ID работы: 6922685

Stay With Me / Останься Со Мной

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
45
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
142 страницы, 43 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 4 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 21.

Настройки текста
Убедив меня, что у Брайан нет идентичного брата-близнеца с точно таким же именем, нам пришлось выяснить, что делать с этой новой информацией. — Говорить ли мне Мейсону? Противостоять ли маме? Что мне делать, Эйден? Честно говоря, я не знаю, что здесь можно сделать. Мне не хочется имеет дело с этим видом проблем; я хотела бы, чтобы кто-то просто дал мне правильный ответ. — Думаю, Мейсон хотел бы знать, — говорит он, сосредоточив внимание на дороге, но я могу сказать, что он обдумывает все варианты. — Но он будет ненавидеть меня. Он будет ненавидеть мою маму. Это разрушит его семью, — нахмурилась я. Я не хочу причинить боль Мейсону, и я не вынесу мысли о том, что он возненавидит меня. Он узнает, что все, что ему говорили, это ложь; нет никаких поздних ночей на работе или командировок. Он узнает, что его отец решил не проводить Рождество со своей семьёй, потому что он предпочел провести его на Гавайях со своей любовницей. Эйден задумчиво смотрит на меня. — Хотела бы ты знать, если была бы на его месте? Ты бы сошла с ума, если бы узнала каким-то другим путем, а потом узнала, что твой лучший друг все это время знал и не сказал тебе? Я дуюсь на него. Почему он предоставляет логические факты? Почему он не может просто сказать «я уверен, что это пройдет само собой, Тея, не нужно беспокоиться», как я этого хочу? — Я просто имею в виду, я уже и так храню кучу других секретов от него и лгу всем своим друзьям, ещё один не может же повредить, верно? — спрашиваю я безнадежно, потому что уже знаю ответ. Эйден переводит взгляд с дороги на меня, и я вижу сомнение в его глазах.  — Это не то же самое, и ты это знаешь. — Из всех дней, которые я могу испортить, это должно было случиться именно сегодня? Мне просто нужно было вернуться, чтобы забрать снотворное и попасть на это все. Типично, Амелия. Уголок рта Эйдена поднимается в веселье. — О, не возлагай всю вину на Амелию. Тея, похоже, любит драму так же, как и делать свою жизнь интересной. Я игриво ударила его тыльной стороной своей здоровой руки, но ему уже удается заставить меня улыбнуться. Я знаю, что Мейсон имеет право знать, но что, если я не тот человек, который должен говорить ему? — — Технически, это все твоя вина. Я не хотела возвращаться, но ты просто должен был сыграть рыцаря в сияющих доспехах. Я могла бы блаженно сидеть во внутреннем дворике, потягивая фруктовый коктейль, не зная проблем, но оооо, ты захотел вернуться назад, — я выдохнула и скрестила руки. Он удивленно поднимает бровь. — Ты действительно прямо сейчас обвиняешь меня? — Да, — говорю я. — И единственный способ, которым ты можешь исправиться для меня, это если ты расскажешь это Мейсону вместо меня? В конечном итоге заявление звучит как обнадеживающий вопрос, молчаливо молясь, чтобы он взял ответственность за меня на себя. Я просто не могу видеть реакцию Мейсона. Будет ли он злиться? Грустить? Разбит? Он вообще поверит мне? — Тея, — тихо начинает Эйден, — ты знаешь, если бы я мог избавить тебя от твоей боли и проблем, я бы сделал это в одно мгновение. Он проводит рукой по волосам, и, несмотря на искренность и сладость его слов, я чувствую большое «но». — Но, — продолжает он, — я думаю, что ты должна сказать ему об этом. Я буду сидеть с тобой, когда ты будешь это делать. Я даже ничего не видел, Тея. Тебе нужно рассказать ему, что ты видела своими глазами. Черт его побери. Это имеет смысл. Я даже не знаю, как я могу логически с ним спорить. Я вздыхаю, что должно быть в двадцатый раз за последние 10 минут. — Хорошо, я расскажу ему. Но если он не поверит мне или бросит в меня стол, это будет не моя вина. Глаза Эйдена сосредоточены на дороге, но я могу представить, как он закатывает их. — Мейсон не бросит в тебя стол. Он может попытаться, но он недостаточно силен для этого. Я имею в виду, может быть, Джулиан, но опять же… — Эйден! — восклицаю я. Почему он освещает эту ситуацию и пытается заставить меня смеяться? Почему это работает? Он смеется: — Расслабься, Тея. Мейсон доверяет тебе, он поверит и не бросит в тебя стол. Плюс, ты же знаешь, я бы никогда не позволил этому столу подлететь к тебе достаточно близко, чтобы причинить боль. Улыбка ползет к моему лицу, мое сердце постоянно трясется, когда он рядом. — Хорошо, я расскажу ему. Но ПОСЛЕ того, как мы вернёмся домой. Я не хочу испортить каникулы. — Мне это кажется разумным, — соглашается Эйден. Возможно, я швыряю его в запутанную, напряжённую, сложную семейную жизнь. Несколько недель веселья с друзьями и без забот и проблем не убьют его. — Как обстоят дела с новой информации? — Эйден спрашивает меня, искренне обеспокоен моим психическим благополучием. — Я в порядке. Я имею в виду, что не моя семья будет разорвана на части. Думаю, мне просто плохо за Мейсона. Я действительно в порядке. Я должна злиться на маму за то, что она сознательно была любовницей, она должна быть взрослой в этой ситуации. Она должна знать, что хорошо, а что нет, и не полагаться на свою дочь-подростка, чтобы научить ее, как не быть коварной стервой. Ладно, да, может, я немного и злюсь на маму, но это, наверное, нормально. Я только что узнала, что она любовница.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.