Часть 1
31 мая 2018 г., 17:45
Во Содоме, во Гоморре,
В Королевстве-под-Горой
Жили гномы превосходно.
(Жить бы так и нам с тобой)
Сложных личных отношений
Завивался хоровод.
Кто, когда, с кем, по причине —
Эру сам не разберет.
Если вдруг заговорить мог
Древний королевский трон,
Он такое бы поведал……
Но молчит как рыба он.
А ведь он видал немало:
От племянников лихих
До прадедушки их Трора.
(он на людях только тих)
Реки золота в лазури
Словно водопад текли,
И попасть туда мечтали
Гномы тамошней земли
Но дракон коварный Беня
С лошадиной головой
Позавидовал им страшно,
Так что был он сам не свой.
Почему же он, секс-идол,
Обречен жить бобылем?
Когда все красавцы Арды
Грезить лишь должны о нем?
Чем он хуже? В самом деле
Он мужчина хоть куда
И найти себе партнера
Чтоб в любви жить навсегда
Да него есть дело чести.
Шмауг в Эребор летит
Познакомиться с семьёю
Королевской норовит.
Чтоб войти в неё, как равный
Все богатства разделить,
И в согласии с любовью
С кем-нибудь из них зажить.
Сердце билось все быстрее,
Заглушая взмахи крыл….
Что ж он встретил в Эреборе?
Яростный отпора пыл
Не пускали даже к двери,
Не ценили страсти прыть
Черт бы драл всех этих гномов!!!
Хочет Беня отомстить
Всех стереть с лица земли бы
Уничтожить и спалить
Зависть с ревностью в союзе —
Эребору долго жить
Приказала ярость Бени.
Сел на опустевший трон,
Подперев лицо ладонью —
Полон мрачной думы он.
Трон холодный, пусто ложе —
Нету правды на земле.
И никто уж не поможет.
Он один как перст везде.
Никому не люб наш Беня
Тонет в горе и слезах.
Суждено ему уж точно
Одиночество в веках.
Неужели не найдется
Кто-нибудь на свете всем,
Хоть одна душа живая,
Чтобы возмечтать о нем?
Уж ему не надо принцев
И не надо королей —
Хоть бы просто человека,
Пусть не царских он кровей.
Но простого, с добрым сердцем,
Не блиставшего умом,
Чтоб любил мужчин конечно
(пусть не зная сам о том).
Долго ль коротко катилось
Тихо время над Горой
И однажды к Эребору
Подошел один герой.
Был на внешность не красавец,
И одетый не как франт,
Но имел в своем кармане
Всемогущий артефакт.
Силу тот имел такую,
Что таланты не к чему,
Не нужны ни ум, ни знанья
Все и так само к нему
Падает как будто с неба —
Только руки подставляй,
И готовь мешки побольше,
Рот пошире разевай…
Вот такого для дракона
Припасла сама судьба
Избавителя от скуки
И покорного раба
Как же выглядела встреча?
Настоящий epic win
Все должно быть натурально
Без каких-то там причин
Вроде жадности, расчёта,
Иль желанья пофорсить
Вот какого, мол, дракона
Смог к себе расположить.
Спал дракончик пузом кверху
Из ноздрей пуская дым.
И во сне он вдруг почуял
Кто-то теплый рядом с ним!!!
Эка невидаль! За годы
Тут такое в первый раз!
Дядя Бильбо чуть не помер,
Встретив взгляд драконих глаз.
Задрожал он, как осинник,
Чуть в штаны не наложил
И молниеносно руку
В карман левый опустил.
На Кольце лежали чары
В том числе и для любви
И большие интересы
Для себя блюли они.
Чтоб спасти Озёрный город
От драконьего огня
Нужно чем-нибудь умаслить
И отвлечь утехи для
И желательно надолго,
Чтоб забыл он обо всём,
Чтобы кем-нибудь увлекся,
Чтобы думал лишь о нём,
Чтоб был добрым и счастливым
И не знал сердечных мук,
А то множество несчастий
Все в округе огребут.
Только чем здесь провинился
Бедный хоббит-домосед?
Что он под руку попался
И спасти он должен всех?
Такова судьба у Бильбо —
Бедный маленький герой
Всех хитов и направлений-
Вот стоит он сам не свой.
