ID работы: 6921358

С днем рождения, друг!

Джен
PG-13
Завершён
27
Stella Todiluce соавтор
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 11 Отзывы 18 В сборник Скачать

День рождения, друга

Настройки текста
      Когда погас последний лучик света, Зоуи очутилась в кромешной темноте. Щенок у неё на руках жалобно заскулил. Мысли, одна безумнее другой, теснились в голове: «И зачем я только на это согласилась? Мне что, больше всех надо?» Однако вслух она сказала:  — Потерпи, малыш, скоро всё закончится. Ты большой молодец. Я знаю.       «Саймон, Антон, давайте быстрее там шевелитесь, а то у меня уже мурашки бегают по ногам».       За два дня до вышеупомянутых событий. — Все здесь? — Крис Пайн обратился к людям, собравшимся в гостиной его дома, при этом он поудобнее устроился в своём любимом кресле. Гости расположились на большом диване напротив. Некоторые начали бросать в его сторону любопытные или выжидающие взгляды. — Все, кэптин, — по-привычке, после съёмок третьего фильма «Звездного Пути», отозвался звонкий голос Антона Ельчина. За все годы его проживания в США он так и не избавился от забавного акцента, чем ещё сильнее напоминал своего героя Павла Чехова. Крис подозревал, что Антону просто нравится эпатировать окружающих, и, как и все остальные, просто старался не обращать внимания на подобные шалости друга. Во время съемок первого фильма франшизы они так сдружились, что уже и не замечали, как при разговоре друг с другом обращались к собеседнику по званию и имени героя, которого он играл. Для наших друзей, не только на киноэкране, но и в жизни, персонажи как-то незаметно стали частью их самих. Фанаты были зачастую от этого просто в восторге, однако для любого, уважающего себя актёра, стать заложником одной роли было хуже горькой редьки, но это так, к слову. И хотя друзья снимались во множестве других фильмов, всё же персонажи Стартрека были им ближе и роднее других вымышленных героев. — Я рад, Антон.  Тогда наше маленькое… собрание можно считать открытым. Я собрал вас всех, чтобы… — … сообщить пренеприятное известие, — перебил его Ельчин.       Антон лучезарно улыбнулся. Сам по себе актер был позитивным человеком, впрочем, как и его персонаж. — О, русский юмор. Только не забудь нам сказать, где нужно смеяться, ладно? А то мы все тут теряемся в догадках, какими грандиозными планами хочет поделиться с нами Крис, которые, судя по отсутствию Зака, как раз-таки связаны с ним,  — отозвался Карл Урбан.       Его глаза загорелись в предвкушении забавного розыгрыша. Он был абсолютной противоположностью своего хмурого персонажа Леонарда МакКоя: весельчак, любитель юмора и не приевшихся шуток, он всё же позволял себе отпустить иногда парочку острых замечаний, однако, чего уж там скромничать, он восхитительно воплотил в жизнь своего персонажа, и иногда, чтобы повеселить всю честную компанию, на время становился им. — Я лично не против сейчас опрокинуть рюмочку другую после тяжелого трудового дня, а за едой можно и о деле поговорить. Кто со мной? — Узнаю старину Саймона, тебе лишь бы выпить и поесть чего-нибудь повкуснее, да побольше. Особо нетерпеливых хочу успокоить: на ужин мы что-нибудь сообразим, но только после того, как закончим дела. Все согласны? Я собрал вас сегодня по важному делу, а не просто лясы точить, знаете ли.       Ельчин радостно отсалютовал Крису Пайну и в шутку раскланялся. Саймон, игравший Скотти, печально вздохнул, и прошептал он себе под нос: — Опять будет мужская классика — пицца с пивом, а я, может, хочу чего-то посущественнее. — Вы давно уже взрослые мужчины, но иногда ведёте себя, как дети. Честное слово, те еще мальчишки, — прокомментировала Зоуи Салдана, оторвавшись на пару минут от своего планшета, но тут же вернулась к прерванному занятию. В уголках её губ спряталась хитрая улыбка, и если бы здесь был Зак, то он бы уж точно разгадал истинные мысли Зоуи. — Для тебя, Зоуи, я буду кем угодно, — Антон послал ей воздушный поцелуй.       