ID работы: 6931983

Страдания Тартской Девы

Гет
G
Завершён
195
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
195 Нравится 43 Отзывы 31 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
                    Гремя доспехами и позвякивая мечом, Бриенна ворвалась в Малый зал.              — Ваша Милость! — умоляющим тоном обратилась она к Джону. — Миледи! — Она перевела полные слёз глаза на Сансу. — Прошу вас, прикажите ему!              За ней широченными шагами в зал вошёл озлобленный Тормунд, который почему-то поворачивался к Джону и Сансе исключительно правой стороной лица. Он тоже воззвал к Джону.              — Джон! Ты сделал меня Лордом Последнего Очага! Значит, я могу жениться на благородной леди, так ведь?              Джон переглянулся с сестрой и прочистил горло.              — Ну… строго говоря, да… лорд Тормунд. — Это было, пожалуй, самое нелепое из всех прозвищ Тормунда.              — Так а чего она? — Тормунд искренне недоумевал. — Если бы я знал, то на кой хрен мне это лордство? Украл бы и всех делов!              — Миледи! — Бриенна упала на одно колено. — Ну сил же никаких нет! Ходит и ходит! И говорит, говорит, говорит… Боги, он же не умолкает ни на минуту!              Санса расправила юбку и посмотрела на возмущённого Тормунда, а затем перевела взгляд на страдающую Бриенну.              — Что говорит? — тихо поинтересовалась она.              Бриенна густо покраснела, и снова рухнула на колено, вновь огласив зал грохотом доспехов.              — Миледи. Боюсь, эти вещи не для ушей благородной леди! — очень серьёзно сообщила она.              За спиной Сансы послышался кашель, подозрительно напоминающий смешок. Она бросила укоризненный взгляд за спину, и кашель прекратился.              — Да что ж такое-то! — Тормунд вслеснул руками. — Я всего-то обрисовал ей, как бы я любил её в нашу первую ночь! Да и в последующие ночи! Хотел, чтобы она знала, что я не юнец какой! Что ей предстоит иметь дело с настоящим мужчиной! А она — вот! — Тормунд, наконец, повернул к ним лицо, на котором красовался лиловый след от рыцарской перчатки. — Санса! Миледи! Ну скажи ты ей! Ты-то знаешь! Если уж ты и…              — Тормунд… — Санса округлила глаза, и Тормунд заткнулся.              Звон меча, который Бриенна выронила из рук, сотряс стены. Джон, с выражением крайней заинтересованности на лице, обернулся к сестре, подпёр подбородок кулаком и приподнял брови.              — Санса?              Лицо сестры не выражало ровным счётом ничего. Она так и сидела — гордо вздёрнув подбородок, выпрямив спину, и старательно разглаживала складки на юбке.              — Ай, в пекло всё! — взревел Клиган, выходя из-за спины Леди Винтерфелла. — Ты, тупая корова, будешь кочевряжиться — так и помрёшь в девках! Он тебя на руках носить готов, дура! Ты, — он ткнул пальцем в Тормунда, — хоть бы побрился, лорд хренов! В конце концов, она — леди, хоть и такая же хреновая, как ты — лорд. — Тормунд запустил пятерню в бороду, пытаясь привести её хоть в сколько-нибудь человеческий вид. — Вот уж, действительно, свели боги! — Клиган осмотрел Тормунда и Бриенну и возвёл глаза к потолку. — А ты! — он сделал шаг по направлению к Сансе и сдвинул брови, понизив голос: — В богорощу!              Санса открыла рот, собираясь что-то возразить, но Клиган навис над ней и почти зарычал:              — В бо-го-ро-щу, миледи! Я задолбался к тебе по ночам на цыпочках бегать! Мне не пятнадцать лет, чтоб с тобой по углам обжиматься!              — Но, лорд Клиган… Сандор… — Санса бросила испуганный взгляд на Джона. Тот наблюдал за происходящим с неподдельным интересом. Нет, он давно подозревал, что Пёс неравнодушен к его сестре, но Санса-то, а? Вот Арья удивится!              — Не начинай, женщина! — Он угрожающе наставил на неё указательный палец. — Я хочу от тебя детей! Законных детей, Санса! Джон, даже не пытайся мне помешать! Свой Север оставь себе, мне он на хрен не нужен.              — Я бы и не мог, даже если бы захотел! — Санса перевела на Джона глаза, полные удивления. Он что это сейчас — на стороне Пса? Джон откинулся в кресле и постукивал пальцами по подлокотникам, — Свою судьбу Леди Винтерфелла может решать сама.              — Миледи! — Бриенна внезапно пришла в себя, схватилась за меч и стала в боевую стойку, — Если этот человек позволил себе…              Санса закатила глаза и застонала.              — О боги, Бриенна! Замуж тебе пора! — Она встала со своего высокого места, и наклонилась поцеловать брата. — Джон! Ты меня поведёшь. Тормунд! Побрейся уже, в самом деле, на тебя страшно смотреть! — Тормунд остервенело дёргал себя за бороду. — Бриенна, в моей комнате сундук, там на дне плащи. Принеси, будь добра!              Бриенна с грохотом выбежала из зала.              — Седьмое пекло! — Клиган вспомнил немаловажную деталь: — Плащ! У меня же нет плаща!              — Успокойся, есть у меня твой плащ! — Санса принялась поправлять его дублет.              — Откуда это у тебя мой плащ? — Клиган послушно наклонялся, пока она одёргивала ему рукава и приглаживала волосы.              — Оттуда! Пить меньше надо было в ночь битвы на Черноводной. — Санса, ворча, стряхнула с него последние пылинки и окинула критическим взглядом.              — Э, нет! Я не знал, что ты будешь сварливой женой! Я на такое не согласен! — Сандор, в свою очередь, осмотрел её и заправил выбившуюся прядь волос за ухо. — Ты что его — сохранила?              — Конечно, сохранила. Другого сувенира ты же мне не оставил! Всё. Вроде готовы.              — Пташка?              — Что?              — Не передумаешь?              Санса схватила его за рукав и развернула к себе.              — Даже не мечтай. Наконец-то я могу выйти замуж по своему выбору. За человека, которого люблю.              Сандор обескураженно подставил ей локоть, и они устремились к выходу.              
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.