ID работы: 6915726

Лепестки крови

Гет
R
Завершён
92
автор
Размер:
107 страниц, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
92 Нравится 140 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 16

Настройки текста
Парень ходил по комнате туда-сюда, схватившись за голову и что-то бормоча себе под нос. Взгляд бегал от каждого предмета, что попадался в поле зрения. Золотые волосы были слегка взъерошены, возможно, ещё и из-за того, что ладони старались вырвать их. Сердце бешено стучало, что выводило Билла из себя. За всей это картиной, тихо и порой смотря и решая кроссворд, наблюдал Фрэнк, лишь изредка хмурясь. — Аргх, этот ненужный орган меня достал окончательно! — воскликнул Сайфер, резко остановившись и взяв нож. Он приставил оружие к сердцу, нервно дыша. — Остановись и хватит пугать… — дядя осмотрелся, ища глазами того, кого его племянник мог бы напугать. — А, меня. Мужчина встал с кресла и подошёл к парню. Он дал тому подзатыльник и попытался забрать нож, но Билл вцепился в него мёртвой хваткой, сумасшедшими глазами смотря на остриё клинка, которое всё ближе приближалось к грудной клетке. Он невольно представил, как по груди стекает кровь и как ему становится невыносимо больно, но и отчасти легче. Всё же Стор отобрал нож у племянника и положил его в карман в халате. — Ты хочешь пойти и признаться, так? Так иди и признавайся! — воскликнул Фрэнк. Он сел обратно в кресло и взял ручку с кроссвордом, иногда смотря на, вроде как, успокоившегося парнишку. — Да… ты прав, что это на меня нашло… — прошептал Билл. Он притронулся рукой к сердцу, к глазам стали подступать слёзы, мысли путались. Что, чёрт возьми, он скажет девушке? Ему почему-то сейчас невыносимо страшно. Он уже знает её ответ. Она его ненавидит, скорее всего, и не желает знать. Но, ничего, следуя прошлому, он сможет решить эту проблему. Сайфер нервно улыбнулся, после чего уголки губ стали принимать безумный оскал. Зрачки сузились, становясь будто кошачьими. Да, прошлое ему поможет. Парень посмотрел на тумбочку, в которой должны лежать предметы, очень, причём, важные для него. Мельком посмотрев на своего дядю и удостоверившись, что тот сейчас в мире кроссвордов, он вздохнул, успокаивая бушующий орган и открыл один ящик. Немного пошвырявшись, Билл достал маленькую записную книжку в тёмном кожаном переплёте с замком и флакончик с жидкостью розоватого цвета. Он открыл книжечку и, немного пролистав какие-то записи, открыл нужную страницу и прочитал всё, что было написано на ней. Он положил книжку на тумбочку, убрал флакончик за пазуху и быстро пошёл к выходу. Ему нужно ещё всё осмыслить прежде чем идти и признаваться. Это же нелегко. Впрочем, он же прекрасно знает какой ответ даст близняшка. Парень приложил руку ко лбу, чувствуя, как голова раскалывается. Неужели какая-то жалкая надежда до сих пор живёт в нём? Как наивно. Когда племянник ушёл, Фрэнк закрыл кроссворд и осторожно выглянул, проверяя точно ли ушёл из дома Билл. Мужчина осмотрелся. Вдруг где-то есть какой-то шпион, например, Джо. Сайфер прекрасно знает, как можно заставить животных подчиняться. Хотя магией он не пользуется, только в случаях гнева, когда раньше он пользовался ею направо и налево. Теперь-то вообще забывает, что она у него есть. Стор встал с кресла и подошёл к тумбочке, на которой увидел свою старую записную книжку. Писатель нахмурился и взял её в руки. Поправив очки, он прищурился и посмотрел, на какой странице были открыты записи. В этой книге он раньше записывал заклинания и рецепты всяких зелий, ну, или просто снадобий. И на той странице, которую только что читал его племянник, нет ничего хорошего. Есть вероятность, что-либо Мэйбл грозит опасность, либо самому Биллу. — Нужно как-то им помочь, — сказал Фрэнк. Придётся снова выйти на улицу. И он уже предполагает, кто ему может, да и должен, помочь.