За его спиной раздалось несколько недовольных смешков. Ельчин явно переигрывал. — Может, не будем отвлекаться, и перейдем к сути дела? Крис, чем раньше ты нас посвятишь в свои планы, тем быстрее мы поможем тебе в их осуществлении, — Джон Чо, игравший Хикару Сулу, постучал ручкой по столу, он сидел рядом с Карлом. Джон не первый день знал Криса, он даже познакомил его со своей супругой и дочерью и часто помогал своему другу, а по совместительству капитана на съёмочной площадке, реализовывать идеи и замыслы, иногда чересчур фантастические, иногда — не очень. Джон выжидающе уставился на Криса, как, впрочем, и все остальные.       — Когда это у нас сразу к делу? — привычно наиграно проворчала Зоуи. — Ладно, Крис, давай пропустим твоё вступительное слово, а то у меня складывается такое ощущение, что ты снова Джим Кирк, собравшийся толкать речь на официальном приёме в посольстве Федерации, честное слово. Переходи сразу к сути.        Крис Пайн откашлялся: — Это все же мой персонаж, конечно, мы с ним схожи. А если кратко, то у Закари…       Карл Урбан озорно улыбнулся и перебил друга: — Ну, естественно. Как же без этого остроухого гоблина? У него днюха послезавтра и нам всем об этом хорошо известно. Интересно, что же наш Крис придумал: устроить вечеринку в самом лучшем пабе или просто подарить ему незабываемый тур по красивейшим местам планеты? — А то, мы уже год не собирались вместе, а тут такой повод: у Зака — днюха. Нужно всем оторваться по-полной, он же у нас так любит сюрпризы, — закончил за него фразу Крис. — И то правда, давно мы не отдыхали дружной компанией. Итак, какие у тебя планы на этот незабываемый вечер, Крис? — поинтересовался Карл Урбан.       Он подошёл к окну и начал внимательно изучать живописную природу Южной Калифорнии — в бассейне плескалась собака Криса. Карл сделал вид, что так оно и должно быть, в конце концов это был не его бассейн, и если Крис не может уследить за своим домашним питомцем, то Карл уж точно ему в этом не помощник. Урбану порядком наскучило сидеть на диване и ждать, когда же его друзья закончат переливать из пустого в порожнее и перейдут к делу. — О, идей у меня много. Даже не знаю, с какой начать. Я… —  замялся он, не зная, как продолжить. — Крис, не тяни кота за хвост, — взмолилась Зоуи, при этом кому-то печатая ответ на своем планшете, — а то я себе напридумываю черти что. — Короче, давайте устроим вечеринку в тематике Космоса и Звездного Пути.       В комнате повисла неловкая тишина. Спасла положение Зоуи: — М-м-м, по-моему, неплохо. Закари должно понравиться… первые минут пять, а потом он тактично распрощается и пулей вылетит за дверь, надеюсь его не стошнит прям здесь на месте… от умиления. Может, у кого есть идея получше? — заключила Зоуи.       Остальные охотно закивали. Хотя друзья любили свою работу и трек, но всё-таки они были обычными людьми, а не махровыми фанатами, так что такой вариант никого не устраивал.       Антон предложил отметить праздник в русском ресторане: мысль одобрил только Саймон. Потом идеи посыпались как из рога изобилия, но всё это было не то, не там и не с теми. Наконец — генератор предложений иссяк, и казалось, дело зашло в тупик. Тем временем Карл наконец оторвался от созерцания природы за окном. — Байкерский бар, пикник на природе и милые кавайные японские кимоно, это, не спорю, сами по себе отличные идеи, однако мы всё-таки решили устроить праздник для него, а не для себя любимых. А что вы действительно знаете о Заке такого, что бы его порадовало на самом деле?       Крис задумался на секунду, а потом его лицо осветилось идеей на миллион долларов:  — Так он же мне как-то рассказывал, что очень любит творчество Энди Уорхола. Вечеринка в стиле поп-арт. Вот, что спасёт нас от фиаско. — Отлично! С атмосферой праздника определились. А что дарить будем от всех нас? — поинтересовался Джон Чо.       