ID работы: 6916004

Хозяин Иррмихт

Другие виды отношений
R
Завершён
3341
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
843 страницы, 152 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3341 Нравится 6914 Отзывы 1197 В сборник Скачать

116 часть

Настройки текста
Миха устроился в кресле напротив Баэ и начал разматывать платок, освобождая голову и шею, потом распахнул меховую накидку. В помещении на удивление было тепло. Отчим постучал когтями по краю стола, выдавая свою нервозность, что неожиданно успокоило Миху. И он приготовился слушать про очередные проблемы. Но Баэ заговорил совершенно о другом. — Мы контролируем все, происходящее в зале с капсулами, при помощи камер, господин. Трижды в день патруль проходит по всему залу, проверяя время восстановления каждой камеры. — Молодцы! Как вы подошли серьезно! Не ожидал. — Спасибо, господин! Поверьте, нам проблемы не нужны. Мы сейчас потихоньку обследуем склады. Все входные грузовые трюмы и приемники буквально забиты всевозможной техникой. В том числе и той, что нам нужна. Часть уже мы вытащили и переправили к нам в ангары. Разведчики уверяют, что обнаружили большие оружейные склады. Опломбированные. Вскрывать будем? — Нет. Я считаю, у нас более чем достаточно оружия, чтобы защититься даже в случае вторжения. У меня единственный вопрос — можно ли там поставить дополнительную защиту? — Я спрошу, господин. Хотя… можем прямо сейчас и узнать. Баэ сказал что-то по рации и буквально через две минуты в дверь постучали. Получив разрешение, в кабинет проскользнул мощный мужчина, раза в три крупнее Михи, который почувствовал рядом с ним себя дюймовочкой. — Лирк Оррехт, господин. Командир второй поисковой группы, — представился тот без тени смущения. — Рад познакомиться. Как тебе удаётся поддерживать такую массу? — Тренируюсь, господин. — Ты откуда? Мужчина растерялся, не понял, о чем Миха спросил, слишком резким был переход. Но Баэ, уже привычный к подобному, ответил за него: — Он наш. Вплавь добрался до обитаемых островов. — Как?! — Я хорошо чувствую направление, господин, и живых существ, а также их намерения. — Господин против того, чтобы вскрывать оружейные склады, — раскрыл Баэ причину, по которой вызвал Лирка. — Я тоже против. Ещё неизвестно, что там лежит и какая внутри защита, — открыто объяснил свою позицию Лирк. — Господин спросил меня, можно ли там установить дополнительную защиту. — Ммм… барьер? — Без понятия, я не знаю, о чем ты говоришь. Я же в этом не разбираюсь. Вам виднее, что там лучше поставить. Мне всё равно, главное - закрыть. — Надо подумать. Я понял вашу мысль, господин. — Там хоть что-то сохранилось ценное и нужное? — Конечно! Мы в восторге, насколько все правильно реализовано! Это потрясающе! Сохранилось практически все! Как бы объяснить? — Лирк запнулся, пытаясь подобрать слова. — Большинство вещей находится в особом пространстве, где время относительно нашего фактически не смещается. Специально засекали. Мы не смогли определить назначение примерно сорока условных единиц из ста. Там много высокотехнологичных, незнакомых нам предметов. Хотим успеть проверить склады до того, как проснутся взрослые эссты и эсстиры, чтобы иметь общее представление о том, что там хранится. Детей очень жалко, господин. За них всё решили. Ты сказал? — Баэ покачал головой. — Дети быстрее восстанавливаются, господин. Думаем, в ближайшие день-два капсулы начнут открываться. Но пока только с детьми. — Отлично! Лучше и не придумать. Я до сих пор не готов встретиться с теми, кто выжил. Одна надежда — на фэттара. — Вы с ним разговаривали? — уточнил Баэ. — Он вам что-то обещал? — "Да" на оба вопроса. — Тогда легче. Если честно, я опасался, что он встанет на их сторону. Миха отмахнулся. — Насчет этого не беспокойтесь, он всегда стоит на своей стороне и преследует свои цели. Ему невыгодно ссориться со мной. — Это да, согласен, — подтвердил Баэ и развернулся к Лирку. — В общем, ты понял задание господина? Тогда можешь идти. Он продолжил говорить только после того, как подчиненный ушёл. — Господин умеет удивить. Как-то вы поторопились. — Ты про Вэда? Я и сам не ожидал, всё как-то спонтанно получилось. — Вот именно, Иркарайн. Вы подобрали правильное слово. Ну и зачем было торопиться? Миха фыркнул и почесал кончик носа. — Мне показалось, что так будет правильно. А то как бы поздно не было. — Это как? — не понял Баэ. — Мне сложно объяснить то, что я чувствую, — тихо ответил Миха. Баэ попросил показать браслет. — Это такая редкость… Я только второй раз в жизни вижу Истинных. Миха опешил от его слов. — Ээээ… каких истинных? Ты о чем? — Как бы объяснить? Я боюсь ввести вас в заблуждение, но это совпадение на энергетическом уровне. Полное. Идеальное. Мечта наших девиц. — А… это не опасно? Например, для меня? Он не сможет мной у…управлять? — опешил Миха. — Сознательно нет, а вот на бессознательном уровне, чисто инстинктивно — вполне возможно. Вам нужно контролировать свои эмоции, потому что это плохо может отразиться на вас обоих. Нужно ставить… барьер, стенку. Понимаете, господин, о чем я говорю? Чтобы не сливаться… не растворяться… не могу подобрать правильные слова. Ну, чтобы вы оба оставались самими собой. Нельзя допускать частого погружения… иначе