***

Парень показывал по просьбе дяди список всех книг, которые успел прочитать до того, как они приехали. Список был приличного размера, длинный, на три страницы. Хотя, признаться честно, то Форд ожидал немного большего, чем предоставил ему его внучатый племянник. Но он удовлетворён тем, что Диппер выходит на лучший уровень! А самое главное, он теперь ещё реже будет видеться со своей сестрой. Впрочем, ему не так важно то, чтобы Пайнс-младший учился на отлично, главное, чтобы он не стал похожим на его сестру, чтобы она не причинила ему никакой боли. — Диппер, ты, конечно, молодец, но… Эм… Как у тебя отношения с сестрой? — спросил мужчина, положив список на стол. Улыбка с лица парня тут же пропала. Ему хотелось плакать, но он продолжал держаться молодцом. Продолжал отталкивать свою дорогую сестру. Продолжал носить каменную маску, отвлекаясь лишь на учебники или на какие-то вопросы. Он давно хотел извиниться перед ней, но упорно продолжал играть свою роль, будто кто-то пришил эту маску к его лицу. — Не очень, — честно ответил близнец. Он убрал руки за спину и выпрямился, потупив взгляд в пол. — Но… я хочу извиниться перед ней… можно? — парень с надеждой посмотрел на своего дядю. Он был у того на поводке. Почти каждый день он писал сообщения Форду, рассказывая про свою личную жизнь, в частности, про их отношения с сестрой. И Пайнс-старший всегда отвечал одно и тоже: «Молодец, продолжай. И я уверен, что вскоре ты сможешь стать великим.». Противиться он не мог, почему, сам не знал. Но это какое-то умственное давление, он чувствовал его каждый раз. — Нет, Диппер. Ты же хочешь идти дальше, а не оставаться на том же низком уровне, что и твоя сестра? — спросил Форд, мысленно добавив к этому короткому списку своего брата. — Но, мне хотелось бы вернуть наши отношения, — сказал Диппер, отведя взгляд. Почему-то сердце забилось чаще. Представлять, что рядом снова будет близняшка, которая заставляла бы его улыбаться и думать, что надежда ещё не потеряна. Хоть какая-то скрывающаяся под толстым слоем холодного бетона надежда на взаимность… Форд подошёл к племяннику, положив ладонь ему на плечо. Он же смог пережить одиночество, но зато вечные науки и разгадывание неизвестного. Ему скучно не было, это уже точно. Он сказал: — Я сейчас. Мужчина вышел из комнаты и пошёл к близняшке. Девушка сидела в своей комнате и представляла, что в руке держит свой телефон. Те руки и вправду напали на неё, ибо её телефона у неё нет. Будто он куда-то пропал. Хотя был в мыслях вариант насчёт того, что это действительно была какая-то иллюзия, а на неё напал Билл. Хотя, признаться честно, то он тогда и спас её. Уже два раза. Второй — от суицида. Ведь, позвонив в полицию, она снова бы взяла тот осколок, или даже уже ножик, и порезала себе вены, после бы перешла к горлу и, если бы ещё остались силы, то продолжила бы уродовать себя, чувствуя слабость. От представления своей смерти Пайнс-старшая прикрыла глаза, вздохнув. Внезапно кто-то постучал в дверь. Девушка резко распахнула глаза и посмотрела в том направлении, откуда доносился звук. — В-входите, — сказала Мэйбл, стараясь сделать голос, как можно более уверенный. Дверь открылась и в комнату зашёл Форд с полностью серьёзным лицом, чем ещё сильней пугал близняшку. Ей бы хотелось сейчас отползти в дальний угол и зажаться, не желая видеть этого человека, но она продолжила стойко притворятся. Она вновь натянула на себя маску. Вновь ту самую глупую улыбку. — Мэйбл, есть разговор. Буду прямолинеен, — сказал Пайнс-старший. Он