Перед ужасом и смертью
Пред огнем драконьих глаз
И не то что шевелиться —
Даже дышит через раз.
Про Кольцо совсем забыл он
Словно в полу пригвождён…
И тут Шмауг сразу понял —
Для него он был рожден.
«Симпатичный няшный хоббит,
Что ты делаешь со мной?
Почему ты так боишься?
Я не буря, я прибой.
И тебя я не обижу
Эру мне тебя послал,
В темноте, тоске и скуке
Я тебя так долго ждал»
Уж кипят земные страсти
В каждом смертном, что влюблен
Только Бильбо не до смеха
Он растерян, оглушен…
Над тобой повисла глыба
С лошадиной головой,
Смотрит страшными глазами
И беседует с тобой.
Жарко так, что мочи нету,
Хоть разденься до белья,
Тело будто онемело,
Пот стекает в три ручья.
«Заговаривает зубы
Распроклятый мне дракон
Напал лучше бы скорее,
Не опомнясь — сразу мертв.
Видно, план имеет хитрый,
Раз не стал меня губить,
Здесь ему, наверно скучно
Хоть бы с кем поговорить
Захотелось и дракону
Как ни есть, а он живой,
И наверное, разумный…»
«Что молчишь? Никак немой?
Это крупный недостаток,
Есть они увы у всех.
Но в моем тоскливом быте
Это есть немалый грех.
Но хотя…. Подумать если
Восхищенье выражать
Можно ведь и не словами —
По глазам легко понять»
Бильбо, сам не свой от страха,
На дракона смотрит вверх,
И тот взгляд наивный Шмауг
Воспринял как свой успех.
Засиделся он в темнице,
От людей совсем отвык,
Хотя в навыках общенья
Был и раньше невелик.
Повернулся к Бильбо пузом
Что каменьями блестит
Всеми радуги цветами
«Я красивый?» — говорит.
Если сам ты знаешь правду —
То зачем тебе ответ?
Богомерзкая привычка
Слов пристойней больше нет.
Что же делать дяде Бильбо?
Он, конечно, закивал,
А тем временем сам думал:
«Как же я сюда попал?
Справа выход был иль слева?
Или вовсе за спиной?
Поскорей бежать отсюда!
Где же выход, Эру мой?!»
Шмауг, видом наслаждаясь,
Понял, что уже попал
В его сети няшный хоббит,
И довольным жутко стал.
Он социопат изрядный,
Интриган еще он тот,
Что чужие интересы
Даже не берет в расчёт.
Не допустит даже мысли,
Что он может быть не мил
«Ты мне тоже приглянулся…
Ой, совсем же я забыл….»
Всяк дракон имеет свойство
Форму внешнюю менять.
А иначе как он мог бы
Людских женщин соблазнять?
Даже если и не женщин —
Что уменью пропадать?
Шмауг тут не исключенье —
Человеком может стать.
И глазам своим не верит
Дядя Бильбо — перед ним
В горах злата и каменьев
Обнаженный весь лежит,
И нимало не стесняясь,
И нисколько не стыдясь,
В неприличной томной позе
Наглый Беня развалясь,
Машет ручкой, строит глазки,
Ухмыляясь как шакал.
Ой, попал ты, дядя Бильбо….
Словно кур в ощип попал.
«У меня похоже глюки!
Что мне делать? Как мне быть?
Говорили же мне гномы —
С Шмаугом нельзя шутить.
Страшен он не только силой,
Не размером, не огнем,
Больше тем, что злые чары
От века лежат на нем.
Заморочит, зачарует,
Уши все заговорит
И первейшего недруга
В свою сторону склонит.
Попадешь под обаяние —
Не сумеешь совладать,
Станут все друзья врагами,
Другом лучшим — наглый тать
Ты поэтому не слушай,
Даже глазом не смотри —
Если вдруг тебя заметит
Не дай Эру — вмиг беги!
И беги не озираясь»
Но момент упущен был…
Дядя Бильбо как в липучку
В чары Бени угодил.
Он подходит к нему ближе,
С удовольствием глядит
От жары изнемогая,
Сбросить куртку норовит.
Нет уж ни штанов, ни майки,
Сердце бьётся через край
Беня, облизавши губы,
С свистом шепчет «Донт би шшшшшааааааййййййййййййййййй……….»
