ID работы: 6932481

Пьеса "Шерлок" - 3 часть.

Слэш
PG-13
Завершён
94
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
94 Нравится 10 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Мориарти: Ах, что там? Моран: Утро на дворе. Мориарти: Какая мерзость, Так и знал. И после ночи все болит. Я где-то шлялся? Моран: Да, был бал. Мориарти: Немногим лучше. У кого? Моран: Да так, у графа одного. Он вам знаком, и хорошо. Мориарти: Надеюсь, это был не... Моран: Да. Мориарти: У Шерлока?! Да черта с два! *вскакивает с кровати в одном исподнем* Не мог поехать я туда, Ведь между нами с давних пор Кипит семейная вражда! На трезвый ум мне б никогда Не шла такая ерунда! Моран: *прикрывает глаза ладонью* Отчасти правда. Были вы Смертельно, просто вдрызг пьяны. Мориарти: *падает на кровать* О боже. И, конечно, ты Остановить меня не мог? Моран: Я ехал с вами. Мориарти: О мой Бог. Моран: Нам повезло, у Холмсов все Плясали уж навеселе. И Шерлок сам, И его друг... Мориарти: *качаясь из стороны в сторону* Ну как напился я так вдруг? Моран: С кем не бывает? Мориарти: Ой, молчи. Ты погреб мой уже почти Опустошил за этот год. Моран: Да что ж поделать, Коль душа Болит и хочет... Мориарти: Перехочет. Мы отвлеклись. Что было там, У Холмса, на его балу? Моран: Девки точно... Мориарти: Хорошо! Моран: ...Отсутствовали. Мориарти: Тьфу. Дальше что? Моран: Сам Холмс вас даже не узнал, Лишь только с Ватсоном болтал, Смеялся громко и шутил, И очень, очень много пил. Мориарти: *вздыхая, начинает одеваться. Моран ему помогает* Ну что ж, видать, все обошлось. Минутку... *снимает со стула белую тряпку* Что это? Моран: Фата. Мориарти: Какая, к дьяволу, фата?! Ведь девок не было! Моран: Ну да. Мориарти: Тогда откуда здесь ей быть?! Моран: Не стоило кому-то пить... Женились вы. Мориарти: И где жена? Моран: Передо мной стоит она. Мориарти: Ты эти свои шутки брось! А муж, надеюсь я, не... Моран: Холмс. Мориарти: Не верю, что за ерунда?! Скажи, ты врешь мне, Моран? Голос с другого конца кровати: Ааааа. Моран: Знакомьтесь, сударь. Вот ваш муж. Мориарти: *в ужасе отскакивает от кровати* Оно шевелится! Моран: *тихо смеется* Ну да. Шерлок: *Вылезая из-под одеяла* Как шумно. Я куда попал? Моран: Хороший был, однако, бал. Шелок: Какого черта? Не пойму, Что сталося в моем дому? Моран: Какая пара вы с женой, У всех проблемы с головой. Мориарти: *мрачно* Ну здравствуй, милый. Вот и я. Жена чудесная твоя. Шерлок: *завернувшись в одеяло, встает с кровати* Где Ватсон? Моран: Его я первым разбудил. Он вспомнил все и вновь запил. Да, славный малый. С ним-то пить Не то, что с вами. Мориарти: Ах, убить Тебя, засранец, мало. Шерлок: Да подождите вы! Что с балом Сталося, когда Уехали мы все сюда? Моран: Не знаю и не буду врать. Но можно снова всех созвать. Не часто свадьбы тут у нас. Шерлок: Прикройте рот, пока за вас Я не закрыл его вам сам. Мориарти: А он мне нравится. Шерлок: Мерси. Теперь -- извольте пропустить. Изволю ехать я домой. Мориарти: *играет бровями* Теперь твой дом еще и мой. Шерлок: *внезапно оборачивается* А знаете... Такой расклад Мне даже нравится. Мориарти: *удивленно* Как так? Шерлок: *злорадно* Тебе я буду покупать Наряды, туфли... Моран: Твою ж мать. Шерлок: Усыновим мы трех детей! Счастливейший из матерей, иди ко мне, мой милый! Мориарти: Нет! Нет!!! ************** Мориарти: *кричит во сне* Извольте руки, Холмс, убрать! Отстаньте, Дьявол! Моран: *сонно* Уебать Тебе, придурок, что ль? 7:20, утро на дворе, А ты орешь как не в себе. Мориарти: *просыпается* А где карета? И фата? Опять приснилась хуета. Моран: Да дашь поспать ты? Буду бить. Мориарти: *шепотом сам себе* Не стоит виски на ночь пить.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.