считал, что ваши подвиги сильно преувеличены. Всю важную работу по защите людей делает патруль, — парень поднял взгляд, будто проверяя реакцию Зака. — Эй! Твой капитан несёт какую-то чушь. Солджеры проделывают огромную работу, чтобы достичь того уровня, который поставила перед ними корпорация. Ты, наверное, побоялся даже попробовать, вот и решил стать патрульным. Ещё и пересказываешь бредни какого-то капитана, который отправил тебя в провинцию, чтобы не мешался, — выдал гневную тираду Зак. Парень оторвался от работы, никак не показав обиду или злость, поднял со столика с инструментами полотенце и вытер пот с лица. Зак выпрямился и на шаг отошёл от фургона. Может, чуть переборщил, но этот недопатрульный понятия не имеет, что несёт. Просто повторяет слова, которые слышал от старшего по званию. — Я понимаю твой гнев. Но правда остаётся правдой. Вы, солджеры, всего лишь лицо компании. Настоящую работу по охране людей и городов выполняет армия под предводительством генерала Хайдеггера. — Я считаю... — Шкет! Хватит трепаться, шагом марш за мной, — Генезис появился в дверях гаража внезапно и, не дожидаясь подопечного, ушёл. Общение с механиком пришлось прервать. Хотя Заку было неприятно оставлять последнее слово за парнем. Всё, что он рассказал, полнейший бред. А столь популярный среди мидгарских патрульных капитан Нейл всего лишь завидует солджерам. Но это уже его проблемы. Зак догнал Генезиса у выхода из части. Рапсодос что, бежал, пока Фэйр не видел? Как он так быстро покинул гараж? — Поедим где-нибудь, потом вернёмся и ляжем спать, — произнес солджер будто приказ и снова, не дожидаясь ответа, пошёл вперёд. Не быть этому человеку учителем, никогда. Он не умеет слушать, не ищет компромисс, он считает себя и свои цели важнее. Генезису и жениться никогда не удастся. Только если ему не попадётся пофигистка, которой будет плевать на все его выходки. Только зачем ей нужен будет Генезис? Значит, так и останется холостяком. Ночной Кальм для Зака был как Мидгар. Только меньше, симпатичнее и без навевающего уныние зеленоватого тумана из реакторов. Дома тут были поменьше, чем в столице, но выглядели немного обветшалыми. Фэйру тут нравилось. Но не настолько, чтобы остаться здесь жить. Ему, как и многим приезжим, хотелось быть поближе к столице и возможностям, которые она предлагала. Генезис прошёл в закусочную со светящимся логотипом бехемота. Изображение наводило на мысль, что, возможно, мясо этого монстра в заведении — коронное блюдо. Зак никогда не пробовал ничего подобного, хотя кто-то из товарищей в Шин-Ра хвастался, что ел мясо бехемота, и оно очень вкусное. Может быть, так и есть, только солджер проверять этот слух не стремился. Зак прошёл внутрь, и его тут же обдало тёплым воздухом помещения, запахом горячих блюд и алкоголя. Слева, прямо у входа, располагался столик на четверых. Справа от солджера находилась барная стойка, где сидели двое мужчин. Генезис стоял там же, нетерпеливо перебирая пальцами по поверхности стойки. — Уже выбрал...ли? — быстро поправив себя, Зак улыбнулся, надеясь, что старший по званию не обратил внимание на заминку. — Жду, когда бармен вернётся. Мне уже не нравится их обслуживание! — раздражённо ответил Генезис. Зак понимал Рапсодоса и был полностью с ним солидарен. Не ели они с самого утра. Солджеров, конечно, тренировали таким образом, чтобы они продержались без пищи пару дней. Зак честно держался и потерпел бы ещё, но запах картофеля и мяса сводил всю выдержку на нет. — Хотите, я всё закажу, а вы посидите? — Чтобы ты заказал какую-то гадость и мы потом загремели в больницу? Кругом, шагом марш искать