Пожалуй, это был самый сложный вопрос всего вечера. Друзья и вправду задумались над тем, что такого необычного подарить Заку? В этот раз Зоуи снова спасла положение. Она задумчиво накрутила на палец прядь волос: — Я, кажется, знаю, что можно ему подарить. — И.? — в унисон проговорили остальные, переглядываясь друг с другом. — Закари как-то говорил, что мечтает о маленьком щенке хаски. Вот его можем от всех нас и преподнести в презент. — Отличное предложение! Одобрено единогласно. Итак, останется всего ничего: заказать всё нужное для вечеринки, купить щенка и пригласить ничего не подозревающего Зака на вечеринку. И кто возьмёт на себя эту нелёгкую миссию? — Тот, кто это предложил, тот и сделает, — отозвался Антон.       «Тому, кто это предложил» такой расклад вещей явно не улыбался, поэтому он нарочно сделал наигранно недовольное лицо и бросил убийственный взгляд на Антона Ельчина, который, стараясь не замечать пассов друга, спокойно сидел на диване. — Он прав, Карл, ты лучший кандидат в этом плане, тебе уже не впервой это делать, — подал голос Крис. — Так уж и быть. Но с вас, друзья мои, бутылочка хорошего виски. — По рукам. — Насчет антуража там и разных вкусностей. Я знаю, где можно заказать всё необходимое, и твой дом станет чудесным местечком для вечеринки в стиле поп-арт, — проговорила Зоуи, увлеченно кому-то набирая текст. — Я сейчас напишу этому человеку, думаю, он нас выручит. Собаку я куплю у одного моего знакомого заводчика. На вас, народ, уборка и подготовка дома к вечеринке. Думаю, завтра с привезенными украшениями и костюмами разберётесь? — А что в это самое время будешь делать ты? — озвучил мысли всех остальных Карл Урбан. — О, я займусь столом, напитками и музыкой. Возможно, даже сама спою парочку его любимых песен. — Я могу помочь с музыкой, — тут же спохватился Саймон. — Надеюсь, ты будешь играть не на волынке? — съехидничал Карл. — Обойдешься, — парировал Саймон, — волынку еще заслужить надо.       Хотя Саймон и был по национальности шотландцем, однако, увы, играть на волынке он так и не научился, а вот на гитаре — всегда пожалуйста. — Я тоже спою, — обрадовался Антон. — У нас может получиться очень неплохой…       «Дуэт» хотел было закончить фразу парень, но стушевался под недобрым взглядом Зоуи, из которого красноречиво понял, что петь она будет всё-таки одна. — Я и тебе подыграю, — запоздало заметил Саймон. — Однако, Зоуи, выпивку всё же возьмёт на себя мужская часть нашего коллектива, и это не обсуждается. — Окей, — быстро согласилась Зоуи. — Да, и не забудьте о барбекю, — мечтательно произнес Карл. — Так и представляю себе вот такую картину: Крис готовит медиум стейки, пока вы украшаете дом и настраиваете музыку. Затем подъезжаю я с ничего не подозревающим Заком, а вы стоите возле догорающих развалин дома Криса! Чудесное празднование днюхи Зака выйдет! И славное получится барбекю. — Ну, я не думаю, что до такого дойдет, — помотал головой Крис. — Я думаю, что может дойти и до большего, — зловеще посулил Карл Урбан. — Вас оставь одних дом к вечеринке готовить вместе с Крисом, и вы от него камня на камне не оставите. — Крис уже хотел возразить. — Или ты не помнишь тот случай на Гавайях? — Гавайи????       Любопытство в комнате зашкалило, неужели они что-то не знают? — Давайте сменим тему разговора.       Крис резко осадил Карла, одарив его красноречивым взглядом: «Еще одно слово, и ты — не жилец». — А зря, та поездка вышла суперской. А помнишь, Крис… — Карл, хватит злить нашего бравого капитана — иначе днюху Зака мы будем отмечать в приёмном покое травматологии. Зак нам за это точно «спасибо» не скажет.       