ID работы: 6916004

Хозяин Иррмихт

Другие виды отношений
R
Завершён
3342
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
843 страницы, 152 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3342 Нравится 6914 Отзывы 1197 В сборник Скачать

124 часть

Настройки текста
После разговора с мужем Миха дал поручение Кодду собрать всех начальников в замке. И чем скорее, тем лучше. Вэд озадаченно поглядывал на него, он, как и все, был не в курсе причины столь поспешного сбора. Лаисс даже укоризненно на него посмотрел. — Ну Вэд, от тебя я такого не ожидал! Ты ж ближе всех к господину и ничего не знаешь. Непорядок. — Хочу тебя огорчить, многие идеи приходят к господину внезапно и обычно ничто не предвещает того, что грядёт. Я вполне допускаю, что ещё полчаса назад господин и сам не планировал совещания. Так что извини. Даже спрашивать бесполезно. Если бы господин хотел, сразу бы сказал. А раз не говорит, значит, на то есть причина. Потерпи, скоро всё узнаешь. Могу сказать одно, господин чем-то озабочен. Миха терпеливо дождался всех, пристально оглядел присутствующих, отчего бывшие инопланетники заметно напряглись. Уж больно нехарактерным было поведение господина. — Не переживайте, я вас ненадолго задержу. Вы можете, конечно, подумать, что я вас вызвал из-за ерунды, но мне хотелось бы объяснить или, вернее, разъяснить политику… эээ… — Миха чуть не ляпнул «партии». — Короче, политику. Чтобы мы мыслили в одном направлении и не было разночтений — типа один подумал одно, а другой совершенно противоположное. Скажу прямо. Я не хочу, чтобы происходящее у нас выплыло наружу. Это касается последних событий. Поэтому прошу соблюдать эту… ну… — Он посмотрел на Баэ в ожидании подсказки. — Секретность, господин? — мгновенно догадался тот. — Да, точно! Секретность. Это касается нашего визита на западную базу и того, что мы ее вскрыли, это первое. Второе — это найденные эсстиры и дети. Третье — женщины. Я запрещаю вам рассказывать кому бы то ни было об этом. Можете сюда добавить ещё пункты. Считаю, об этом совершенно ни к чему знать посторонним. Это наши дела, которые никого не касаются. К тому же нам не нужны проблемы с Юккером. Мало ли откуда взялись у нас эссты и эсстиры. А уж женщины вообще не должны никого волновать. Если мы сами не скажем, никто не узнает. Всем всё понятно? Мужчины переглянулись. — Просьба оповестить о моем решении всех спасённых и объяснить возможные последствия их болтливости. Кстати, есть новости? — Да, господин, — подтвердил Лаисс. — Эти женщины очень странные. Они практически восстановились за два дня в капсулах. Сильные, тренированные, владеют несколькими боевыми техниками. Мы попытались их расспросить. К сожалению, никто из них не знает, как они очутились на складах, их привезли туда в бессознательном состоянии. До этого они проживали в одном из подземных убежищ. Говорят, их старшие ждали, когда подрастут девочки. — Сколько их? — Трое. Возраст от пяти до семи лет. У нас нет никакой информации по этому проекту. Тут два варианта: либо никто ничего не знает, либо скрывают, поскольку понимают, чем это чревато. Говорят, их готовили как личных охранников. Две даже были знакомы со своими будущими хозяевами. Девочки — это их дети, родились в результате искусственного оплодотворения. Всю свою жизнь женщины провели под контролем в закрытых помещениях. Иногда их вывозили в лес тренироваться. Даже зимой. Мы примерно прикинули, где их держали. И ещё. Эрик попытался рассчитать, каким образом и откуда пришёл заряд, одномоментно уничтоживший на складах несколько отрядов. Вроде нашли точку. Она находится в соседнем зале рядом с тем, где была установлена сфера. Судя по тем предметам, что найдены и переданы нам, персонал не успел даже толком обустроиться. У меня всё, господин, — закончил Лаисс. — У меня вопрос. Как быть с Кайсарром? Он знает о том, что мы вскрыли склады на Западе, — спросил Баэ. — Я поговорю с ним, — пообещал Лаисс, — и при необходимости организуем ему встречу с господином. Лично меня гораздо больше беспокоит фэттар. Миха вздохнул и сказал, что с ним сам обо всём договорится. После совещания у него действительно состоялся разговор с Кадэаром. Несмотря на опасения, тот полностью его