нам столик, — Рапсодос махнул рукой за спину. Не сказать, что отношение Генезиса сильно задело Зака. Анджил ведь тоже частенько ругал, но в обращении учителя Фэйр все равно чувствовал уважение. Обойдя солджера первого класса, Фэйр зашагал к залу. Два помещения были разделены небольшим арочным проходом. А кирпичные стены украшали многочисленные картины неизвестных художников. Пара столов уже были заняты. Фэйр нашёл место возле картины, на которой была изображена лежащая в воде обнажённая девушка. Какое-то мгновение он полностью сосредоточился на расматривании полотна. Лицо девушки было таким спокойным, красивым... Он бы смотрел на неё ещё долго, но обратил внимание на бирюзовые волны, что окружали красавицу. Цвет волн напомнил ему о глазах солджеров. Побочный эффект от частых мако-инъекций. Слова того механика никак не могли повлиять на веру Зака в солджеров. Но призрачное сомнение поселилось в мыслях... — Ну хоть столик нашёл без фокусов и происшествий, — вывел его из мыслей голос Рапсодоса, присевшего напротив. — Обижаете? — отбросив негативные мысли, улыбнулся Зак. — После сегодняшнего дня я даже преуменьшил твои «заслуги», — сострил Генезис, осматриваясь вокруг. — Но задание мы всё же завершили удачно. Прибор не повредили, от гарул сбежали. — Когда вернёмся в Мидгар, я поговорю с Анджилом, чтобы занялся твоей дисциплиной. Ты же не годишься даже для своего второго класса, шкет. — Да ладно! Генезис, я же справился с заданием! — Опять забываешься... Закончить Генезису не дал подошедший с заказом официант. К большой удаче Зака, солджер не стал продолжать спор.

* * *

— Романы? Они стоят по десять гил за штуку, — равнодушным тоном сказал продавец книжной лавки. — Чего так дорого? — нахмурился Зак. — Бабы часто покупают. Им романтику, горячие румянцы и любовь на сеновале подавай. Нынче популярный жанр в литературе, — продавец снисходительно глянул на обложку книги, что лежала на прилавке. — Бабская же книга! Я ведь говорил, что покупаю книгу для друга, а не подруги, — начинал злиться Зак. Он уже битый час пытался выбрать, какую книжку принести Генезису в военный госпиталь. — А ещё ты сказал, что он носит красную куртку, как тётка старая. И читает любовные поэмы, — парировал мужчина средних лет. Сболтнул лишнего. Как бы теперь до Рапсодоса этот слушок не дошёл. Будто мало Заку досталось за это совместное задание. — Ладно-ладно! Десять гил, говоришь? Солджер достал из портмоне бумажную купюру вместе с парой монет, и с огромным сожалением передал продавцу. Тот спешно принял наличные и начал заворачивать книгу в плотную упаковку. Вскоре Фэйр покинул книжную лавку. После вчерашнего ужина, когда они возвращались в Кальмский штаб Шин-Ра, Генезис почувствовал себя плохо. Зак вызвал помощь, и солджера немедленно госпитализировали. Но, пока тот кашлял и задыхался, Фэйр заметил, что симптомы хвори Рапсодоса до странности напоминают те, что он видел у Анджила в корпорации. Он поделился своими подозрениями с медиком. И очень скоро после проверки в пабе, выяснилось, что в соусе, поданном к мясу, которое ели Зак и Генезис, есть сок плодов кактуса. И как это ни смешно, у Рапсодоса, как и у Анджила, была на них страшная аллергия. Разумеется, Зак чувствовал себя хорошо и никакой аллергии у него не имелось. Но ему было так жаль солджера, что он решил подбодрить его новой книжкой, пока Рапсодос будет лежать в госпитале под присмотром доктора. С другой стороны, Фэйр не совсем понимал, почему с ним происходят такие неудачи. Сначала Анджил слёг, потом Генезис. И кто будет следующим? Войдя в штаб, он дошёл до палаты, где лежал Рапсодос. От