***
В обеденный зал начали потихоньку стягиваться те, кто проснулся после вчерашней гулянки. Первыми пришли хозяева замка и их родители. Следующими явились помятые Билл и Чарли вместе со смущенной, но довольной МакГонагалл. После них были Гарри, Джини и Астория. — Чем это вы занимались, молодые люди, раз пришли вместе? — Неужели сестрёнка воплотила в жизнь свою мечту? — Нет! — Ничем особенным, профессор МакГонагалл. — одновременно ответила вошедшая троица. — Подозрительно. Да, Чарли. — Верно, Билл. — Да не было ничего такого. По крайней мере, проснулись мы одетые, в разных кроватях и вообще, с нами был профессор Дамблдор. — То есть, вы и его затянули в свои игры. Не пожалели старика. — ЧАРЛИ!!! Хватит пошлить! — Это кто пошлит? Я же не сказал, во что, вы играли. Может салки. Так что сестрёнка пошлишь лишь ты, что заставляет задуматься. Джини смущённо осмотрела присутствующих, все, не скрываясь, смеялись. Пытаясь отвести огонь от себя, или сделать так чтобы не ей одной досталось, спросила. — А почему спрашивают только меня,… нас… вон Рон с Дафной тоже… — С ними как раз ясно, чем они занимались, да и им можно. Хотя от расспросов их это не спасёт. — Билл с улыбкой посмотрел на нахмурившуюся пару. — А вот вы это уже другой вопрос. — А сами-то. Куда вас вчера утащила наш декан? А? Чем вы там занимались? — Джини с видом победительницы смотрела на побледневших братьев. — Почему у вас лица в царапинах? И почему у профессора МакГонагалл такой довольный вид? — Джини, зараза ты мелкая. Я только убедил себя, что часть событий вчерашнего не было, только смог их забыть. А тут ты со своими напоминаниями. — Хм. А эту информацию можно использовать. — Высказалась Дафна. — Если поймает она нас после комендантского часа, то ей придётся нас отпустить. А не то информация, о некоторых её действиях, станет достоянием общественности. Рон, увидев лицо своего декана, от смеха упал со стула. — Дафна, ты истинно слизеринская змея! — О, спасибо. —Жаль что профессор Снейп вчера не чудил. Точнее жаль, что только профессор МакГонагалл чудила. — К вашему сведению, мистер Поттер и мисс… миссис Уизли, моему поведению есть оправдание, не связанное с алкоголем. Я, по ошибке, употребила какое-то зелье изготовленное Джорджем и Фредом Уизли. — Официально, Минерва. — Улыбаясь, произнес Джек Гринграсс. — Официально. — Да ладно!? — Из-за двери донёся голос одного из близнецов, а после хохот. В зал вошли Дадли и близнецы Уизли. — О, Дад, Дред, Фордж, привет! Над чем смеётесь? — Здорова. После расскажу. — Поверь, Гарри… —…Это ценная информация! — Но сейчас, важно не это… — …Гораздо интересней то… — …Как наш брат и наша новая сестрёнка… — …Провели эту ночь, ведь это… — …Очень важная ночь в их жизни… — Итак? — Хором закончили они, с вопросом смотря на молодожёнов. Те переглянулись, и также хором. — Более чем прекрасно. А остальное не ваше дело. — Ты слышал, Фордж? —Нет, так нечестно. Я думал, они смутятся, будут мямлить, а они… — А шибко любопытствующим, я скажу следующее. Сперва поцелуйте Снейпа, — Дафна ударила мужа локтём — профессора Снейпа, и представьте доказательства этого великого поступка, а уж после выспрашивайте подробности. Может мы даже что-нибудь и расскажем. Ведь так, дорогая? — Верно дорогой. —Не так точно нечестно. — Нас впервые переиграли. Сокрушались близнецы. — Эй, Дадли, а где тётя Петунья? — Пошла будить Гейнджеров. Потом в хогвартс, забрать вещи, и домой. Ты как, с нами или останешься? — Загляну забрать вещи. У меня же теперь есть целый замок. — Надо будет посмотреть на него. — Это же по пути. — Но идти, долго выйдет. —Ну, тогда не знаю, но посетить его стоит. О, профессор Дамблдор, а как нам попасть в Арн? Зашедший профессор погладил бороду. — Надо спросит Арсу. Она должна лучше знать. — Арса, ты слышала? — Да, господин Рональд. — Рон. Просто Рон. Не надо эти господинов, Рональдов и прочего. Так что посоветуешь по данному вопросу? — О это элементарно. В каждом из замков есть большой парк карет, с тягловой силой в виде големов. — В Хогвартсе, кареты безлошадные. — Не верно, мистер Уизли. Их тянут фестралы. — Кстати говоря, мистер Поттер, я бы на вашем месте не спешил с окончательным переселением. По