ID работы: 6938081

Блеф

Гет
NC-21
Завершён
6
Размер:
21 страница, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 1. Знакомство

Настройки текста
Глава 1. Знакомство Во второй четверти ХХ века в дорогом ресторане одного из городов Италии можно было увидеть импозантного, самоуверенного, физически крепкого мужчину в модном костюме. Он с наслаждением поглощал изы-сканные блюда. Настроение ему не портило даже полное отсутствие денег в карманах. На его лице царила полнейшая безмятежность и блаженство. Он с удовольствием жевал стейк, активно двигая челюстями. Для полного счастья ему не хватало девушки, которой у него не было слишком долго для его цве-тущего тридцатилетнего возраста. Невзначай бросив взгляд в окошко, он заметил очаровательную незна-комку, которая умоляюще смотрела на него. Мужчина на всякий случай ог-лянулся. Около окна в ресторане никого больше не было. Несомненно, де-вушка жалобно скорчила ангельское личико именно ему. «Вы хотите меня или стейк?», - жестом спросил он. «Стейк!», - также жестом ответила преле-стное создание. Мужчина отрицательно покачал головой, продолжая демон-стративно жевать стейк. На лице у девушки появилось странное выражение. Внезапно она исчезла из вида также неожиданно, как и появилась. Он из лю-бопытства заглянул в окно. На земле без сознания лежала прекрасная незна-комка. Её курчавые волосы слегка растрепались, глаза были закрыты. Муж-чина был джентльменом и не мог позволить симпатичной девушке долго на-ходиться без чувств. Как только ангельское создание пришло в себя, они вместе вернулись в ресторан. - Как ваше имя? – спросил мужчина, влюблено смотря на девушку. - Шарлотта, - ответила девушка, быстро уплетая остатки стейка. - Меня зовут Франсуа Пенье, - галантно представился мужчина. - Спасибо за стейк. - А вы симпатичная, хоть и голодная. - Вы всегда шутите? – с любопытством поинтересовалась девушка. - Да. Я умею шутить по-французски и по-итальянски. Я живоглот. - Хотите сказать полиглот? – поправила его Шарлотта. - Как вам будет угодно. - Я никогда не встречала, таких как вы, - кокетливо произнесла девуш-ка, строя ему глазки и сексуально облизывая свои пальчики. - Зачем мы зря теряем время? – с напором обратился Франсуа Пенье, наклоняясь к девушке. - Что вы имеете в виду? - Когда я смотрю на тебя, то просто слепну, - страстно и эротично про-шептал Франсуа на ушко девушке. - Ты потрясающая! - Я знаю одну гостиницу …, - начала Шарлотта. - Поехали, - перебил её мужчина. Франсуа схватил девушку за руку и потащил её к выходу. По пути он снизошел до официанта, вставшего у него на пути. - Ужин запишите на счёт синьора Гаргони, - высокомерно процедил Франсуа сквозь зубы. Синьор Гаргони был известным миллионером. Время от времени куча его друзей приходили в ресторан и питались за его счёт. Франсуа случайно узнал об этом несколько часов назад. Официант бросил мимолётный взгляд на дорогой костюм, в который был одет Франсуа Пенье и учтиво поклонился, пропуская мужчину к выходу из ресторана. Он так никогда и не узнает, что мужчина не был знаком с синьором Гаргони. Франсуа Пенье был авантюри-стом и промышлял на жизнь мошенничеством, за что его и посадили в тюрь-му, из которой он сегодня успешно удрал. Франсуа остановил такси и любезно открыл дверцу автомобиля перед своей спутницей, которая, не мешкая, сообщила водителю адрес отеля. Муж-чина пристроился рядом с Шарлоттой. Пока они ехали по вечернему городу, он шутил и нашептывал ей на ухо комплименты с недвусмысленным подтек-стом. Девушка беззаботно смеялась. Минут через десять они добрались до отеля. Расплачиваться с водителем Франсуа не стал, опять сработало имя синьора Гаргони. Мужчина галантно помог Шарлотте выйти из автомобиля. Он обнял девушку за талию. Они вместе зашли в обшарпанное здание гости-ницы. - Здесь можно спокойно отдохнуть, - пояснила девушка, заметив удив-лённый взгляд Франсуа. - Сто франков за комнату, если у вас есть документы, - монотонно про-бубнила толстая женщина, сидевшая за стойкой. - Если нет, то триста фран-ков. Скидка для молодожёнов нужна? - Запишите на мой счёт, и добавьте еще одну бутылку шампанского, - весело проговорил Франсуа, затем, повернувшись к девушке, пояснил. - Нуж-но отпраздновать наше знакомство. - Это правда, что итальянцы ни на кого не похожи? – с интересом спро-сила девушка. - Мы известны своим умением владеть собой! – ответил Франсуа. Мужчина обнял одной рукой девушку за талию, а другой он держал бу-тылку шампанского. В хорошем настроении они приблизились к нужной двери. Едва войдя в номер, Франсуа сразу же увлёк девушку на диван, выро-нив бутылку. Его рука страстно гладила её живот, а затем постепенно сполз-ла в промежность. - Ты помнешь мне юбку! – недовольно воскликнула девушка, отпихи-вая мужскую руку. - Помну юбку? Какая чудесная идея! – пылко закричал мужчина, резво