вы замкнетесь друг на друге. — О Боги! Я… я понял… кажется… — Одно меня успокаивает, Вэд не мальчик, ему много лет. Я с ним поговорю. Но вы тоже поговорите, вы должны понимать, что между вами происходит. И ещё, господин, один нюанс, касающийся браслета. У нас играет особую роль то, на какой руке расположен. — Да? Вэд мне сразу велел вставить левую руку, но я и не собирался другую. На правой у меня свадебная татуировка. И что это значит? — Показывает… уровень подчинения, статус. У нас в браке идет четкая градация. Старший и младшая. Или младший муж. Он имеет меньшие права и большие ограничения… — Кем? — По закону, господин. При регистрации брака указывается его тип. Зависимость младшего от старшего. — Ты хочешь сказать, что у вас нет равных браков?! — поразился Миха. — К этому я и веду, господин. Равные браки есть, но их очень мало. Но здесь на Эккре проще, регистрационная система отсутствует. Но вам все равно надо как-то оговорить, официально закрепить тип вашего брака с Вэдом. Подумайте, как это лучше сделать. Либо равный брак, либо старший-младший муж. И сразу говорю, это нужно решить именно вам. Если следовать нашим правилам, поскольку браслет находится у вас на левой руке, вы старший муж, а Вэд младший. Вы ведущий, он ведомый. — Я тебя понял. Опять мне очередная головная боль. Вот почему он мне велел вставить левую руку… то есть он мне уступил право старшего… А… нельзя, допустим, вставить две левые? — Не знаю, господин. Никогда об этом не задумывался. Наверное, можно. Какой же вы выдумщик! — Баэ тихо засмеялся. — Так, с этим вроде разобрались. — Миха кивнул и подобрался. - Теперь ваша идея касательно Краты. Как вы себе это представляете? — Нууу… чисто теоретически — хапнуть часть территории. Либо купить, либо включить ее в состав Иррмихт. Договор, боюсь, даже бессрочный, тут не поможет. Придёт к власти очередной идиот… и все труды пойдут прахом. Баэ с интересом посмотрел на него. — Надо найти сильного, активного местного деятеля и поддержать, а потом как-то провернуть сделку. Это я так… фантазирую. — Ммм… удивили… у вас неплохо получается фантазировать. — Нам много не надо. Главное, тот кусок с базой прихватить. И лучше бы найти понимающего товарища. Поговори с Лаиссом, как можно это реализовать. Надо сделать это как можно быстрее, пока Юккер не очухался. Я одного не понял, Вэд знает бывшего раба? — Нет. Они случайно в Храме у Оракула столкнулись. И тот какое-то странное предсказание выдал. Мол, пути разные, пункт назначения один. Типа вот твой будущий начальник. Ну, они посмеялись и разошлись каждый в свою сторону. — С ума сойти! — поразился Миха. — Сразу говорю, Вэд так и останется на своем месте. Я только сделаю Вика его заместителем. Ну всё, мне пора возвращаться. Я жду от вас отчет и сводную таблицу. Как обстоят дела со строительством порта? — В процессе, господин. Пирсы уже доделали и внешнюю стену, начали пакгауз возводить. Первые три квартала разметили. Уже перекинули найденную технику на побережье. Вам надо как-нибудь туда заглянуть. Вроде есть возможность такой же защитный купол, как над шелтами, сделать, чтобы защитить жилые постройки от ветра с моря. А насчет Вэда… пожалуй, вы правы, господин, теперь все желающие залезть в вашу постель и навязаться в мужья в пролете. Ни у кого никаких вопросов и претензий. Пойдёмте, господин, я вас провожу. Возвращались в замок они на диске и под охраной. — Нам приказано вас до ворот сопроводить и убедиться, что вы в целости и сохранности вернулись к себе, — сказал Михе невозмутимый командир отряда. И уже на выходе шепнул: — Поздравляем господина, это дар Богов. Миха, выбравшись из диска, притянул Вэда к себе и поинтересовался, о чем это он так увлеченно разговаривал с Лаиссом и Лиссиром. — Потом, Иркаа, хорошо? Вечером. Вэд ласково погладил его по щеке. — Мне до сих пор не верится… Нам много о чем нужно будет поговорить… В замке их уже ждали. Кодду сообщили в числе первых о том, что произошло. Естественно, сразу потребовали показать браслеты и заахали от восторга. Сонька смотрела круглыми от удивления глазами, не решаясь прикоснуться. Потом Миха постарался ей объяснить, что произошло в Храме. Она ойкнула, а потом вдруг спросила, когда они будут праздновать. Тут все дружно замолчали. А Миха про себя выругался. Ну вот не сдалось ему это празднование! — Вот будет ритуал… эээ… имянаречения детей, тогда всё и отметим, — принял он решение, понимая, что от него не отстанут. — Сейчас не до того. Я даже еще второе имя не придумал. Ладно, я пошёл детей кормить. Варле скажи, хорошо? — обратился он к задумавшейся о чем-то жене. — А я с ней потом переговорю. Хочу немного отдохнуть, а то голова кругом. Позже, лёжа в кровати, Миха попытался проанализировать свои ощущения и впечатления. Он, как и сказал перед этим Баэ, чувствовал правильность того, что произошло, и совершенно ни о чем не жалел. А еще внутри него впервые за долгое время воцарились спокойствие и умиротворение. И засыпал он с чувством легкости на душе, а когда на грани сна и яви ощутил рядом присутствие Вэда, то понял, что ему больше ничего не надо, у него всё есть. И уже проваливаясь в сон, вдруг вспомнил, что он так и не сделал.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.