подошёл ближе, осматривая комнату девушки и мысленно удивляясь, в каком она несерьёзном состоянии. Видимо, эта девчонка до сих осталась ребёнком, впрочем, он ничего другого и не ожидал. — Давай так, ты больше не будешь мешать Дипперу, а лучше вообще уедешь куда-нибудь. Я подыскал хороший интернат для тебя, твоя мама вроде как не против, — с последним засомневавшись, сказал Форд. Он вспомнил, что Долорес ничего, в принципе, и не сказала. Он подошёл не совсем вовремя, женщина говорила по телефону, а когда он спросил, она сказала ему: Делай, что хочешь. Но, скорее всего, она просто не расслышала вопроса и, мягко говоря, послала его. — В и-интерн-нат? — прошептала Мэйбл. Улыбка пропала с лица. Она не хотела ни в какой интернат! Чтобы вообще остаться в одиночестве? Чтобы не видеть никого и не желать никому спокойной ночи? Не гулять с недавно появившимися друзьями… и не вспоминать с одним одного хорошего человека, которого убили. — Да, это… В дверь без стука вошёл Стэн. Лицо его было хмурым и явно выражало негодование. Он посмотрел на свои золотые часы, которые, скорее всего, всего лишь подделка, после чего поправил их и вновь устремил свой взгляд на племянницу и брата. Форд мысленно закатил глаза и пожелал, чтобы близнец ушёл куда подальше. — Я тут случайно проходил мимо и случайно подслушал ваш разговор, — сказал Стэн. Он взял Форда за рукав кофты и потянул к двери. — Брат, выйди и иди к чертям собачьим! И в интернат, я так думаю, Мэйбл не поедет. Можешь отправлять своего зубрилу, но мою девочку не трогать, всё понял? Пайнс-старший вытолкнул брата из комнаты племянницы и закрыл дверь, бормоча под нос ругательства в адрес брата. Стэн развернулся к Мэйбл и улыбнулся. Девушке стало как-то спокойно на душе. За неё заступились, причём, её родной дядя! — Ну, ты как? — спросил мужчина, подойдя к близняшке и положив руку ей на плечо. — Ты это… не слушай его. Он уже совсем с ума сошёл. — Дядя… — неловко начала Пайнс-старшая. Она опустила взгляд на пол, теребя руками край свитера. — как мне вернуть хорошие отношения с братом? Мне хотелось бы, чтобы мы вновь дружили, как и ты с Фордом… Стэн чуть бы воздухом не поперхнулся, услышав подобное. Он тихо посмеялся, после чего сказал: — Детка, понимаешь, мы с ним в самых худших отношениях, которые вообще можно только придумать. Вот, пройдёт неделя, мы вроде как вместе уедем, но у каждого будет свой рейс. Я, например, собираюсь на Бермуды. Эх, красотки на пляже, ждите меня… А куда умник поедет — меня не интересует. Девушка непонимающе склонила голову набок, пытаясь понять всю информацию, которую сейчас получила. Она действительно думала, что дяди в очень хороших отношениях, а порой грызутся только из-за шутки, всё равно продолжая поддерживать дружескую и братскую связь. — А если ты хочешь наладить отношения с братом, то… давай, иди, если что я помогу, я буду рядом, — сказал Стэн, улыбнувшись. Он похлопал близняшку по плечу. — Здесь. Мэйбл тихо посмеялась и встала с кровати. Ей стало страшно. Все попытки, которые она проделывала, чтобы вновь получить доверие и хорошее расположение брата, проваливались неудачами. Что изменится на этот раз? Впрочем, Стэн сказал, что поможет. Девушка уверенно вздохнула и пошла в комнату к брату. Она вышла из своей и тут же встретилась с прожигающим взглядом Форда, который только что вышел из комнаты близнеца. Пайнс-старший презрительным взглядом смерил близняшку и уже хотел что-то сказать, как увидел кулак, которым грозит ему брат в комнате Мэйбл, и тут же ушёл