Mafia Game

NC-17
Заморожен
73
1
автор
Фэндом:
Размер:
94 страницы, 36 086 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
73 Нравится 79 Отзывы 19 В сборник

Глава 1

Настройки

"...When all the lights are out we’ll have to face this world alone With no one there to hold our hand our bodies turn to stone There’s monsters deep inside of us they’re killing us to breathe And watch them take a hold of us & kill us while we sleep..." Mallory Knox- Lonely hours

ОТ АВТОРА

      Жизнь и смерть. Два абсолютно различных слова, носящих в себе огромный смысл. Одно слово может обобщить все наши взлеты и падения, победы и проигрыши, заменив их лишь крошечным сочетанием из 5 букв. Помнишь слезы на своих щеках после очередного неудачного дня? Помнишь, как в первый раз услышал свою любимую музыку? А как звучит твой смех, когда ты счастлива? Все это и есть жизнь. Но другое слово обозначает то, как мы может все потерять лишь в один миг. Как мы замкнем глаза, которые больше не увидят уже давно запомнившиеся картины этого мира, как больше не вдохнем приятных ароматов, что так нас когда-то радовали. Все наши поступки, слова и действия становятся лишь воспоминанием других людей, когда сам ты уже не будешь в состоянии все вспомнить. Казалось бы, что эти понятия так различны, что у них нет ни единой схожести между собой. Одно дает нам то, чего мы хотим, а другое жадно отбирает все это. Но что ожидает нас после ласковых объятий смерти? Еще одна жизнь? Или мы уже живем той самой другой жизнью? Получается ли то, что смерть вовсе не отбирает у нас ничего, а дает лишь шанс? Тогда задумайтесь, так ли они отличаются друг от друга на самом деле?...

***

- Ты представляешь! У них закончились мои любимые пончики!- Тараторил Стайлз, садясь на пассажирское сидение возле водителя, неловко передавая кофе своему напарнику за рулем.- А я думал апокалипсис наступит еще не скоро! - Стайлз, это всего лишь пончики.- Усмехнулся Скотт и отхлебнул глоток от напитка. - Не просто пончики, Скотт,- Возразил Стилински.- а самые, что ни на есть прекрасные пончики с идеальной прожаркой и вкуснейшей шоколадной глазурью, какой бы существовавшей на свете!- Рассказывал парень и энергично жестикулировал руками, несмотря на горячий напиток в его руках.- А теперь их нет и я не знаю, как буду жить дальше, моя жизнь закончилась. - Стайлз. Это. Пончики.- Еще раз повторил Скотт, пытаясь донести смысл его слов, при этом улыбаясь от самой ситуации. - Ничего ты не понимаешь, маггл.- Пробубнил кареглазый и сделал глоток своего любимого латте с корицей. На это напарник лишь рассмеялся и повторил за своим другом.        Стайлз и Скотт с самого детства были не разлей вода. Чтобы с ними не происходило, эти двое всегда были рука об руку, даже в самые сложные часы их жизни. Вместе они мечтали о том, как станут лучшими копами страны. Каждую ночь в детстве, когда они оставались у друг друга на ночевку, они представляли, как под эпичную музыку вырубают злодея за злодеем и освобождают заложников, а дальше их награждают почетными медалями за отвагу. Хоть они и выросли, но мечты остались с ними. Но реальность оказалась сложнее, чем они думали, поэтому сейчас просто патрулировали на одной из улиц Нью- Йорка, попивая кофе, чтобы не уснуть от скукоты. Сегодня им попался один из самых спокойных районов города, и им ничего не оставалось делать, как развлекать себя пустыми разговорами обо всем, что попадало им в голову, иногда разминая ноги ходьбой до магазина или кафе.        Прошло 4 часа, как начался их пост. У парней уже затекали ноги от долгого сидения на одном месте, но если выйти на улицу, то вероятность получить солнечный удар выше, чем получить онемение ноги или пятой точки. На дворе стоял июль и температура доходила до 30 градусов, поэтому они остались в полицейской машине, наслаждаясь кондиционером. Через минуту неожиданно раздался голос из рации. - Вызов на Роуз-стрит 637, квартира №29, было совершено убийство.- заявил грубый голос. Стилински чуть не выплюнул кофе себе на штаны, а Маккол широко распахнул глаза, не веря собственным ушам, но все же потянулся к прибору, чтобы ответить. - Сержант МакКолл и сержант Стилински. Мы около места преступления. Выезжаем. - Так точно. Скорая и подмога уже выехала. До связи.- Поставив рацию на место, Скотт не теряя ни секунды уже вдавил педаль газа в пол, и машину тут же тронулась с места. - Чувак, кажется сегодня наш день.- Оживился Стайлз, поставив кофе в подстаканник. Улыбка не сходила с его лица, как будто ему только что сказали, что выиграли миллион долларов в лотерее. Но они не знали, что ждет их дальше, и как это убийство перевернет их жизни.

