ID работы: 6916270

Миру мир, детка!

Слэш
PG-13
В процессе
113
Размер:
планируется Мини, написано 25 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
113 Нравится 12 Отзывы 29 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
      Гарри не хотел, но он определенно сучился.       Он собирался доковылять до Больничного крыла сам, пусть даже ему придется цепляться за стены, как младенцу. Но заклинание Хорька ударило по нему куда сильнее, чем хотелось, поэтому виновный в происшествии тащил его на своем плече и не вякал, видимо, намертво сцепив зубы.       А вот рот Поттера как назло не закрывался. Гарри не скулил, нет, но то, что воспроизводили его губы вполне можно было назвать мандежом с нытьем вперемешку.       — Какой смысл в этом восьмом курсе? Ты вообще почти доучился, и наши почти все, так какого черта опять было нас всех сюда тащить? Я вообще сейчас должен был быть в академии авроров!       До этого непроницаемо молчаливый Малфой издал удивленно-вопросительный звук и споткнулся.       Схватившись за дернувшееся плечо, Гарри едва удержался на подгибающихся ногах и бросил кривой взгляд на Драко. Черты бледного лица заострились, а белые, вздыбленные после выброса волосы паклей лезли на глаза. Малфой раздраженно их сдувал и продолжал упрямо молчать. Его рука надежно обхватила Гарри за пояс и крепко прижимала к худому телу.       Гарри сглотнул. Неловко как-то это все.       — Я могу и сам идти, — бросил он на удачу, надеясь добиться еще какой-либо реакции кроме странных вырывающихся звуков.       — В твоих мечтах, Поттер, — выплюнул Малфой и с силой вдавил ему пальцы в кожу.       Гарри ойкнул и чуть не кувыркнулся носом вниз.       Малфой ухмыльнулся, не поворачиваясь даже в его сторону, и прибавил шагу.       В дверь к мадам Помфри они ввалились неустойчивым треугольником, испугав медиведьму потоком шипящих проклятий и взаимных оскорблений. Но та быстро пришла в себя — скорость реакции очень важна — и палочкой растащила их по койкам. Только после этого и быстрого сканирования на предмет тяжелых увечий, она соизволила узнать, что же их привело. Рассказанная мнущимся Малфоем история привела мадам Помфри в праведное негодование.       Она немного, но емко, высказалась об их умственных способностях, и пристыженные Гарри с Драко униженно заползли каждый под свое одеяло, поспешно переоблачившись в наколдованные пижамы. Повинуясь движениям палочки ведьмы на тумбочки приземлились пузырьки с зельями.       — Укрепляющее, выпить сейчас и постараться уснуть. Зелье без сна я вам давать не буду, не слишком полезно после такого объема магии, который вы через себя пропустили, мальчики. Наутро я вас снова проверю и, если все будет хорошо, отпущу на занятия.       Поттер благодарно закивал, рискнув высунуть нос из-под шерстяного одеяла, но быстро спрятал его обратно, когда мадам Помфри метнула в него неласковый взгляд.       Малфой со своей койки довольно хмыкнул, но тоже стремительно заткнулся, когда медиведьма взглянула и на него.       — Отдыхайте и постарайтесь хотя бы здесь вести себя нормально, не заработайте себе истощение, вместо срыва, — мадам Помфри пригрозила каждому из них палочкой и степенно вышла из Больничного крыла.       Повисла тишина. Неловкая, как и вся ситуация до этого. Она давила на Поттера душным облаком, мешая дышать. Он весь напрягся, даже не зная, что ему делать. Шутка ли, только на восьмой год оказаться в лазарете один на один с Хорьком. Что об этом всем думал затихарившийся Малфой — не ясно.       — Эй.       — Сам ты эй, — очень быстро отозвался Драко и зашуршал на своей кровати, выглядывая из-за одеяла и согнутых в коленях ног.       Гарри не сдержал дурацкой — скорее нервной, — ухмылки и показал ему средний палец.       Малфой с несчастным стоном упал обратно на подушку.       — Да ладно, я пошутил, вернись обратно.       Малфой снова затаился и накрылся с головой, видимо собираясь игнорировать все, что его душе угодно.       — Отвали от меня, Поттер, — из-под одеяла рявкнул Малфой, — твоё умственное развитие меня оскорбляет.       — Да что ты говоришь, — проворчал Гарри, пытаясь лечь удобнее. — Тебе придётся со мной говорить, иначе уже твоё умственное развитие оскорбит директора. И я забыл про твою палочку, чего ты хочешь вообще от меня?       — Я хочу?! Я?! — Малфой снова вскинулся на кровати, откидывая одеяло и являя всклокоченные волосы и красное лицо. — Это долбанный портрет директора втянул нас в это все, а претензии ко мне?       — Малфой, — немного сконфуженно протянул Гарри, чувствуя, что некоторая доля правды в словах у Хорька присутствует.       — А как же «Драко»?  — насмешливо спросил Малфой и упал обратно на кровать, поворачиваясь к Поттеру спиной. — Пошел к черту, пошли все к черту, как минимум до утра, я не намерен больше разговаривать об этом дерьме, свалите к Мерлину в трещину.       — Но…       — Заткнись! — злобно гаркнул Малфой в подушку и ширмы, окружавшие их, опасно закачались, воздух наэлектризовался.       Гарри понятливо захлопнул рот и повыше натянул одеяло. Глаза начали слипаться, а ширмы успокоились.       Дамблдор требовал от них невозможного. Да даже если Рон абсолютно преисполнится своей приобретенной невозмутимостью и терпимостью, а Гермиона, открытая всему новому — примет Малфоя, то они — Гарри и Драко, скорее передушат друг друга в темном коридоре замка, чем действительно смогут наладить приятельские, упаси Мерлин, отношения.       У Рона с Гермионой были они и их отношения, а что было у Гарри?       У него были его друзья, семья Уизли и маленькая, крохотная мечта — пойти в авроры. Непыльная, смотря, конечно, что рассматривать в качестве пыли, работа. Всего лишь способ доказать себе и остальной магической Британии, что он что-то из себя представляет, когда за ним не стоит гребанное пророчество и сухая фигура мертвого директора.       Но и это у него отобрали.       Гарри стиснул кулаки, но тут же их расслабил, проваливаясь в дрему, все-таки у мадам Помфри были отличные зелья в бутылочках, очень полезная вещь, а может, она продаст ему пару бутылок или он уговорит Гермиону сварить ему аналог…       Мысли постепенно размылись до набегающих на песчаный берег волн, и Гарри уснул.

