Меж зубов акулы и жалом пчелы.

R
В процессе
250
1
Vlad.Is.Love бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 58 страниц, 20 635 слов, 32 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
250 Нравится 211 Отзывы 68 В сборник

Глава 16: Переговоры над Каракурой.

Настройки
—Король, вы где? — говорила Зангецу спокойным, но крайне угрожающим голосом. "И почему я не могу выйти из своего внутреннего мира?!" — думал Ичиго, пока бился головой об стену в попытках себя разбудить. —Нашла тебя, — раздался шёпот сзади. Рыжий быстро отпрыгнул, переходя в боевую стойку. —Король, я что настолько вам противна? — говорила чуть ли не со слезами на глазах Зангецу. —Нет, не то что бы противна, просто... — Ичиго прервал резкий выпад со стороны Зангецу —Король, вы такой наивный! — девушка начала беспорядочно атаковать и смеяться. —Гецуга Теншо! — с одной из катан Ичиго сорвался поток разрушительной чёрно-красной реацу. —Гецуга Теншо, — произнесла Зангецу, запуская серп белой реацу. Прогремел взрыв, который отбросил Ичиго в здание, пробивая его насквозь. —Ты не оставляешь мне выбора, король. Банкай! — поток плотной реацу окутал Зангецу, и, после его рассеивания, перед Ичиго предстал истинный её вид. Половину её лица закрывала чёрная маска пустого с одним рогом и белыми узорами. Оружие напоминало нагинату, но наконечник выглядел, как старый шикай Ичиго. —Давай начнём, мой король! — Зангецу бросилась на Ичиго, крутя оружие в руке. Несмотря на то, что оно было двуручным и на вид тяжёлым, Зангецу орудовала им с огромной скоростью. —Пропускаешь король! — несколько глубоких ран кровоточили на теле Ичиго. —Бан-кай! — но ничего не произошло. —Глупенький король, ты не можешь использовать банкай, пока я не скажу тебе команду высвобождения. —Но ведь раньше... —Раньше тебе не надо было произносить команду, поскольку дух Квинси тебе помогал, но теперь его нет, — Зангецу самодовольно улыбалась, смотря на беспомощное лицо Ичиго. Ичиго продолжал свои атаки, но всё что у него получалось — это лишь просто поцарапать девушку. —Что такое, король? Раньше в тебе не было столько отчаяния! Все прошлые разы, когда я пыталась захватить твоё тело, ты раз за разом переступал через себя и побеждал меня! Так что случилось с тем королём, что никогда не признавал поражения, который рисковал своей жопой ради друзей!? —Да, ты права, что-то я раскис. Ну что, продолжим? — Ичиго снова улыбнулся и встал в боевую стойку. —Вот это — тот король, которого я знаю! — сказала она, а затем добавила шёпотом: — И тот, которого я полюбила. Бой для Ичиго был тяжёлый. Он получил множество переломов и глубоких ран, но, как всегда, смог через боль подобрать момент для атаки. —Как всегда, король. Чтобы ты начал сражаться всерьёз, тебя надо практически убить, — говорила Зангецу, проткнутая катанами Ичиго. А затем она наклонилась к его уху и прошептала: —Банкай. Заставь моих врагов молить о пощаде, Зангецу. После этих слов Ичиго очнулся у себя на кровати в Лас Ночес. Но, повернув голову направо, он увидел спящую Тию. (Да, знаю, что банально) "Да что за фигня? Почему клише меня преследует так долго?" — Ичиго уже начал переставать смущаться или удивляться бреду, что происходит вокруг него. —Ичиго, ты в порядке? Во сне ты испускал тревожную реацу. —Думаю, нет смысла спрашивать почему ты здесь. Я прав? —Да. —Знаешь, ты могла бы быть и не такой наглой для разнообразия. —Извини, я не привыкла не брать того, что мне принадлежит. —Хватит говорить обо мне, как о мебели! —А что такого? Из тебя бы вышел отличный рыжий диван. —С вашего позволения я откажусь, — Ичиго встал и подошёл к кровати со стороны Тии. Как только он подошёл ближе, Тия обвила руки вокруг его шеи и поцеловала. —Тебя целует королева пустых. Мог бы хоть сделать вид, что рад. —Урааа, — протянул Ичиго максимально унылым голосом. —Да ну тебя, — Тия резко встала и ушла. —Она такая забавная, когда наигранно злится. В тронном зале их уже ждала Сой-Фонг. —Ичиго, у меня сообщение от главнокомандующего Ямамото Генрюсая. —И чего хочет старик? —Он хочет встретиться с тобой над Каракурой —А с чего я могу быть уверен, что это не ловушка? —Ичиго, ты мне не доверяешь? — для убедительности Сой-Фонг состроила самую жалобную мордочку, как её учила Йоруичи. —Ладно. Но если что, мои похороны будешь сама оплачивать. —Я пойду с вами. Ичиго сейчас числится как аранкар дворца Лас Ночес, — Тия не намерена отпускать Ичиго с тем, кто его предал, в одиночку. Сой Фонг и Ичиго только кивнули, и все трое отправились к гарганте. И вот — Халибел с Ичиго стояли над Каракурой, и напротив них открывался сенкаймон. Из него вышел Главнокомандующий и все остальные капитаны Готей 13. Генрюсай ударил тростью и начал: —Ичиго Куросаки, я, главнокомандующий Готей 13 Генрюсай Ямамото, в присутствии всех капитанов и их лейтенантов приношу свои извинения и отменяю приказ о твоей казни. А так же я признаю тебя, как законного наследника клана Шиба. —Спасибо, старик, но что с Советом 46? —Выяснилось, что 43 человека из совета были трупами, которые контролировались зампакто одного из глав совета. To be continued.
Примечания:
250 Нравится 211 Отзывы 68 В сборник
Отзывы (12)