***

       Полицейская машина подъехала к старой кирпичной пятиэтажке на Роуз-стрит. Дом хоть и выглядел старым, но вовсе не заброшенным и даже милым на вид. Почти на каждом балконе и подоконнике распускались различные цветы и растения, что придавало более уютную атмосферу этому месту. Кирпич в некоторых местах был потертым и даже не целым, но он не потерял свой натуральный цвет. "Видно за этим домом хорошо следят",- подумал Скотт, когда начал парковаться около нужной пятиэтажки. Не успев он переключить передачу и вынуть ключ, как Стайлз уже буквально выпрыгнул из салона машины и ждал друга около входа в подъезд. МакКолл всегда удивлялся восхищался тем, сколько энергии и энтузиазма вмещается в этом парне. Медленно выйдя из тачки, он тут же словил испепеляющий взгляд напарника, который так и прыгал от нетерпения заняться настоящим делом. При виде своего друга он понял, что лучше поторопиться, иначе в этом доме будут уже два трупа. - Убийство? В этом доме? Скотт, кажется нас одурачили. Единственный, кто мог тут умереть- цветочек с какого балкона.- Съязвил Стилински, когда Маккол подошел к нему. Друг на это лишь усмехнулся и открыл дверь. - Пойдем и проверим. Я думаю, что цветочку тоже нужна справедливость.- Сказал Скотт и посмотрел на своего напарника. - Ха-ха, Скотт, очень смешно. Ладно, идем посмотрим, что нам подкинули.- Произнес друг и зашел в подъезд, следом за ним зашел и второй.        Оба сержанта, пока поднимались вверх по лестнице на нужный этаж, осматривали интерьер вокруг них, не переставая удивляться увиденному. Все стены были идеального бежевого цвета, на которых не было ни единого пятнышка. Лестницы все вымыты, а полы просто блестели от чистоты. В воздухе летал приятный аромат лаванды и свежести. С каждой ступенькой сомнение в парнях нарастало и нарастало. "Неужели тут и правда могли кого убить?",- мысленно спросил себя Скотт и посмотрел на товарища. Стайлз лишь посмотрел на него непонимающим взглядом. Когда оба поднялись, то увидели столпотворение людей около двери одной квартиры. Но немного осмотревшись друзья поняли, что всю толпу составлял народ пожилого возраста. - Сержант МакКолл и сержант Стилински. Что у вас произошло?- Проговорил Скотт,и оба полицейских показали свои удостоверения. Все разом повернулись на них. И правда, на них смотрели женщины и мужчины не моложе 55 лет. У каждого из них были седые, как пепел, волосы, хотя у некоторых мужчин шевелюра и вовсе отсутствовала. На их лицах была гримаса страха, горя и непонимания. У некоторых на их морщинистых щеках блестели слезы. Старушки нервно держались за рядом стоящего человека или упирались об стену, а пожилые мужчины просто стояли на месте, теребя что-нибудь в руках или нервно потирая шею или лоб. После нескольких секунд молчания к ним вышла полненькая женщина, на вид лет 60. Еле перебирая ногами то ли от страха, то ли от возраста, она дошла до двух молодых мужчин и смотрела им прямо в глаза. - Мередит... Там...- она указала на квартиру №29. Потом послышались всхлипы и через секунду старушка плакала и возвращалась к остальным, несколько людей подошли к ней и начали успокаивать свою подругу- соседку. Стайлз пошел вперед, кидая мимолетный взгляд на друга, давая понять, чтобы тот тоже пошел за ним.       Два сержанта прошли мимо толпы к нужной двери. Она была сделана из белого дерева, как и все в этом доме, каждая отличалась лишь золотым номером на них. Стайлз держал руку около пистолета, на всякий случай, как и его друг. Они оба заметили, что дверь была открыта, но не выломлена. "Взломали замок? Или заставили хозяйку открыть дверь?",- предположил Стилински и пихнул дверь, и та со скрипом открылась, давая обзор на всю квартиру. Напарники вошли внутрь. Свет был погашен, но так как солнце еще не ушло за горизонт, то оно освещало всю мебель сквозь окна. Видно хозяйка была консерватором, ибо интерьер больше походил на XX век. Все было практически однотонным: Бежевые шторы, что сливались со стенами, темная деревянная мебель и чуть светлее пол, кожаное кресло телесного цвета в левом дальнем углу гостинной. - Она на кухне...