***

      Чей-то палец больно ткнулся ему в щеку и разбудил. Поттер хотел резко подорваться на месте, но за ночь так замотался в одеяло, что получилось только вяло и неубедительно дернуться и снова повалиться на подушку. Рон тихонько заржал у него над ухом и протянул очки.       — Я смотрю, ты жив, — с некоторой долей разочарования обратился к Гарри Рон, — как и Малфой. Я проиграл два сикля, тебе должно быть стыдно.       Гарри молча уставился на него, пытаясь прийти в сознание. Рон был встрепан как сова, летящая против ветра и лоснился от улыбки. Красные следы от подушки на веснушчатом лице показались Гарри такими родными, что он чуть не полез обниматься.       — Симус, кстати, выиграл бы почти галлеон, но утром к нам зашла Гермиона и отобрала весь банк, представляешь?       — А на что ставил Симус? — хрипло каркнул Гарри и сам поморщился от своего голоса. Его взгляд прилип к спине на соседней койке против воли хозяина. Спина каменно застыла и не шевелилась.       — На то, что вы будете просто спать. Кто бы мог подумать. А вот Дин… — Рон почесал затылок и с тяжкой борьбой на лице посмотрел в потолок.       — Дин что?       — Ох, Гарри.       Рон вздохнул и, потеснив Гарри бедром, уселся на кровать, наклонился к нему как можно ниже, стреляя глазами в сторону Малфоя. И зашептал:       — А Дин сказал, что я найду вас в одной кровати.       Гарри подавился воздухом и громко закашлялся прямо в лицо фыркающему от смеха другу.       Малфой взвился на кровати и бросил в них подушку, грязно ругаясь. Та угодила Рону в ухо, и тот чуть не навернулся с кровати, цепляясь за одеяло.       — Может, вы заткнетесь в шесть чертовых утра, а?! Нормальные люди пытаются поспать!       Рон сел нормально и прижал к себе чужую подушку, изумлённо оглядываясь.       — Как же так, Малфой, — с сожалением произнес он, — но, кажется, все нормальные люди уже ушли!       Малфой послал Рона повертеться у Мерлина на посохе и накрылся одеялом с головой. Секунду спустя подушка рванулась из рук ухмыляющегося и жутко подмигивающего Поттеру Рона и влетела к Драко под одеяло.       — А попросить у нас жопа отвалится, — заметил Уизли и толкнул Гарри, — и как ты выжил?       Гарри пожал плечами. Наскоро вызванный Темпус действительно показал шесть утра и Гарри оценил такую самоотверженность Уизли. Подняться за час до подъёма — дорогого стоило.       — Ладно, — Рон громко хлопнул себя по коленям ладонями, Малфой зарычал под одеялом, — я тебя проверил, пока Гермиона проверяет первокурсников, и ухожу. Доживи до завтрака. Ты ведь придешь на завтрак?       Гарри прислушался к своему состоянию. Тело больше не ломило, будто на нем станцевал тролль, а общая слабость от сна должна была пройти совсем скоро. Он кивнул.       — Скорее всего, я себя нормально чувствую, думаю, мадам Помфри отпустит. Погоди, зачем Гермионе проверять первокурсников в шесть утра? Да и она не староста вообще.       — Староста один раз — староста навсегда, — Рон скорчил мину, — чтоб ты знал, у нас кое-что случилось в спальнях первоклашек.       — Кое-что?       — Кое-что. Никто не знает, что именно, но детишки жутко перепугались, и девочки вломились в спальню к Гермионе, пока парни жались к камину. К старосте потом пошли, всем составом. Никто толком не объяснил, но одни говорят, что по их спальням ходили чужие взрослые, а кто-то, что их пытались проклясть, пока они спали.       Рон нахмурился, сжал пальцами одеяло, немного помолчал.       — Мне кажется, это не первый раз за этот год. Некоторые, не только наши первокурсники, напуганы. Я все понимаю, война кончилась несколько месяцев назад, не все спокойно, но не здесь же. Думаю, многие родители отпустили их в Хогвартс через силу. Макгонагалл сказала, что поступивших меньше, чем отправленных писем. Да и старшие курсы вернулись не все.       Гарри прикрыл короткую улыбку ладонью. Староста один раз, да? Рон мог показаться безалаберным, но это же Рон, на него теперь пялились в коридорах — высокий, рыжий и тощий как жердь — он и так притягивал взгляды, но еще он был героем. Всегда был. А еще внимательным — Гермиона взяла назад свои слова о чайной ложке, — и не боялся трудностей. А Гарри все проглядел, хреновый Гарри. Об этом стоило подумать и быть внимательнее.       Гарри снова захотелось его обнять, и он не стал в этот раз противиться этому желанию. Рон удивленно крякнул, когда Гарри крепко его обнял, но не стал ничего говорить, тоже стиснув в медвежьей хватке.       Малфой, неизвестно когда вылезший на свет божий, с отвратительным звуком прочистил горло, смотря на них с лютой неприязнью.       Рон закатил глаза.       — Завидуй молча, — посоветовал он и, взлохматив не успевшему отдернуться Гарри волосы, пошел на выход из больничного крыла. В дверях он чуть не налетел на мадам Помфри, потому что играл с Малфоем в злобные гляделки, но спешно попросил прощения и исчез в коридоре.       Гарри стало тоскливо.       Помфри занесла над ним палочку.