снимая пиджак. - Давай разденемся! - Галстук можешь оставить, - указала Шарлотта, заметив, что Франсуа хочет его снять. – Отвернись и не смотри на меня. Открой бутылку. Мужчина поднял с пола бутылку шампанского и попытался быстро её открыть, но упрямая пробка никак не хотела вылезать. Приподнявшись и скривив от напряжения физиономию, он приложил максимум усилий, чтобы победить сопротивляющуюся пробку. Наконец, это ему удалось. Франсуа с громким хлопком откупорил бутылку шампанского. Держа её в одной руке, он повернулся и увидел Шарлотту, которая успела раздеться по пояс. Муж-чина с восхищением рассматривал её средних размеров голую грудь, с тор-чащими в разные стороны сосками. - Ты прекрасна! – с восторгом пролепетал Франсуа. - Шампанское в голову ударило? – мило улыбнувшись, осведомилась дама. Сексуально покачивая бёдрами, девушка приблизилась к дивану. В ру-ках у неё были два бокала. Сев на диван она бросила такой призывный взгляд на остолбеневшего мужчину, что он тут же подскочил к ней. Шарлотта по-ставила бокалы на неподалеку стоящий столик. Мужчина следом за ней при-строил туда же бутылку шампанского. Он медленно наклонялся к ней, а она к нему. Их губы неумолимо сближались. Оставались считанные миллиметры, как вдруг у мужчины потемнело в глазах. Он потерял сознание. Очнувшись, Франсуа Пенье понял, что лежит на кровати лицом вниз. Находиться в такой позе смысла не имело, и он медленно приподнялся, при-сев на кровати. Помимо него в комнате находились ещё три человека: двое мужчин очень похожих на гангстеров и симпатичная дама лет сорока пяти. Женщина была одета в черный брючный костюм, который подчеркивал её прекрасную фигуру. На голове у неё была одета модная шляпка. Выглядела она очень сексуально. Женщина небрежно развалилась в кресле. В губах она держала гладкий мундштук, в который была вставлена тонкая сигарета. Двое мужчин стояли справа и слева от дамы. Они были очень похожи друг на дру-га. Оба с тонкими усиками на лицах, в одинаковых шляпах и пальто с писто-летами в руках, которые были нацелены на Франсуа. Шарлотты в комнате не было. Рядом с диваном валялись зеленые осколки битого стекла. Теперь Франсуа стали понятны причины страшной головной боли. Он сфокусировал взгляд на сексуальной женщине, которая явно здесь всем заправляла. - Предлагаю тебе работу, - холодно процедила дама, заметив, что муж-чина очнулся. - Я не собираюсь работать на второразрядный притон, - дерзко ответил Франсуа, потирая сильно болевшую голову. - На твоем месте я бы этого не говорил, - пригрозил мужчина, стоящий слева от дамы. - Но я уже сказал! - Я могу устроить так, что следующие десять лет ты проведешь в тюрь-ме, - холодно вымолвила дама, пуская тонкую струйку дыма. - Сбежавший преступник пытался изнасиловать невинную девушку. Она готова дать пока-зания, администрация отеля тоже. - Стоит быть посговорчивее, амиго, - угрюмо посоветовал мужчина, стоящий справа от дамы. - Какие у меня гарантии? - Никаких. - Так я и думал, - криво усмехнулся Франсуа, лихорадочно обдумывая план побега. - Ты возвращаешься на "Чертов остров", - безапелляционным тоном заявила дама. - Можешь поехать сам или я тебя туда отправлю. "Чертов остров" – это название тюрьмы со строгим режимом содержа-ния. Некоторое время назад Франсуа отбывал наказание в ней. Он вспомнил, что когда бежал из тюремного поезда, видел легковую машину черного цве-та, рядом с которой пристроились двое мужчин в тёмных костюмах похожие на гангстеров. Они кого-то ждали. Тогда Франсуа ловко улизнул от них. Се-годняшние визитёры, как две капли воды походили на них. - Звучит многообещающе, - улыбнулся Франсуа. - Организуешь там побег и прихватишь нашего друга, который должен был сбежать вместо тебя, - всё так же холодно продолжила приказывать сек-суальная дама. - Что за друг? - Его зовут Филипп Бенг. Я думаю, ты слышал это имя. - Маэстро Бенг? – удивился Франсуа, наслышанный о легендарном вир-туозе-мошеннике и аферисте по имени Бенг. - Именно, - кивнула головой дама. - Да, я слышал это имя. Я поеду с одним условием ..., - начал Франсуа. - Он стреляет пулями, которые взрываются при контакте! – грубо пере-била его дама, указав мундштуком на мужчину, который приблизился к Франсуа и направил ему пистолет между глаз. - Не в бровь, а в глаз! – весело воскликнул Франсуа. - Когда ехать? - Прямо сейчас! – ответил мужчина, стоящий справа от дамы. - У меня вопрос, - с серьезным видом поинтересовался Франсуа, загля-дывая в дуло пистолета. - Может стоит поторопиться? - Поторопись, - усмехнулась дама, лениво направляясь к входной две-ри, - если хочешь получить 40 тысяч. Франсуа любил деньги. Ещё больше он мечтал познакомиться с леген-дарным аферистом Филиппом Бенгом и поквитаться с Шарлоттой, которая навела на него местных гангстеров.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.