крайней мере, в этом году. — Почему? —Есть несколько причин. Одна из главных, это то, что Арн может пока не принять тебя хозяином. — Но как же тогда… — Гарри указал на Рона и Дафну. — Как ты заметил, они уже были женаты, но спрашивали с них двоих как с одного. Критерии никому уже не известны, но стоит ли рисковать? — Наверное. — Да не грусти, кузен. Думаю, мы сможем погостить у твоих друзей, если они не против, а маму я уговорю. — Мы не против. Дальнейший завтрак (обед) прошёл в непринужденной обстановке. Пришли оставшиеся люди. После того как завтрак (обед) закончился все отправились на улицу, где первые домовики уже подготовили кареты. Выглядели они также как и хогвартские только вместо лошадей там стояли каменные ласки размером с обычную лошадь. — Интересно, интересно. А как ими управлять. — Ни как, в их памяти заложен один маршрут, Арса-Арн-Хогвартс. Прошу. Все расселись по каретам и тронулись в путь. Мерно покачиваясь, экипажи ехали по явно не ухоженной дороге где-то полчаса. По бокам был густой лес, с редкими полянами и озёрам. Чуть с боку был горный хребет — Интересно, долго нам ещё ехать? — Спросила Гермиона, ни к кому конкретно не обращаясь. — Нет. — Из воздуха возникла Арса. — Арн находится вон в том ущелье, за скалой. Действительно, как только экипажи проехали скалу, их пассажирам открылся вид на величественный замок. Хоть и были видны общие архитектурные черты, роднящие Арн с Арсой и Хогвартсом, но отличий было намного больше. Арн был крупней и имел крепостную стену, которая переходила в отвесные скалы. Дорога упиралась в ров с подъёмным мостом, который сейчас был опущен. Гарри остановил карету и вышел. — Это невероятно, но более невероятно, что это моё. — Да, наш домик по сравнению с этим… — Дадли, Гарри. Встаньте рядом, я вас сфотографирую на его фоне. Петунья достала из своей сумочки фотоаппарат. Помимо кузенов, остальная молодёжь тоже захотела поучаствовать в фотосессии. В итоге, перед тем как отправится дальше, Петунья нащелкала около пятнадцати фотографий. Проехав крепость, выехав через такие же ворота, как и первые, Гарри обратился к замку. — Подожди немного. Скоро и ты проснёшься. И, может ему показалось, на мгновение над замком показался призрак рыцаря. Дальнейший путь был сложнее. Дороги практически не осталось. Не раз взрослые волшебники выходили, чтобы расчистить путь, но, в конце концов, через три часа кареты выехали из леса рядом с хижиной лесника. Сам Хагрид, в это время кормивший гипогрифов, с удивлением наблюдал за тем как из чащи выезжали кареты, запряженные диковинными зверьми. Открылась дверь из них и из неё вышел директор. — А, это вы профессор Дамблдор. А я думал кто это к нам, таким интересным способом, пожаловал. — Здравствуй, Рубиус. Для меня нет новостей? — Да нет. Разве что Пивз активизировался. — Понятно. Миссис Уизли. — Да? — Ответили ему два голоса. — М да. Я имел ввиду Дафну. Итак, Дафна. Вы говорили, что у вас есть дело к нашему лесничему? — Верно. — Как закончите, поднимитесь ко мне в кабинет. Надо решить некоторые вопросы. —Хорошо. Рон идём. Рон и Дафна отошли к Хагриду, остальные же отправились к замку. — И так. Какое у вас ко мне дело. — Прибыльное. Во-первых, я переговорила с отцом. Он подскажет точки сбыта и поможет поначалу с бухгалтерией. — О чём ты? — Она говорит о твоём замечательном чае. Мы готовы оказать услуги посредника продаже и других трав, сборов и прочего. Прибыль пополам. Согласен? — Так-то не вопрос? Да только кому это нужно? — Хагрид почесал затылок. — Я тебе это уже говорила. В твоей хижине лежит, висит, плавает и прочее, двадцать тысяч галеонов. И это только при беглом осмотре. А если детально. Сто тысяч минимум. Всё это идёт на зелья, артефакты и прочее. На травах, бродя по опушке, можно заработать сорок тысяч в неделю. Только на травах и только на опушке. — Ну, это, я даже не знаю. — А ведь есть ещё акромантулы, Хагрид. — Спасибо что напомнил, Рон. Акромантулы, это просто золотая жила. Если договорится об обмене яда и паутины на мясо… Проводишь нас к ним? — Не вопрос. — Так, Рон, твой отец знает, какую-нибудь свиноферму? — Вроде бы. — Я знаю не плохую птицефабрику. Значит так. Ты закупаешь, пять свиных