***

      Их отпустили, сунув в руки по плитке шоколада. Одевались и шли вниз они в полном молчании, только вот Малфой не пошел в Большой зал, а ушел в сторону подземелий, в то время как Гарри спешил на завтрак. Шоколадка канула в желудок, как камень в глубокий колодец, и теперь рябь от нее раздражала ощущением сосущего голода.       За столом Гермиона отодвинулась от Рона, увлеченно читающего Пророк, и усадила Гарри между ними, тут же заботливо придвигая к нему тарелки.       — Извини, что не зашла утром, — вполголоса сказала она, заводя прядь мешающихся волос за ухо, — но мне нужно было много чего проверить.       — Ерунда, Рон отлично справился за вас двоих и рассказал мне, — Гарри кинул на Дина через стол многозначительный взгляд и тот ему нервно улыбнулся, — что все-таки произошло?       Гермиона расстроенно пожала плечами, но тут же воинственно вскинула подбородок.       — Клянусь, когда я узнаю, что происходит, всем виноватым в этом сильно не поздоровится! Первый курс не спал полночи, они же на уроках будут как зомби.       — И мы с ними, — добавил Рон, сворачивая и отдавая Невиллу Пророк. Подпер рукой щеку и переводил взгляд то на Гарри, то на Гермиону, а другой пододвинул к ним самое большое блюдо с бисквитами.       Гермиона обхватила ладонями свою кружку с горьким и черным, как ночь, кофе, и вздохнула.       Сверху захлопали крылья. Гарри силой заставил себя не поднимать глаза в слепой надежде увидеть белые крылья своей совы. Утрата даже спустя время ощущалась тяжело. Кроме того, ему не должно было быть почты. Молли Уизли и Артур, Ариадна передавали письма для него через Рона или Джинни, письма фанатов — ужасно смущающая, а иногда и просто ужасная часть его нынешнего существования, — попадали к директору, а та проверяла их на чары. Макгонагалл предложила это сама, и Гарри был ей благодарен. Больше никто ему не писал. Все родные были здесь.       И тем не менее, в тарелку с его омлетом упал серый конверт с печатью Министерства. Ткнулся острым углом в сосиску и остался стоять, возмутительно притягивая внимания всех, кто сидел рядом. Многие знали, откуда приходили такие письма и теперь глазели на Поттера с отнюдь не праздным интересом.       Гарри аккуратно отсоединил конверт от безвременно почившей свиной сосиски и вскрыл его ножом. Конверт забрал Рон, начиная вертеть его в руках, читая изумрудные надписи, а Гарри развернул небольшой сложенный листок, Гермиона заглянула ему через плечо.       — Кингсли! — воскликнули все трое и переглянулись. Пара однокурсников попытались заглянуть тоже, но Рон мягко и решительно заставил их сесть на место.       Гермиона резко встала и, подхватывая сумку на плечо, одним могучим глотком допила свой кофе. Пара людей рядом непроизвольно скривились, Рон вытряхнул оставшиеся бисквиты в свою сумку, и вдвоем они, подхватив опять залипшего в письмо Поттера, понеслись прочь из Зала.       Малфой на завтраке так и не появился.