поддержал, согласившись с тем, что местным ни к чему знать ни про склады, ни про спасённых оттуда эсстиров, эсстов, детей и женщин. Миха предложил фэттару поискать то место, где предположительно держали пленниц. Тот пообещал подумать и даже объяснил свою неуверенность. Оказывается, фэттар считал, что убежище могло находиться под защитой и туда так просто не попасть. Рассказал он и про Имирра. Что тот с мужем буквально час назад перебрался в святилище и собирается в ближайшее время забрать из тайника свои припрятанные вещи. — Это к Лаиссу. Так они что надумали? Или ещё не определились? Фэттар фыркнул. — У Имирра и с логикой, и со стратегией всегда был полный порядок. — А Эмиррай? — А что Эмиррай? Как старший скажет, так и будет. Не переживайте, господин. Я слышал, у вас прибавление? Миха на автомате кивнул, забыв, что говорит по комму и собеседник его не видит. А потом подтвердил вслух. — Лучше бы она родила самку, — честно признался фэттар, на всё имеющий своё мнение. — Богам виднее, уважаемый, — насмешливо ответил Миха. — Кстати, Кайсарр тоже считает, что надо держать всё в тайне, — уже под конец сказал Кадэар. — Я слышал о вашей идее касательно Краты и полностью одобряю. Предлагаю купить тот кусок территории. Думаю, у Имирра достаточно кристаллов, а с учетом финансов вашего дяди можно купить половину Краты точно. Главное, чтобы эти территории признал Юккер. Боюсь, придётся ему заплатить, господин. Без этого никак не получится. Миха аж подпрыгнул от возмущения. — Юккер от меня ни кристалла не получит! У него был шанс наладить со мной отношения, но он им не воспользовался. Ну его, не хочу больше говорить. У меня вопрос, а у ваших малышей тоже вдоль спинки волосики растут? — Ничего у них не растёт! — категорично заявил фэттар. — Многие наши дети рождаются вообще без волос. — Нда? Тогда откуда у нашего сына такая обильная растительность? — Значит, эссты где-то перемудрили. Или местные ещё с кем-то перемешались. Но точно не с нашей стороны, — ответил фэттар, озадачив Миху ещё больше. Миха сразу сообщил Лаиссу о состоявшемся разговоре, а тот предупредил, что на днях Кайсарр собирается заглянуть к Айгерсу, это, мол, его традиционная поездка в святилище в конце зимы, и его появление не привлечёт особого внимания. Заодно безопасник рассказал уже известную Михе новость, что Имирр со своим мужем перебрался в святилище и желает принести клятву господину. — А ты их предупредил, что клятву должен давать каждый? — Само собой, господин. На самом деле я очень рад, что они съехали из посёлка, а то уж больно Эмиррай любопытный, всё ему надо знать. Мы думали, он с детьми будет помогать, как бы не так! Оглядел их, презрительно фыркнул и смотался. Мол, он и со своими детьми не сидел. У меня нет слов! *** — Драгоценный, как тут можно жить?! Никаких удобств! — Не утрируй и не придирайся. Забудь о том, что было. И не сравнивай. Того, что было, не вернуть. Я ж знаю, тебе бы только найти повод придраться… Ну и какие ещё претензии? Эмиррай фыркнул, задрав голову. — Ещё я не понял, почему у них коммы работают, а у нас нет. — Это не претензия, драгоценный. Отвечаю. Потому что они на территориях Иррмихт свою сеть создали и ею пользуются. Наша давно вышла из строя. — А ты откуда знаешь? — Взял и спросил Баэ. Никто не делает из этого секрета. — Хорошо, а почему тогда нет доступа к нашим архивам?! Ты хочешь сказать, что и они накрылись? Не верю! — С этим, драгоценный мой, будь добр к Фаргу, он тебе все подробно разъяснит, что, как, почему и откуда. Эмиррай тотчас умчался. Вернулся спустя три часа задумчивый. — Ну как, узнал? — Узнал. Фарг говорит, нет доступа. Вообще. Неужели единая система накрылась?! Помнишь, как они клялись на Совете, что она неубиваемая? — Помню. Может, просто доступа нет? Что-нибудь кто-нибудь отключил… — выдвинул своё предположение Имирр. — Представь себе, нет! Система отказывает в доступе, пишет, что пароль недействителен. — Вот тебе и ответ. А ты говоришь, система накрылась. Если есть отклик, значит, всё работает. Получается, кто-то пароли обнулил или они сами обнулились за давностью лет. Ты ведь сумел определить, сколько времени прошло. Так что ничего удивительного. — Имирр, ты умничка! — Эмиррай, передёрнув