Асилим

NC-17
Заморожен
2
автор
Фэндом:
Размер:
19 страниц, 5 433 слова, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 6 Отзывы 3 В сборник

Глава вторая. Первый этаж, вторая палата

Настройки
Примечания:
      Парни, поправив рюкзаки, зашли внутрь здания. Первый этаж был абсолютно опрятным и чистым. Обои, заклеенные на стенах, были однотонными и персикового цвета. На полу был тёмно-серый линолеум, чистота которого была уничтожена высохшими кровавыми пятнами. Света почти не было, разве что лампочка, висящая на потолке, слабо освещала.       — Ого!.. Вот это да... — изумился Максим. — А что это за кровавые пятна на полу? Какое-то массовое убийство, что ли, произошло?       — Кажись, как бы, — говорит Ричард. — Может, это было не совсем давно, судя по высохшим кровавым пятнам.       — Хм. Беспорядок тут кто-то устроил, — презрительно крикнул Шелдон. — А убирать это всё, что, лень было?       — Шелдон, помолчи, — вымолвил Майлз. — Твой голос распространяется по всему этажу. Мне уже страшно становится...       — Успокойся, чувак, не будь трусом, — бодрящим голосом выдал Ричард. — Мы специально зашли сюда, чтобы закалить характер, развивать силу воли, и... Не быть трусом.       — Хм. Хоть сказал причину того, почему мы зашли в это средневековое дерьмо, — хмуро выдал Шелдон.       — Шелдон! Ты можешь рот свой закрыть, а?! — возмутился Максим. — Смени тон голоса своего, животное ты окаянное!       — Потише, ребят... Кажется, я слышу чьи-то звуки... — дрожавшим голосом попросил Майлз, услышав какие-то звуки.       Парни быстро осмотрели весь первый этаж. Потом Шелдон вымолвил:       — Хм. Майлз, тебе просто послышалось. Главное — ничего не бояться.       — Это очень странно, — задумчиво произнёс Максим. — На вид первый этаж чистый, а на полу, вон, высохшая кровь...       — Так же там произошло массовое убийство, — вдруг робко вымолвил Шелдон, сам того не замечая.       Все посмотрели на Шелдона, как на сумасшедшего. Потом Ричард вымолвил:       — Ладно, парни, давайте комнаты посмотрим.       Мальчики зашли в первую палату. Медленно открыв дверь, они раскрыли рты от удивления. В первой палате члены администрации были прикованы кандалами к железным каркасам кроватей и не подавали никаких признаков жизни.       — Фу, сильно уж тут трупами попахивает в этой палате, — Шелдон ухватил себя за нос, чтобы не чувствовать этот ужасный и противный запах гнили и разложения.       — Ещё бы, — отвечает Майлз, тоже схватив себя за нос. — Риччи, пошли во вторую палату, пожалуйста...       — Окей, я это и хотел сказать, — выдал Гейл, после чего ребята пробрались во вторую палату.       Во второй палате было страшно даже находиться. Там было очень темно. Максим включил фонарик и осмотрел вторую палату. На стенах были кровавые надписи, которых было превеликое множество. Когда Рудров добрался до стоящей возле него тумбочки, то он увидел над ней крупную кровавую надпись, которая гласила:

Из этой больницы никто не сбежит!

      — Б-боже... — изумился Рудров.       — Хэй, Макс, чё там, во второй палате? — крикнул с коридора Ричард.       Рудров быстро вышел из второй палаты и, задыхавшись, выдал:       — Там, повсюду, на всех четырёх стенах, были кровавые письмена. А когда я добрался до стоящей возле меня тумбочки, то над ней я увидел огромную кровавую надпись, которая гласила: «Из этой больницы никто не сбежит!».       — Какой смысл в этих кровавых письменах? — задал вопрос Майлз Стивенс, когда зашёл во вторую палату. — Может быть, убийца собрал определённое количество человеческой крови и писал ею на этих стенах подобные надписи?       — Не знаю, Майлз, может быть и так, — Рудров задумчиво почесал затылок.       — Я думаю, что он просто хотел запугать нас, — хмыкнул Шелдон. — В этих кровавых письменах вообще нету никакого смысла.       — Да уж, — громко выдохнул Ричард, — Во второй палате очень страшно находиться. Слиняем, ребята.       Осмотрев палаты первого этажа, парни решили пойти взобраться во второй этаж.       — Думаю, что во втором этаже будет всё интересней... — дрожащим голосом молвил Майлз. — ...И всё страшней...       — Не боись, братан, всё может быть, просто нам надо закалять характер и развивать силу воли, — говорит Гейл.       — Ага, — подхватил Рудров. — А ещё мы будем раскрывать секреты этой психушки.

Дальше их ждут ещё большие неприятности...

2 Нравится 6 Отзывы 3 В сборник