6
3 июня 2018 г., 20:34
Северус раскрыл рот от удивления, глядя на Гарри.
— О чём ты? — голос предательски дрогнул.
— Пожалуйста… они мен-н-ня уб-б-бьют! — мальчик начал заикаться.
— Не отдам.
Он аккуратно взял мальчика на руки, прошествовал в гостиную, и, бросив горсть летучего пороха, исчез в сверкающем огне камина.
***
Альбус Дамблдор совсем не ожидал увидеть гостей в такой поздний час. Но, впрочем, он и не был особо занят, разбирая мелкие бумаги, дав своей заместительнице отдых.
Из камина выскочил человек в чёрной мантии и направился к столу директора. Походка была быстрой, так что были видны развевавшиеся длинные волосы. На руках он держал малыша, который выглядел на два-три года. Ребёнок заинтересованно рассматривал особенности кабинета, не забыв кинуть испуганный взгляд на его обладателя. Хотя выглядел он так, будто пытался угодить всем детям сразу: весёлый фиолетовый колпак со звёздами на нём, красивая лиловая мантия и почти домашние тапочки.
— Северус, неужели у тебя был ребёнок? А ты меня даже на свадьбу не позвал, — шутливо «поругал» директор профессора зелий.
— Как раз об этом ребёнке я и хотел бы поговорить.
— Что же, прекрасно, мы давно не разговаривали. Малыш, хочешь конфеток? — посмотрел он с улыбкой на малыша, пододвинув вазочку с сладостями к нему ближе.
Мальчик, похоже, замешкался. И, наконец, слегка неуверенно взял одну. Развернув фантик и положив конфету в рот, он выглядел так, будто не знал вкуса. И Северус в очередной раз понял, что не зря наведался к Дурслям.
— Чаю, Северус?
— Нет, спасибо.
— Так о чём ты хотел со мной поговорить по поводу малыша? — Альбус кинул взгляд на мальчика, задумчиво жующего сладость.
— Видишь ли, Альбус. Это не совсем обычный ребёнок, — мужчина откинул его чёлку.
Брови директора непроизвольно потянулись вверх.
— Гарри Поттер?! — уставился на малыша. Сам же Гарри сжался под пристальным вниманием.
— Да. Не кажется ли тебе странным, Альбус, что мальчик не знал своего собственного имени? Не знал вкуса конфет? Не знал, что в мире есть люди, которые бы смогли полюбить его? Почему, Альбус, ты отправил его именно к ним?
— Я не знал, что всё так серьёзно. Я думал, что они очень хорошие люди, — голос пожилого человека вздрагивал. — Я ошибся?
— Очевидно, да. Очень сильно…
— Как мне искупить свою вину?
— Я не договорил. Ты не виноват в этом. Но что теперь? Куда его отправить?
— К тебе, Северус, к тебе, — Альбус задумчиво на него посмотрел.
Слово «усыновление» держалось на языке у Северуса очень давно, но он не собирался его выпускать наружу.
— Ваша помощница Миссис Фигг не кинется его искать?
— Чтобы не «кинулась», нужно оформить документы. На опекунство. Если, конечно, ты и мальчик этого хочешь.
— Я ещё не уверен в своём решении.
— Мальчик поживёт у тебя? Я могу направить к тебе Поппи и Минерву в помощь.
— Я подумаю и обязательно сообщу им, если мне понадобится помощь.
— Хорошо. Теперь ступай, Северус, ступай.
И мужчина, ругающийся на детей на уроках, пошёл с практически таким же ребёнком. И он, попрощавшись с директором окончательно, шагнул в камин.
Примечания:
Как мне удался Альбус?
Комментарии где? :)