плечами, обнял мужа и поцеловал. — А я об этом и не подумал. Надо будет попробовать заново в системе зарегистрироваться. Пойду обратно мучить Эрика. Ты не против? — Нет. Дождавшись, когда муж уйдёт, Имирр отправился к Лаиссу, тот выслушал его, хмыкнул и, открыв портал, подтолкнул его вперёд. Их лица словно ветерок овеял. Имирр словно вернулся домой. Он сделал глубокий вдох и почувствовал, как вокруг него закрутились силовые потоки, поддерживая и исцеляя. «Неужели у них получилось… неужели они смогли создать универсальный Источник?» — мелькнула в голове мысль и ушла, утонув в охватившей его эйфории. — С тобой всё в порядке? — встревоженно спросил Лаисс. — Может, вернёмся? Имирр мотнул головой. — Не надо, всё в порядке. Всё хорошо, лучше и быть не может, — пробормотал он. Спустя час Имирр сидел возле Источника и наслаждался тем, что у него впервые за долгое время ничего не болит и не вызывает дискомфорт. После исчезновения форпоста все эсстиры стали испытывать проблемы с энергетикой, кто-то в большей, кто-то в меньшей степени. И вот теперь снова вернулось чувство уверенности, словно рядом находится тот, кто готов в любой момент поддержать и помочь. Он снова, как когда-то очень давно, в прошлой жизни, ощутил чужую энергетику, вполне доброжелательную. Рядом с ним пристроился Лаисс. — У Айгерса с дамами лучше получается договариваться. Я от них устаю. Он просил передать, что господин не против вашего переселения. — Имирр кивнул, продолжая думать о своём. — Так что можете пока тут пожить. А там, глядишь, твой умник попривыкнет и согласится присягнуть господину. — Это не проблема. Я хотел только предупредить насчёт женщин. Они ведомые, просто удивительно, как она решилась… Ладно, захочет, сама скажет. Думаю, нам пора возвращаться, я ещё хотел к детям заглянуть. Я каждый раз на них смотрю и не верю самому себе. Неужели у меня получилось? Ведь когда я их привёл на склад, был ни в чём не уверен. Всё, что у меня было, видение… Как подсказка. Но я под конец уже начал сомневаться, что правильно понял. У меня никогда ранее не было видений. — Они могут быть у каждого, даже у не имеющих никаких способностей. Нам говорили на семинаре, что это особенность нашего организма: в критические моменты мы каким-то образом способны заглянуть за грань и увидеть то, что было или будет. Как ты вообще рискнул тащить детей через весь материк? — Выбора не было. Я слишком хорошо понимал, что если промедлю, заболеют все. И так еле успел малышей увезти из трёх убежищ. Обманом. Впервые воспользовался своим служебным положением. К счастью, детей берегли, их уцелело совсем мало, поэтому было принято решение разместить малышей в отдельные блоки и кормить смесями, обеспечивая полноценный рацион. Я даже Марранта и Эмиррай на всякий случай заставил защиту надеть и потом на неделю в карантин поместил, чтобы детей не заразить. Остальные спасённые эссты, включая младшего мужа Марранта, воспитатели, проживали с детьми и не имели контакта с внешним миром. Вернее, не успели, я приехал раньше, как только появились первые сообщения о заболевших. Трое были беременные. Поэтому их пришлось оставить на блокпосту до родов. Я отвез детей, большую часть эсстов и Марранта на мыс, положил в капсулы и вернулся. Вовремя, надо сказать. В мое отсутствие нагрянули нежданные гости, хорошо, домашние сообразили спрятаться. Имирр передернул плечами. — Словно это было не со мной. Я должен вернуться туда, нужно кое-что забрать из вещей. Надеюсь, мой тайник уцелел. — Я полечу с тобой. — Не доверяешь? У меня там ничего нет такого… Хотя да, согласен, я бы тоже так себя повёл на твоём месте, даже жестче. А с Эмиррай я поговорю сегодня же. Думаю, прошло достаточно времени, чтобы прийти в себя… Лаисс, я понимаю, что не имею права требовать, но прошу разрешения встретиться с господином. Он нас так резко осёк, я как-то не ожидал и, скажем так, растерялся. Мне надо кое-что узнать. — Я передам твои слова. Пойдем, нам пора возвращаться… Эмиррай встретил его с недовольным видом и попытался возмутиться, что старший муж даже не предупредил, куда ушел, а он так беспокоился. — Эмми, не начинай. Если ты считаешь, что я от тебя что-то скрываю и не доверяю… — Как ты мог