туш. Я закупаю птицу. Через неделю мы встречаемся у Хагрида и идём к паукам. Вдвоём. Ты же не оставишь свою жену одну в этом лесу? — Вот слизеринка! — Ага! — С улыбкой ответила Дафна. — Интересно, а что надо от меня директору. —Ясно что, распределять тебя на факультет. — В смысле? Я же уже распределена на слизерин. — Э не. На слизерин была распределена Дафна Гринграсс, а ты Дафна Уизли. Видишь разницу? — Понятно. Попрощавшись с Хагридом, ребята отправились в замок. Подходя к кабинету директора, они услышали смех. Пройдя мимо горгульи, они поднялись по лестнице. — Ну а что, вполне подходит. — Раздался голос Поттера. — А что тут происходит. — Меня заставляют распределять маглов. — Раздался ворчливый голос шляпы, которая находилась на голове Петунье. — И кого куда? — Дадли в слизерин, Девида Грейнджер на Равенкло, Стелла Грейнджер к нам. — Боевитые у меня девочки. — Отметил Девид, за что получил по голове и спине, от «боевитых девочек». — Я же говорил. Все снова засмеялись. — Ну а тетя Петунья на Хаффелпаф. С её тягой к чистоте, не удивительно. — Ну ладно. Посмеялись и хватит. Миссис Дафна Уизли, в связи с… — Моим замужеством, мне надо повторно пройти распределение. Верно? — Да. Хагрид рассказал? — Дождавшись кивка, Дамблдор продолжил. — Что ж не будем тянуть. Прошу. Дафна села на табурет, и директор лично надел на её голову шляпу. — Очередной Уизли, третий год подряд. — Раздался недовольный голос шляпы. — Откуда ж вы все берётесь? Хотя стоп. Что-то знакомое. Ааааа, понятно. Куда же вас отправить? Хотя о чём это я? Если в прошлый раз был выбор, то в этот раз всё очевидно. ГРИФФИНДОР! — И зачем так кричать? — Рон прочищал ухо. — Здесь нет множества людей, и здесь не большой зал, где надо кричать, чтобы тебя все услышали. — Так, с этим разобрались. Что ж все свободны.***
Дамблдор наблюдал за тем, как из запретного леса возвращаются Уизли с Хагридом. Рон нес на себе три больших мешка, а Дафна несла три больших сумки. Вот они подошли к карете, куда сгрузили свою ношу. Можно было не сомневаться, эти Уизли станут самыми богатыми магами в Британии. Уже сейчас на их семейном счету было более тридцати миллиардов галеонов. А за прошлую неделю они заработали более ста тысяч. Дамблдор даже удивлялся, как это никто до этого не додумался до этого вида заработка. Вот к ним подошли Поттер с кузеном после короткого разговора все засмеялись. Гарри и Дадли прогуливались по территории школы, ожидая, когда вернуться Уизли. Когда последние показались из запретного леса, ребята направились к ним. —Блин. Паутина, так-то, легкая, но когда она вот так утрамбована… и чары на неё не действуют. — А ты предложи им перебраться в Арсу. — Не шути так, Поттер. Моргану тебе в жёны! — Ну а что? Кроме прибыли, можно получить скиду за проживание. — Нет, нет и ещё раз, нет. Ни при каких условиях. Я ещё могу согласится вести с ними дело, но поселить их в моём доме… Нет! —А разве это плохое пожелание? — Спросил задумавшийся Дадли. Заметив, что все смотрят на него, пояснил. — Ну, Моргану в жёны. Насколько я знаю, Моргана сильная ведьма и очень красивая женщина. Выходит, Моргану в жёны, это хорошее пожелание. — Хмм, не задумывался об этом в таком ключе. — С улыбкой произнёс Рон. —Знаете кто такая, Беллатрикс Лестрейндж? — Спросила Дафна. Рон только кивнул, а Гарри ответил. — Читал. Вместе с Дадли. Продолжай. — Ну, так вот. Вы знаете, что её называют, Моргана нашего времени? — Это что, я пожелал тебе в жёны, Беллатрикс Лестрейндж? На свадьбу позовёшь? — Конечно. И тебя, и Дафну, и Хагрида и даже Дадли. После этого все, смеясь погрузились в карету и отправились, по уже прочищенной дороге в сторону Арсы. Дамблдор с улыбкой проводил взглядом удаляющуюся карету. Северус закончил зелье полчаса назад. Осталось дождаться Амелию, Руфуса и Аластора и можно отправляться в Азкабан. Да приятного мало, отравлять человека под поцелуй. Но нельзя рисковать. Если Том обретёт тело и освободит сторонников, он может узнать о нашем знании, что усложнит победу над ним. — Альбус, — В его кабинет, едва не снеся дверь, вломилась Боунс — срочные новости по нашему делу. Полчаса назад из Азкабана сбежал Сириус Блек. — Вот жешь!.. Как не вовремя!