- Тусклый голос старика послышался прямо за спиной Стайлза. Друзья посмотрели друг на друга и прошли налево.        Кухня скрывалась за стеной, полностью украшенной различными фотографиями и картинами. Двери не было, лишь арка, что слегка давала рассмотреть белую кухню. Немного постояв на месте, сержанты прошли на кухню, и тут же распахнули глаза от ужаса. Стайлз на несколько секунд опустил взгляд на пол, но увидел лишь огромную лужу крови и громко выдохнул. Скотта полностью парализовал страх. Перед ними сидела женщина на стуле, облокотившись спиной об стену, лет примерно 65-70, но ее грудь не двигалась от дыхания, а глаза вовсе не моргали. На лицо было страшно смотреть. Рот был зашит в противной кривой улыбке черными нитками, а из ран сочилась кровь, но уже потихоньку застывала на подбородке и щеках. Глаза открыты и наполнены ужасом. На щеках еще не высохли слезы, что перемешались с другой жидкостью, и стали немного красного цвета. На женщине был легкий сарафан голубого цвета, что теперь безнадежно испачкан, волосы хоть и были в пучке, но все равно немного потрепались. Из груди текла алая кровь, капая на ее руки, что были мирно сложены на коленях. Друзей только отпустил шок, как в квартиру ввалились доктора. Те быстро подбежали к Стайлзу и Скотту, но повернув голову, дернулись от страха. - У нее что-то в самой груди...- Подметил Стилински и немного прищурился. Его друг так же присмотрелся, хоть картина была не из приятных. Стайлз заметно побледнел от вида трупа, но остался на месте. С самого детства он не мог переносить вид красной крови, но он знал, на что шел, поэтому он глубоко вдохнул и собрался мыслями.       Главный доктор показал своим помощником ждать, а сам поставил свой сундук с препаратами и приборами на землю и распахнул его. Немного покопавшись в нем, врач достал железный пинцет. Он медленно подошел к трупу, положил прибор на стол, надел одноразовые медицинские перчатки, которые он достал из кармана белого халата, и снова взял пинцет в руки. Доктор медленно наклонился к ране и раздвинул слегка пальцами рану, что была с размером чуть меньше ладони. Он просунул прибор в дырку в груди и началась потихоньку просовывать, чтобы не задеть что-нибудь. Через некоторое время он остановился. - Нашел, и оно не маленькое...- Прошептал врач, медленно высовывая пинцет с какой-то вещью. Но они и не могли подумать, что он вытащит именно это. Поначалу начала просовываться маленькая голова куклы Барби с рыжими волосами, затем стали видны ее плечи, тело, на котором было надето желтое платьице до колен, а затем ноги, и уже доктор держал пинцетом полноценную куклу, что была полностью в крови старушки. Врач недоуменно смотрел на куклу. Скотт и Стайлз начали переглядываться, но ничего кроме непонимания и шока они не нашли друг в друге. Помощники главного доктора смотрели на игрушку с отвращением и страхом. Одна старушка высунулась из дверного косяка с коридора, и тут же убрала голову, через минуту послышался грохот падающего тела на пол. Несколько медбратьев побежали на звук, но остальные остались в мертвой тишине, ни двигаясь даже ни на миллиметр, будто если кто-то шевельнется, то эта кукла начнет двигаться. - Что за чертовщина?- Спросил МакКолл, желая хотя бы как-то развеять неловкую и пугающую тишину. Его голос слегка подрагивал, ведь он никак не мог оторвать глаз от вещи, которую буквально минуту назад вытащили из груди трупа бедной женщины. Потом он перевел взгляд на лицо пожилой дамы, но понял, что лучше вернутся к просмотру Барби.        Стайлз чувствовал, как дух вылетает из его тела от страха, но он мысленно дал себе пощечину и начала рассматривать игрушку. "Необычная Барби, такую не купить в магазинах...",- Подумал кареглазый. Не то, чтобы он разбирался в куклах, но, думаю, каждый видел и понимал, как должна выглядеть настоящая Барби. - Что-то мне подсказывает, - Начал наконец говорить Стилински и громко выдохнул.- что это только начало.
73 Нравится 79 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (11)