Игрогрехи. Resident evil (biohazard) 4

G
Завершён
32
Фэндом:
Размер:
3 страницы, 585 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
32 Нравится 49 Отзывы 8 В сборник

Часть 1

Настройки
События вокруг города Енотска — никак не повод начать разработку противоядия от заразы, которой всех горожан перезаражали криворукие химики компании «Зонтик» — уж спецагентам-то должны были хотя бы какой-то иммунитет помочь выработать! Алик Вескер жив-здоров и, судя по всему, не намерен бросать свои опыты, тем паче, «поликлинику для опытов» явно намерен возродить. Нет, что вы — «Зонтика» нет, а значит, нет и угрозы. Мир-дружба-жвачка.

***

Президентская дщерь пропала аккурат когда Леон поступил на службу. Вопрос: куда он смотрел? Или за пивом решил сговнять, мол? чего ей сделается? В общем, сказочный… охранник — в первый же день прозевать персону, которую нужно беречь, как зеницу ока. Господин президент, не слишком ли вы самонадеяно поступили, поручив архиважное дело тому, кто уже крупно проштрафился?

***

Шпильки и платье с глубоким вырезом — самый подходящий прикид для спецагента, отправленного на смертельно опасную миссию.

***

В районе свирепствует зараза, носителями которой являются ганадосы. Никаких масок и защитных средств агенту не видать, как своего затылка.

***

Леон, по идее, по-испански ни бельмеса не знает. Но записки и указания переводит только так.

***

Трёхметровый амбал, ходящий со скоростью слона, совсем не повод делать ноги — лучше брошусь прямо на него, а если он мне двумя пальцАми шею сломает, так ничего страшного.

***

Логика — ну просто застрелись: мало того, что Луиса Серу оставили рядом с Леоном, так ведь ещё и последнего даже не разоружили — ну, а что, не может ведь быть так, что он всех вертухаев перебьёт и убежит.

***

Только что великан-староста чуть не придушил меня. Пойду-ка я снова за ним, авось не раздавит. И что было бы, не появись рояль в кустах в виде Ады? Всё, пускайте титры.

***

Главгад без причин выкладывает весь свой план. Не может ведь быть так, что агент и его спутница вдруг захотят избавиться от паразитов! Чесна-чесна!

***

Появление главгада в непосредственной близости — совсем не повод ухайдокать его из пистолета, либо бросить «зажигалку» — лучше вдоволь с ним потрещу, а затем подожду, пока он на меня ганадосов натравит.

***

По идее, после таких головоломных кульбитов, Эшли должна еле ползать на руках, ибо понятия не имеет, как группироваться при падении, но нет — спокойненько себе бегает.

***

Сбитая вертушка — совсем не повод направить испанским властям ноту о взятии района под полный контроль.

***

Луис дал капсулы от лас-плагаса. Выпить их прямо сейчас, пока паразиты не превратили организм в месиво? Не, не слышал. Заодно благополучно упущу главгада, он ведь не захочет теперь меня ухайдокать за компанию!

***

Белоручка Эшли легко управляет массивным грузовиком. Интересно, а танки и вертолёты она уже научилась водить? Или это тлетворное влияние ГТА сказалось на ней?

***

Краузер мог легко ухайдокать агента из снайперки, но заради эпичной кат-сцены с QTE, решил по старинке — ножом.

***

Краузер без причин выложил Леону весь расклад о том, как открыть ворота с хитровы…деланным замком, потом полминуты направлял мушку на бывшего друга. Ну кто бы мог подумать, что он провалится по всем статьям?

***

Главгад как-то совершенно не позаботился о том, чтобы придушить Аду, пока она без сознания.

***

Главгад может легко управлять и Леоном, и Эшли. Но в критический момент его посещает болезнь Альцгеймера и он забывает о сей замечательной функции.

***

Леон как-то очень уж легко отдал Аде образец, имея вполне приличные шансы разбить мензурку, чтобы Алику не досталась.

***

Рояль в кустах: где-то внизу очень так удобно припаркован водный мотобайк. Заправленный причём. Ну мало ли, вдруг агенту сбежать приспичит.

***

В компьютерном терминале как-то очень уж удобно оказалась открыта программа по удалению паразитов из организма. Они бы ещё туда перевод с испанского на инглиш поместили. Ну кто бы мог подумать, что агент избавится от лас-плагаса?
32 Нравится 49 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (49)