ID работы: 6923136

Непутевая

Гет
PG-13
Завершён
42
Размер:
53 страницы, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 63 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 15

Настройки текста
Примечания:
— Зачем такой мелкой сошке, как ты, ходить на подобные мероприятия? — Ятен схватил два бокала с подноса официанта и протянул один Минако. — Тебе сок, потому что с алкоголем ты явно не дружишь. — Ты знал, что являешься самым милым человеком на Земле? — с сарказмом протянула девушка, с отвращением глядя на жидкость в бокале. — Кто догадался включить в меню морковный сок? — Он очень полезен, — невозмутимо ответил ей блондин, пробуя шампанское, — в Древней Греции и Риме его использовали в качестве лекарства от многих недугов. — Ты по-видимому застал те времена, — Минако огляделась в поисках обслуживающего персонала, — и кстати, я не мелкая сошка. Я секретарь одного из учредителей фирмы. — Это вот того толстяка с заплывшими глазами, который явно не прочь залезть тебе своими потными ручонками под юбку? Ты, кстати, пей-пей свой сок. Он поспособствует твоему старению, а также повысит либидо. — Сдается мне, что это ты не прочь залезть ко мне под юбку, Ятен Коу, — гневно прошипела девушка и отвернулась от своего спутника. Они стали в дальней части зала. Основная толпа приглашенных размеренно передвигалась в пространстве комнаты, ведя непринужденные беседы. Некоторые из них периодически кивали Ятену, чем очень удивляли Минако. Сама она едва ли знала кого-то, кроме представителей собственной фирмы. Ее начальник объяснил ее присутствие возможностью завязать новые важные знакомства, а также посмотреть на конкурентов. Они с Коу не разговаривали уже некоторое время, когда девушка начала переминаться с ноги на ногу, проклиная новые туфли, которые нещадно начали жать. — Прекрати ерзать, уборные находятся в той стороне, — лениво протянул блондин, указывая куда-то влево и зевая. — Давай уже смоемся отсюда, здесь безумно скучно. — У меня просто ноги отекли, — прошептала ему Минако и с удивлением посмотрела в осоловелые глаза блондина. — Ты когда успел так набраться? — Считаешь, что я пьян? — Ох, мой братец чуток перебрал, — к ним вальяжно приблизился Сейя, одергивая рукава темного пиджака. — Он просто переживает из-за того, что ползала пожирает глазами твои великолепные ноги, и не только их. Только не говори моей жене, что я это сказал. Тебе помочь вывести этого пьянчужку? — Я думаю сама справлюсь, пойдемте, мистер Коу, вам пора освежиться, -улыбнулась она блондину и, закрыв ему рот ладошкой, так как он явно что-то собирался ответить брату. — Мистер Коу — это наш с этим паршивцем отец, а я для тебя — хозяин, поняла? — убирая ее руку от своего лица, сказал Ятен. — Да хоть ваше величество, — засмеялась Минако, — пойдем? — Тебя будут ругать. — Ее будут ругать, если вы останетесь. Иди, Мина, я объясню все твоему руководству. Господин Кашимото — твой босс? — Да, а откуда… — Моя профессия и сфера обязывает, — улыбнулся ей старший Коу и мягко подтолкнул брата к выходу. — Присмотрите за ним, мы с Усаги будем поздно. Кёко останется ночевать у подруги, так что можешь уже наконец-то сказать ей все. Последнюю фразу он практически крикнул в ухо младшему брату, отчего тот отшатнулся. Не теряя времени, девушка подхватила блондина под локоть и потянула в сторону выхода. *** — Сейя, ответь ты уже на звонок, — Усаги лениво перевернулась на другой бок и ткнула мужа в бок. Брюнет нехотя открыл глаза и схватил разрывающуюся трубку: — Какого черта нужно Сато в полвосьмого утра? Мы же не опоздали на их свадьбу? — Тогда вряд ли бы он тебе звонил, не такой уж ты важный гость, — протянула Усаги и отвернулась от мужа. Тот хмыкнул и нажал кнопку «Принять вызов». С минуту он слушал глуховатый голос собеседника, после чего подскочил с кровати и начал метаться по комнате. Блондинка приподнялась на локтях и удивленно посмотрела на мужа. — В чем дело? Где-то пожар? — Практически в точку, — кивнул ей брюнет, натягивая джинсы и закидывая футболку на плечо. — Не знаю через сколько буду, но сегодня проведи запланированные встречи сама. Я позвоню. — Да что случилось-то? — крикнула Усаги, наблюдая как муж пулей выскакивает в коридор. Расчесывая пальцами непослушные волосы, брюнет в миг сбежал на первый этаж и бросился к машине. Спустя некоторое время автомобиль мчался по маршруту к месту назначения, названного Сато. Проехав набережную залива, он свернул в небольшой проулок и припарковал машину. На ходу набирая Джеда, он кликнул брелком сигнализации и побежал в сторону одноэтажного здания. Буквально вломившись внутрь, он столкнулся нос к носу с Джедом. — Где он? — Там, в камере, — махнул в сторону блондин. — Но думаю сначала тебе нужно поговорить с этим господином. Грузный мужчина встал из-за стола и подошел к ним. Оценивающе посмотрев на брюнета, он протянул ему руку: — Младший офицер Масато Кубото. Я же объяснил господину Сато суть проблемы. Плохо вы следите за вашим младшим братом, господин Коу. — Он всегда был немного, как бы это выразиться, подвижным. — А еще по всей видимости мечтал стать аквалангистом, — хохотнул в кулак Джедайт. — Мне нужно знать, кто заплатит за ущерб, который они нанесли городу, — сложил руки на животе Кубото. — А что сильный ущерб? — Три клумбы вырванных цветов. Плюс еще нарушение общественного порядка. — О, это не проблема. Напишите мне размер штрафа, мой брат с удовольствием его оплатит. Можно нам к нему? — Он со своей подружкой там. Вас проводят, я пока все подготовлю. И закодируйте их уже наконец или купите надувной бассейн, пусть дома купаются под мухой. К Сейе и Джеду подошел щуплый полицейский и повел их вглубь участка. Подойдя к камере, Сато не смог сдержать улыбки: — У меня дежа вю, за тем исключением, что в прошлый раз они не в обнимку спали. — Давай их будить, мне очень интересно, что же все-таки произошло вчера.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.