ID работы: 6928169

Отвали, Стаббс

Гет
R
Заморожен
26
автор
Лайнин бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
21 страница, 5 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 32 Отзывы 10 В сборник Скачать

I.I

Настройки текста
      Стаббс стоял, обхватив себя за локти, и наблюдал, как техники из отдела Ремонта за руки и ноги стаскивают убитые машины в кучу.       — Чокнутый, — процедил он сквозь зубы, — скольких, говоришь, он положил?       — Машин пятнадцать, не меньше.       — То есть он успел минимум трижды перезарядить свой револьвер? — приподняв бровь, обернулся к Коннорсу Стаббс. Помощник потыкал что-то в планшете.       — Ага. Потом машины просто закончились.       Эшли перецепил руки, обхватывая себя за бока чуть ниже подмышек.       — У отдела Ремонта сегодня будет бессонная ночка, — хмыкнул он, а Коннорс ему поддакнул.       — Эй, хватит скалиться, — прозвучал низковатый голос. По направлению к безопасникам шла невысокая женщина.       — Милая шляпка, — когда женщина в аутентичном парку платье подошла ближе, Стаббс узнал в ней программиста из отдела Бернарда — Элси Хьюз.       — Может перестанете стоять тут как идиоты и займетесь работой? — Элси напоминала Стаббсу маленькую, но очень злобную мышку: с хвостиком, острыми чертами лица и черными живыми глазками.       — Диагностикой хостов мы не занимаемся, — с легкой улыбкой ответил Стаббс, — пока они не начнут играть не по правилам - это не наша забота.       Хьюз поджала губы.       — Господи, я работаю среди идиотов, — вздохнула она и активировала свой планшет, передавая его Стаббсу. — Теперь это твоя работа?       Эшли пробежал глазами по информации на планшете, чуть нахмурился и кивнул напарнику:       — Следи за оставшимся, я скоро.       Стаббс достал из-за пояса брюк на спине свою неизменную беретту и проверил магазин, хотя и так знал, что оружие заряжено. Потом спрятал ствол обратно.       Сзади по гравию слышались хрустящие шаги, явно следующие за ним. Стаббс обернулся:       — Ты-то куда? Спешишь на встречу приключениям, дочь фермера?       — Не боишься что-нибудь там отстрелить себе? Ковбой… — Элси нагнала Эшли.       — Не люблю оружие из Парка. Большая вероятность шальной пули. А кобура на бедре моему оружию не по размеру, — пояснил Стаббс с деловым видом рассматривая рукава-фонарики Элси из белой в мелкий горошек ткани. — Я думал, что живых машин больше не осталось.       — Да, я тоже, — Элси уткнулась снова в планшет, — этот появился буквально пятнадцать минут назад. Его история начинается у кузни. Странно только, что он решил пойти туда сейчас. У него должен быть сюжет с остальными гостями в салуне. И это не считая то, что у него солидные повреждения от нашего гостя-рейнджера. Я попробовала его деактивировать, но, видимо, повреждена значительная часть черепа и картикальная жидкость вылилась из него как молоко.       — Вечно приходится за вами подчищать, — на выдохе сказал Стаббс.       Они завернули за угол, откуда открывался вид на кузницу. Огонь в ней действительно горел, и был виден силуэт хоста. Ночью парк всегда замирал, хосты ложились спать, а гости либо уединялись со шлюхами по комнатам, либо отправлялись за границы Свитуотера.       — Твою-то… мать, — Стаббс выхватил из-за пояса пистолет и сжал его обеими руками.       Элси не сразу поняла в чем дело, но когда её глаза привыкли к темноте, смогла подробнее рассмотреть машину: у той была раздроблена половина башки. И всё лицо было залито кровью.       — Он все ещё не откликается на твои команды? — тихо бросил себе за плечо Стаббс, проходя чуть вперед с оружием.       — Не-а, — Элси снова попыталась деактивировать машину. — Придется делать вручную.       — Класс. Напомни-ка мне, какая история у этого парня?       — Бывший мясник.       — Спасибо, Элси, вообще-то это был сарказм.       — Для сарказма используй саркастический тон…       — Ш-ш-ш…       Оба замерли на подступах к кузни. Машина взяла в руки молот, и, вытащив какую-то раскаленную железяку на наковальню, принялась по ней бить, вышибая оранжевые искры. Элси и Стаббс подошли чуть-чуть ближе, пока не оказались на расстоянии пяти шагов.       — Деактивируйся, — командным тоном сказала Элси из-за плеча Стаббса. Стаббс же был готов в любую минуту выстрелить, но пока оружия на машину не наводил — он знал, что это провоцирует скрипт защиты.       — Погрузись в глубокий сон без сновидений, — попробовала Элси ещё раз, но машина не отреагировала.       — Остановить моторику, — Элси сделала ещё шаг, повышая голос.       И тут хост обернулся на неё резко, замахнулся рукой с молотом и… упал, пораженный пулей в то месиво, что было у него вместо башки.       Некоторое время оба смотрели на валяющегося у ног мясника-кузнеца.       — Ты выбил ему мозги. Аккурат в ядро, — констатировала Элси.       — О, что ты, не стоит благодарности, — Стаббс ещё некоторое время стоял с пистолетом, как будто ожидал, что машина оживет. Впрочем, весьма резонно.       Шагнув вперед и отводя Элси предплечьем от машины подальше, он перевернул ногой тело на спину.       — Кто его так? Все тот же гость?       — Ага. Размозжил башку, удивительно, что ядро осталось целым. Было целым. Но, видимо, часть функций отключилась.       Стаббс поставил беретту на предохранитель и убрал за пояс, а потом похлопал программистку по плечу.       — Кажется, не только у техников из Ремонта сегодня будет бессонная ночка, — сказал он с усмешкой.       — Отвали, Стаббс, — буркнула Элси, пока начальник отдела Охраны набирал кого-то по телефону.       — Коннорс? Пришли сюда пару техников и кого-нибудь из охраны. Нужно оттащить одного кузнеца…. пока он ещё кого-нибудь не выковал.

