ID работы: 6926048

В молодых сердцах живет вечное беспокойство

Джен
G
Заморожен
1
автор
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Знакомься это Дороти

Настройки текста
Гостья из франции Маленькая Ромирин сидела на ветхой лавочке и разговаривала со своей куклой . Эх матушка в последние месяца не выходит на улицу . Вот бы она поскорее выздоровела, да Аморет ? Вдруг девочка заметила элегантно идущую женскую фигуру приближающуюся к их дому .Это была девушка лет двадцати её каштановые волосы были заплетены в красивую косу что придавало ей еще большего шарма и женствености, глаза были голубыми ,но в них не было того блеска что был в глазах у маленьких непосед , что радуются подаркам в дни рождения иль рождество.Она была одета в строгое платье по подолу украшеное кружевом , в её правой руке был милый зонт что придавало её образу немного детской невинности , а в левой она несла плетённый чемоданчик.Весь её вид был схож с фарфоровой куклой что хранили в те времена почтенные господа на своих полках и гордились этим . Bonjour, Madame- с теплотой произнесла кукла и слегка поклонилась. Кукла ты куколка как и моя Аморет!- С большой радостью воскликнула Ромирин и прыгнула на шею девушке . Девушка слегка улыбнулась и опустила девочку на землю . Девочка отворила двери в дом и с радостными воплями вбежала в дом . В небольшой, но очень уютной гостиной сидела мать Ромирин по имени Мария . Она была из семьи дворян но вскоре её родителей отравили, когда матери Ромирин исполнилось 15 лет, она вышла замуж за набирающего тогда писателя романов Грея Асмодеуса . Когда Ромирин исполнилось четыре её отца отправили на войну и с тех пор она продолжалась .Мать Ромирин была доброй но в тоже время строгой женщиной все таки время никого не щадит. Матушка , матушка , а у нас гости . Bonjour Mlle ,Mon nom est Dorothy-произнесла гостья и элегантно поклонилась. Que faites-vous pour que vous ne meritiez pas un tel respect-со смущением произнесла Мария . Матушка а кто это?-склонив голову набок произнесла маленькая мадмуазель . В то время когда происходили все эти события Ромирин было всего навсего 9 лет и она не знала многих слов а также не знала француского потому что не ходила в школу многие родители нанимали личных учителей своим детям, но Мария была даже лучше любого учителя . Когда её муж еще не ушел на войну он часто появлялся появлялся на светских балах со своей Марией .Ах какая это была женщина все мужчины завидовали юному Асмодеусу.Она была умна, красива ,красноречива и очень талантлива . Ох Мирочка это наша слуга Дороти она останется у нас на близлежайший месяц . Что но зачем ?- с обидой произнесла Ромирин. Я хочу написать письмо - ласково произнесла Мария. Ты хочешь написать тому кто очень далеко да? Да. Хоть Девочка и была юна но она прекрасно понимала переживания матери. Quand nous commencons mademoiselle - вежливым тоном сказала слуга . Je voudrais commencer des que possible- строгим тоном сказала Мария. Dorothe Tu ne pouvais pas m'aider a faire du the. Comme tu veux. Матушка я подожду вас тут - с улыбкой сказала Мира.Хорошо. Эх Аморет почему мамочке так печально на душе . Вдруг с кухни послышался звук разбившейся об пол кружки и голос Дороти. Maitrise! Мамочка!

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.