Долго ль, коротко, проходит
Время — Бильбо нет и нет.
Жив он, мёртв, в плену ль томится —
Кто бы гномам дал ответ.
Себе места не находят
В беспокойствии они.
Уж не знают, что и думать:
В глубь горы идти за ним?
И попасться там в ловушку?
Тут вдруг будто на заказ
Гендальф Супердед вернулся.
Гномам он дает приказ
Взять с собой мешки побольше
И толпой идти за ним.
«А вопросы все отставить!
Бильбо? Все в порядке с ним.
Не волнуйтесь понапрасну,
Он здоров и невредим.
Нет, он вовсе вас не предал.
Счас придете — поглядим»
Гендальф, руки потирая,
Торина зовет с собой:
«Полюбуйся на картинку»
Тот аж рот закрыл рукой,
Чтоб не вскрикнуть ненароком
И других не напугать,
Потому что среди гномов
Лучше никому не знать
То, на что способен Бильбо
«Ты кого мне навязал?!
Он же среди нас как честный
Все полгода ночевал!
И никто бы не подумал…»
«Торин, ты не кипятись.
Меня выслушай вначале
Подожди, остановись.
Да, такое я предвидел,
Даже больше — я все знал,
Но спокойствием похода
Я ничуть не рисковал.
Я хотел отвлечь дракона,
Обезвредить иль убить.
Но такое, сам подумай,
Крайне трудно воплотить.
Не оставит кучки пепла
От всех нападавших он,
И озёрный бедный город
Будет точно обречен.
Сколько жизней неповинных
Я попробовал спасти
И помочь без капли крови
Эребор вам обрести.
Вот все счастливы, все живы,
Ну, а больше всех дракон.
Я о нем подумал тоже,
Ведь любви он был лишён.
И от этого стал злобным,
Агрессивным, боевым.
А растает его сердце —
Будет можно сладить с ним…»
Обо всех подумал сразу
Добрый Гендальф Супердед
И, как сто китайцев гордый,
Даёт Торину ответ.
А о Бильбо ты подумал?
Ты его не пожалел?
Ради общего всех блага
Ты пошел на беспредел.
Чем же бедный няшный хоббит
Виноват перед тобой,
Что отправил в пасть дракону
Ты его своей рукой?
Ну не в пасть, уж будем честны.
Все равно нехорошо.
Ведь он, может, был нормальный…
Эх… тот поезд уж ушел,
После драки кулаками
Махать поздно — смысла нет.
Да и не придется Деду
Перед ним держать ответ.
Бильбо крепко заколдован
И не помнит ничего.
Видел Торин за колонной
Рядом Беню и его.
Никогда б он не подумал,
Что огромный злой дракон
Стать обычным человеком
Может. Видит сладкий сон,
Дяде Бильбо на колени
Голову свою склонил.
Тот же, сидя спит и пальцы
В кудри Бене запустил.
Оба голые конечно,
Как уснувшие в раю.
И идиллия над ними
Держит ауру свою…
Гномы, ничего не зная,
Сыплют золото в мешки
И о Бильбо вспоминают
Не без горя и тоски.
«Эх, хороший был он хоббит,
Жаль, что смертью храбрых пал.
Знает что-то явно Торин.
Ничего нам не сказал.
Небось, тела не осталось
Было б что похоронить.
Бедный, бедный вор наш Бильбо,
Мог бы в Торбе жить и жить…
Но зато с драконом сладил
И вернул Гору всем нам.
Мы за это по гроб жизни
Платить будем по долгам»
Понемногу успокоясь,
Даже начали шутить,
И из золота статую
В рост двойной ему отлить
Обещали на могилу
И героя вечно чтить,
Как им дорог был тот хоббит,
Что во веки не забыть.
Гендальф Супердед доволен,
Потирает руки гад.
План сложился как по нотам —
Мог бы биться об заклад.
Ему Бильбо проболтался,
Что нашел в пещере клад,
Супердед козлом запрыгал
Как он был находке рад!
Ведь она имела свойство
Магию в умах творить
И заставила дракона
Дядю Бильбо полюбить.
Ну, а тот не растерялся.
Сам взял Бильбо в оборот…
Их союз для Средиземья
Мира с той поры оплот!