куда-то. — Д-диппер? — окликнула брата девушка. Она осторожно прошла в комнату близнеца, чувствуя себя здесь неуютно. Нечто незнакомое, как раньше она знала брата, то он навряд ли бы делал подобный интерьер комнаты. Никакого солнца, окно закрыто жалюзями, все полки забиты книгами, на столе стоят какие-то пробирки и колбы, всё мрачно и скучно. Она не удивится, если в неизвестной двери, что рядом с дверью, ведущей в коридор, окажется целая библиотека из книг. — Чего тебе? — как-то грубо спросил Мэйсон. Он повернулся к сестре, убрав руки за спину. Дядя запретил ему восстанавливать отношения с девушкой… — Давай помиримся, мне надоела уже вся эта граница между нами, — начала девушка, как брат резко отозвался: — Так опускай руки и живи своей жизнью, не обращая никакого внимания на меня! Девушка вздрогнула, ударившись плечом о полку. Одна книга упала на пол и Мэйбл тут же поспешила её поднять. Всё же, она зря пришла к брату. Шепча себе под нос: «Почему, Диппер? Разве тебе тоже не хочется вновь стать друзьями? Вновь стать братом и сестрой», она поставил книгу на полку, стараясь не уронить другие. Мэйсон слышал эти слова и сжимал края рубашки всё сильнее, надеясь, что тем самым сможет найти хоть какой-то выход из положения. Верёвки, которыми связал его дядя, давя и наказывая, что следует делать так или так, постепенно рвутся. — Постой, — осторожно начал близнец, когда увидел, что Пайнс-старшая вновь с грустным лицом собирается уходить. Что-то защемило в сердце. Ему было стыдно. За все эти годы… — Прости меня. Давай… — он нервно осмотрелся и, удостоверившись, что никого нет, тихо прошептал, — вернём наши отношения…? Мэйбл остановилась, не веря своим ушам. Девушка улыбнулась и, резко развернувшись, выпалила первое, что пришло в голову: — Давай погуляем? — в голосе слышалась надежда. Неужели брат действительно хоть каким-то образом попытался её простить? Конечно, всё будут показывать поступки и его будущее отношение к ней, но слова свои он сказал. И она, как наивная дурочка, которой примерно семь лет, верит ему. Парень краем глаз посмотрел на толстую по объёму книгу, которую Форд ему, нет, даже не посоветовал, а, можно сказать, приказал прочитать. После он придёт и спросит, как она близнецу. Диппер опустил голову и сказал, попрежнему сохранив свой безразличный с намёками упрёка тон: — Вообще-то у меня есть дела поважней, — Мэйбл прикусила губу, опустив голову и тихо жалея, что она просила. Она уже хотела извиниться за то, что помешала ему, но парень продолжил: — Но, думаю, они подождут.

***

Билл подошёл к дому своей принцессы, не замечая даже, что за ним почти всю дорогу кто-то следил. Сайфер вздохнул и увидел, что Мэйбл гуляла совсем неподалёку, причём, не одна, а со своим братом. Внутри тут же появилось отвращение к Дипперу, которое росло с каждым вздохом всё сильней. Ему бы хотелось признаться, будучи наедине с девушкой, а тут её ужасный по всем параметрам брат рядом. — Так, успокойся, — сказал сам себе парень. Нужно было хотя бы цветы взять! Хотя близняшка их итак получит, в скором времени. Ему нужно было пройти несколько метров, примерно двадцать пять, и он будет рядом с чудом и сможет снова вдохнуть чудесный аромат и признаться, наконец. Он сделал первый шаг. — Это ещё кто? — спросил Форд, который проходил мимо и нечаянно заглянул в окно и увидел Мэйбл и, конечно же, Диппера, который почему-то не читает, хотя ему велели. Лицо Сайфера показалось ему предельно знакомым. — Билл…? Что он здесь делает…?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.