***

      Элси вяло приоткрыла один глаз, уставившись на электронный будильник. Пять-тридцать восемь. Тупая бессонница…       Хьюз перекатилась на пустую часть кровати, прохладную и свежую, и обняла другую подушку, подтыкая её себе под плечо. Из головы все не шёл кузнец из Свитуотера: не отдавая себе в том отчета, Элси почти всю ночь провела, думая о том, почему хост вернулся без прямой на то причины и почему напал на человека. Она оставила сообщение Бернарду после чистки в Парке, но ответ так и не пришёл, она проверила телефон уже четыре раза.       — Сукин сын, — ни к кому особо не обращаясь, Элси села на кровати, смахивая волосы с лица. Придется идти к техникам и просить доставить ей машину наверх. Хотя с разбитым ядром в ней теперь мало толку. Но должна же быть какая-то зацепка.       Встав и одевшись, Элси вышла из своего отсека и поднялась на верхние этажи в рабочий лофт. Помялась у лифта, прокляла себя и вернулась обратно, ткнув кнопку этажа, где располагался кафетерий — хвала информационным богам — круглосуточный.       В кафетерии, на счастье, почти никого не было, кроме…       — А где твоя очаровательная шляпка?       — Привет, Стаббс, — Элси не чувствовал себя готовой отвечать на шутки безопасника. Отодвинув стул, она бухнулась напротив. — Не спится?       — Были кое-какие дела, — он махнул официанту, подзывая к столику, — а ты?       — Все думаю про этого кузнеца.       — Безголовый из головы не выходит? — повел бровью Стаббс, улыбаясь. Элси посмотрела на него как на безскриптового идиота. Подошёл официант и, получив своё «двойной эспрессо» от Элси, исчез.       — Что у тебя там? — Элси указала подбородком на раскрытый планшет Стаббса. — За гостями подсматриваешь? Оплатил бы подписку на порно-каналы, да не парился, — красноречиво уела Элси Стаббса, за что получила недовольный взгляд.       — Есть одна странность, которая меня беспокоит, — придавая голосу серьезности, Стаббс крутанул планшет, поворачивая его к Элси, — проститутки выходят из строя чаще остальных хостов, — он вывел на экран статистику за текущий год и выделил цветом количество машин из разных «сфер» занятости. Покрутив пальцем список, он вернулся к карте всего парка. Нажал пару кнопок и имена легли красными точками на карты.       — Салуны здесь, здесь и здесь. Я прикинул, что это выходит по расходам для компании… Есть некоторый тренд на рост относительно предыдущих двух лет. Что думаешь?       Элси зевнула, прикрывая кулаком рот и обернулась в надежде, что официант уже тащит ей кофе. В конце концов, ему-то точно не нужно спать.       — Что гости очень любят трахаться. Что здесь странного?       Стаббс поджал губы и вернул на прежнее место планшет.       — Выходят из строя из-за повреждений, с их работой на прямую не связанных. В основном эти хосты долгое время проводили в парке, а потом ломались и уже не возвращались в строй. И повреждения в основном внутреннего характера. И программного. Глючат, путают слова, сюжет, просто вырубаются… Словом, как будто без долгого тех. обслуживания ловят в парке какой-то вирус и слетают с катушек.       Официант, наконец, принёс Элси кофе и, чуть поклонившись, удалился. Женщина ухватилась за стакан обеими руками и выпила залпом не меньше половины.       — Подозреваешь кого-то? — спросила Элси.       — Откровенно говоря, похоже на саботаж. Сама знаешь, полно идиотов, которые осуждают сам факт создания Парка. А доступ к машинам у гостей есть самый прямой. А комнаты шлюх мы без официального разрешения не просматриваем. Кто знает, чем они там занимаются с машинами.       Элси подперла кулачком скулу и уставилась в пространство, прокручивая пальцами стакан с кофе.       — Надо попробовать проверить. Но не полезем же мы в комнаты для посетителей с криками «мы знаем, вы что-то задумали!» В большинстве случаев, гости это тупые мешки с недотрахом.       — Мы можем начать хотя бы с осмотра машин, которые сейчас в парке.       — Предлагаешь отозвать всех шлюх? — с глубочайшей иронией поинтересовалась Элси.       Стаббс поджал губы.       — Есть идеи получше?       Элси допила кофе и провела руками по лицу в надежде смыть с лица остатки дремы.       — Дай-ка, — Хьюз потянулась и подцепила пальцем планшет Стаббса, пододвигая его к себе.       — В салуне Мэйв их не так много. Можем попробовать… вписаться в сюжет.       Эшли вопросительно дернул бровями, уставившись на программиста.       — Предлагаешь опять переодеваться в ковбоя?       Элси растянула слегка издевательскую улыбку:       — И, по возможности, в мачо. Надо же будет как-то сманивать птичек в клетку без помощи планшета.       — Н-да, блестящая идея, Элси.       — Я поговорю с Бернардом на этот счет, думаю, он даст нам денек на профилактику саботажа. Тереза и так постоянно орёт на эту тему.       — Договорились. Пришли сообщение, как поговоришь с Бернардом.

***

Elsie Hughes [08:44:17]: Бернард дал добро. Но попросил вести себя как гости, не отсвечивать и не ломать машинам сюжетные линии. Ashley Stubbs [08:45:57]: Понял. Через полчаса жду тебя у выхода С-4. Не забудь шляпку!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.