***

      — Я не верю, что Кингсли собирается это сделать, — возбужденно протараторил Рон, шагая с друзьями к кабинету директора, — нет, серьезно!       — Я верю, что он может попробовать, Рон, но у него не выйдет, — охладила его пыл Гермиона и выхватила из толпы за шкирки двух несущихся сломя голову второкурсников. — Бегать по коридорам с такой скоростью небезопасно, — авторитетно сказала она и отпустила их. — Честно, мне иногда не хватает значка старосты.       — Почему это не выйдет?       — Рон… я подозреваю, что переспорить портрет профессора Дамблдора не выйдет ни у кого.       Рон заметно приуныл и с безмолвной мольбой посмотрел на Гарри. Но тот только раз за разом перечитывал письмо, где Кингсли сетовал на то, что Поттер и Уизли очень бы пригодились ему на службе, и он не согласен с их решением вернуться в школу.       — Будто нас кто-то спрашивал, — проворчал себе под нос Гарри и принялся читать опять.       Весьма обнадеживающими словами Кингсли уверял его, что сегодня он посетит кабинет директора сразу после завтрака и попробует обговорить этот вопрос с Макгонагалл и портретом Дамблдора. Плюс, он собирался сделать заявление позже, в котором хотел пригласить прочих нынешних восьмикурсников в академию.       Гарри хотел надеяться и не мог. В этом он принимал сторону Гермионы.       Письмо с приглашением на восьмой курс принесла школьная сова на площадь Гриммо. Хотя, это скорее было не приглашение, а практически прямой приказ. Никого волновало, что Гарри и его друзья уже были совершеннолетними магами и могли выбирать куда двигаться дальше. Гарри не стал отвечать на письмо и перекрыл доступ в камин, уже строя планы на вот-вот обязанную начаться новую жизнь.       А про портреты он забыл.       Дамблдор вынырнул на одном из полотен как белый северный зверек, внезапно и нежданно. Огладил свою бороду и обратил на Поттера мудрый и хитрый взгляд голубых глаз. Сливочное пиво, которое Гарри медленно потягивал, полилось у него изо рта, пока он откашливался, приходя в себя от краткого испуга.       Обычно портреты на Гриммо — кроме бесноватой матушки Сириуса, — с ним не разговаривали.       А профессор заговорил и долго не затыкался. Слегка попутавший берега в своем новоприобретенном отчаянии, Поттер допил сначала одно пиво, потом второе и начал третье, пока директор вещал о долге, моральной поддержке и просто отдыхе.       Отдых. На месте битвы. Там, где умирали его друзья и враги, где умер последний из Мародеров, мать его крестника и брат Рона. Гарри не спорил с директором. У него не было на это сил и желания. Он выслушал Дамблдора, покивал и попрощался, когда тот отчалил с картины.       А после написал друзьям. К ним директор не приходил, но они оба ответили на письмо, Гермиона согласием, а Рон отказом, уверенный в том, что осенью он уже будет в академии авроров. Но когда он узнал и понял, что выбора особого нет, то покорно отправился в Хогвартс.       Они, наконец, дошли до каменной горгульи и неожиданно поняли, что пароль на сегодняшний день им неизвестен. Горгулья хищно щурилась и, кажется, готова была зарычать.       Рон умоляюще поскребся в постамент горгульи, но та чуть не отхватила ему палец.       — Бесполезно, — закусила губу Гермиона, — если только… Экспекто Патронум!       В легкой дымке закружилась небольшая светящаяся выдра и прильнула к руке Гермионы. Гермиона подняла зверька к лицу и заговорила, передавая сообщение:       — Профессор МакГонагалл, это Гермиона Грейнджер. Со мной Рон Уизли и Гарри Поттер. Мы стоим у горгульи и не можем пройти, передайте нам пароль.       Выдра кивнула и, закружившись юлой, взмыла в воздух, просачиваясь сквозь горгулью, к ее вящему разочарованию.       — Теперь ждем, — пожала плечами Гермиона, и они стали ждать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.