Джон Чо был внешне серьезен, однако глаза его смеялись, когда он перебил Карла Урбана. — Ладно, уговорили,  — заявил Карл. — Не важно, кто займётся основным блюдом, важно то, что какой же это День Рождения без мятного «джулеппа» (2) и барбекю, а иначе — это не вечеринка, а так… сборище пьяных идиотов. — Ты, как всегда, в своем репертуаре, Карл. Иногда ты вылитый МакКой. — Ещё нужно много-много водки, — мечтательно заявил Антон. — И тогда уж оторвемся по-полной. — Ага, пока копы не заглянут на огонёк, вот ведь умора будет: знаменитые звезды Голливуда закрыты на несколько суток в полицейском участке, — заметил Карл. — Надеюсь, до этого не дойдет, — заключил Крис Пайн. — Надежда умирает последней, как говорят у меня на Родине, — отозвался Ельчин. — Ладно, все будет зашибись, начнем готовиться к нашей вечеринке прямо сейчас, — вынес вердикт Крис Пайн, и все дружно закивали, а потом весело засмеялись в предвкушении, представив, как обрадуется Закари, когда получит подарок на вечеринке в честь его дня рождения.       И вот настал долгожданный день.       Дом Криса невозможно было узнать: яркие гирлянды в виде звёзд; огромный диско-шар под потолком гостиной; разноцветные шарики ярких неоновых цветов, наполненные гелием и разбросанные по полу, занимали почти всё пространство общей комнаты. Из динамиков музыкального центра какая-то рок-группа старалась перекричать всех в радиусе километра от дома. Репродукции картин Энди Уорхола были заботливо развешаны по стенам Саймоном и Антоном. Зоуи заканчивала расставлять на столе яркую посуду и салфетки. Её вызывающий макияж в сочетании с коротким красным платьем придавал её облику вид красотки, только что сошедшей со страниц комиксов, и её внешний вид не портил даже парик фиолетового цвета. Но главной изюминкой всего вечера был портрет именинника, выполненный в стиле поп-арт. Крис, с выражением непоколебимой решимости на лице, пытался сжечь… простите… поджарить очередной стейк. В общем, все были заняты делом.  — Зоуи, ну где ты там копаешься, — подал голос Саймон, — тебе ещё в торт залезать.  — Ещё пару минут, будь человеком, Пегг.  — Они вот-вот приедут. Давай, в темпе.       Зак и Карл ехали в машине, оживлённо о чём-то болтая. Они давно не виделись и им было что обсудить!       Подойдя к дому, Карл замешкался у двери, пропуская Зака вперёд. Открыв дверь, Кинто на мгновение замер. Дом встретил его весёлой атмосферой, убойной порцией рок-музыки, громкими поздравлениями и множеством хлопушек. Все гости были одеты в яркие наряды в стиле дискотеки 80-х. — С Днём Рождения! — друзья окружили именинника, чтобы поздравить его лично, увлекая одновременно внутрь дома. Не успев опомниться и выразить благодарность друзьям за такой замечательный сюрприз, Зак застыл посреди дома, словно не знал, что же ему делать дальше.       Внезапно, свет в комнате стал немного приглушённее, а музыка пропала совсем, тем временем на центр комнаты выкатили большой трёхэтажный торт, гости начали петь «Happy birthday to you!». Внезапно на сладком сюрпризе открылась крышка, и Зоуи появилась на свет с щенком хаски на руках. — С днём рождения, Зак, — повторила она несколько раз, — с днём рождения!       Зои хотела передать щенка Заку, как вдруг дверь в гостиную открылась, и большой белый лабрадор, радостно тявкая, вбежал в комнату.  — Саймон, я же просил закрыть дверь поплотнее.  — Прости, кэп, забыл.       Выражение неподдельного ужаса отразилось на лице Криса, когда собака побежала в сторону торта и Зоуи.  — Буч, не-е-е-е-е-ет…       Примечания: (1) Энди Уорхол — американский художник, продюсер, дизайнер, писатель, коллекционер, издатель журналов и кинорежиссёр, заметная персона в истории поп-арт-движения и современного искусства в целом. (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%BE%D1%80%D1%85%D0%BE%D0%BB,_%D0%AD%D0%BD%D0%B4%D0%B8) (2) Мятный «джулепп» — алкогольный коктейль на основе бурбона (или другого крепкого спиртного напитка), воды, дроблёного льда и свежей мяты. В качестве коктейля на основе бурбона он ассоциируется с Югом США и кухней южных штатов в целом и Кентуккским дерби в частности. (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D1%8F%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%B4%D0%B6%D1%83%D0%BB%D0%B5%D0%BF) (3) Буч — довольно распространённая в США кличка для собаки, в переводе на русский означает «милый».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.