такое обо мне подумать! Кому ещё мне доверять, как не тебе! Просто… Имирр поморщился и остановил мужа взмахом руки. — Эмми, я выслушал тебя, теперь послушай меня. Повторять не буду. Господин правильно сказал, и я с ним полностью согласен. Забудь о том, что было. Это другой мир, здесь живут другие существа, для которых мы, по сути, никто. Ты не хуже меня должен понимать, что нам надо как можно быстрее определиться, где будем жить и чем займёмся. — Я не буду приносить кля… — начал Эмиррай и заткнулся, увидев холодные глаза мужа. — Твоё право, драгоценный. В таком случае ты дальше отправишься один. Я никуда отсюда не пойду. Хватит. Я желаю делать то, что хочу, а не то, что мне всю жизнь приказывали. Я свободный, слышишь, свободный эсстир. И ты свободный. Мы больше ни от кого не зависим и никому не обязаны. Над нами никого нет. Но это не значит, что нам всё дозволено. Веди себя достойно, чтобы мне не было за тебя стыдно. Эмми, только представь, мы свободны! — У Имирра дернулась щека. — Ты можешь заниматься чем захочешь. Эмиррай как-то испуганно посмотрел на мужа. — Что, ты не готов взять за себя ответственность? — с усмешкой спросил Имирр. — У меня есть ты. — Рад, что ты до сих пор так считаешь. Так вот, сообщаю, пока ты занимался ерундой, собирая сплетни, я в общих чертах определился. Пока мы будем временно жить при святилище в одном из блоков. Там имеются все удобства, к которым ты привык. Заодно потихоньку восстановимся. Не буду пока тебе ничего говорить, сам увидишь. Потом, когда построят город на побережье, я планирую перебраться туда. Хочу там выкупить небольшой квартал. — Кто тебе даст? — с мрачным видом спросил Эмиррай. — Я принесу клятву господину. И ты принесёшь. У нас будет свой дом, рядом с которым ты посадишь сад, как давно мечтал. И родишь хотя бы одного ребёнка. Мы забудем то, что было, и начнём новую жизнь. В ближайшее время я слетаю на мыс и заберу спрятанное. Что я такого сказал? — О Боги! Ты… ты… успел… — Да, в последний момент схватил наши вещи и выгреб из сейфа твоего дружка все кристаллы, им они всё равно без надобности… Да, я украл, и не смотри на меня так. Потому что в тот момент думал не столько о нас, как о детях. Так что у нас есть на что жить. Денег на всех хватит, включая детей. Поэтому и хочу выкупить квартал. Нет смысла перебираться отсюда в шелты или на острова. Это путь в никуда. Здесь и сейчас закладывается новое государство. Господин настроен решительно, с ним, как я понимаю, все считаются. Даже фэттар. Кадэар многим обязан господину и оказывает такую поддержку, о которой наши даже мечтать не могли. — А ты не боишься? Он странный. Имирр равнодушно пожал плечами. — Если так рассуждать, все мы, драгоценный, странные. Не смейся. Ты ведь своими глазами увидел, все уцелевшие эссты нашли себе тут дом и занятие, в Иррмихт дел непочатый край. У господина много планов, и в наших силах ему помочь. Не знаю, понял ты или нет, но территории Иррмихт передали именно ему, а учитывая, что Иркарайн хозяин Зеленого замка, то жить он будет долго. Очень долго. Так что в Иррмихт если и сменится правитель, то очень не скоро. Это я так, обрисовываю тебе перспективы на ближайшее будущее. Да, согласен, господин весьма своеобразный и независимый, не поддающийся постороннему влиянию. Но он весьма здравомыслящий и неравнодушный. Чем-то напоминает твоего племянника. Кстати, может быть, кто-то уцелел и в хранилищах на островах. Я разговаривал с Лаиссом, он обещал, как потеплеет, добраться и туда. Так что, Эмми, бери себя в руки и подумай, чем ты можешь тут заняться. — Погоди, что значит, господин не поддается влиянию?! Только не говори, что ты его не контролируешь! — фыркнул Эмиррай. Имирр странно улыбнулся. Его младший муж растерялся. — Ты на самом деле его не контролируешь? Почему? — Не могу, роковая ошибка. Не моя, не переживай. Но может, это и к лучшему. Кстати, фэттар его тоже не контролирует. Эмиррай звонко рассмеялся и захлопал в ладоши. — Какая прелесть! Мне нравится. Значит, Фаррес сам по себе… Да, я согласен, мы остаемся. Пойду собирать вещи. А потом ты мне расскажешь, как получилось, что юный мальчишка вышел из-под контроля фэттара.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.