небольшого волнения у Фэйра пересохло в горле. Проведя ладонью по шее, Зак потянул дверь на себя и услышал, что Генезис с кем-то говорит по телефону. Его голос был усталым, но довольно громким. Заметив Зака, солджер почему-то спешно попрощался с собеседником и выключил телефон. — Ради богини! Тебя родители не учили стучаться? — Я не знал, что ты... вы заняты, — пожал плечами солджер второго класса. — Как самочуствие? — Отвратительное. Как такое могло произойти? Почему я? — Потому что у меня нет аллергии на плоды кактуса? — сделал предположение Зак, но его тон прозвучал саркастично. Конечно, Генезис этот сарказм тоже уловил и наградил подопечного злым взглядом, обещающим муки. Не дожидаясь, пока рыжий снова начнёт сыпать обвинениями и обещаниями поговорить с директором о лишении Зака ранга второго класса, Фэйр показал учителю книгу, упакованую в коричневую бумагу. Не сказать, что Генезиса это сильно обрадовало, но дуться он прекратил. По крайней мере, Заку так показалось. В палате раздался телефонный звонок. Фэйр достал мобильный и увидел на экране имя Анджила. Быстрым движением он передал книгу Генезису и принял звонок. — Привет, Анджил! Как ты себя чувствуешь? Судя по реакции, интерес Рапсодоса к книге мгновенно перешёл на разговор Зака и Анджила. — Сносно. Ты где? — В госпитале. Что-то срочное? — Генезис там? Если да, включи громкую связь. Ох и устроит доктор разнос, когда узнает, что в палате больного используется сотовый телефон. В госпитале корпорации, к примеру, главный врач всегда ругал Зака и отбирал у него телефон, пока тот лежал в палате. Но приказ Анджила сейчас важнее запрета врачей. — Включил, — сообщил Зак. — Бахамут тебя на части разорви, Генезис! С кем ты так долго разговаривал, я полчаса звоню тебе, и всё занято да занято! — И тебе не хворать, дружище. Со мной всё «отлично», а ты как? Поправился? — в типично своей манере ответил Рапсодос. Зак положил телефон на одеяло Генезиса, чтобы тому не приходилось громко говорить и привлекать внимание медиков в коридоре. — Уже гораздо лучше. Слышал, тебе поставили диагноз «аллергическая реакция», — немного спокойнее продолжил Анджил. — Как в какой-нибудь комедии. Но смешного в этом очень мало. — К слову о «смешном». Ваше с Заком задание — ошибка. Зак немного напрягся, а Генезис, подняв взгляд на него, снова посмотрел на лежащий перед собой телефон. — Поконкретнее, пожалуйста. — Задание с перевозкой груза. Я взял его для щенка за неделю до того инциндента с госпитализацией, но перед тем, как меня привезли в палату, я отправил Лазарду сообщение об отмене миссии. Не знаю, почему оно осталось в базе, может, какая-то ошибка в программе. — Хочешь сказать, я оказался в Кальме и отравился из-за ошибки в программе? — Отправился в Кальм ты по ошибке, а отравился уже по собственной дурости. Зак едва успел удержаться от смеха и уставился на округлившиеся глаза Генезиса. О, этот взгляд вселеннской несправедливости и ярости! Анджил ещё продолжал что-то говорить про проверку системы, и что Лазард всё-таки обнаружил ошибку. Что программу починят и тому подобное. Но Рапсодос уже ничего не слушал. Он просто смеялся. Громко. Немного пугающе. Фэйру казалось, что вот-вот солджер первого класса остановится и кинет новенькую книжку в Зака. Решив, что его нос не заслуживает быть сломаным, Фэйр схватил свой мобильный и сообщил Анджилу, что перезвонит. И спешно покинул палату солджера первого класса. — Ну её к бехемоту, честь! Генезис сейчас страшнее любого монстра, — пробормотал Зак. Чуть не сбив с ног медсестру, он выбежал из госпиталя.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.