Часть 2
8 июля 2018 г., 17:27
— Сегодня у вас выходной, можете погулять по лесу или отдохнуть дома, — Мадара оставил детей.
— Оджи-сан, спасибо, — Наруто поклонился, а дед только кивнул.
— Идём, Изуна, — он взял сестру за руку, та немного покраснела.
— Они-сама, не надо так резко, — Наруто уже не слушал, он бежал вперед, он столько хотел показать сестре.
Они пробежали несколько километров и остановились на привал.
— Изуна, хочешь поплавать? — нежно спросил у сестры Наруто.
— Да, — с тёплой улыбкой ответила она.
Наруто встал с камня и взял сестру снова за руку, но на этот раз он не побежал. Они вместе медленно пошли к реке.
Наплававшись вдоволь, они вылезли на берег и легли на траву.
— Ты не замёрзла?
— Н-нет, — Наруто улыбнулся от смущения своей сестры. Он был единственным, кому она открывалась так. С дедушкой и Зецу она вела себя всегда холодно и надменно. Её лицо всегда украшала циничная ухмылка, а голос её был холоден. В отличие от сестры, Наруто был всегда добр, хотя и холоден к остальным. Он жил по принципу «важны только близкие люди, на остальных плевать».
Свою сестру Наруто любил больше всего на свете. У него не было никого кроме неё и деда.Оберегать сестру у блондина было в крови, хотя за частую получалось наоборот. Изуна всегда заботилась о нём во вред себе, её не интересовало ничего кроме брата.
Они жили с дедом одиннадцать лет, одиннадцать лет адских тренировок, учений и наставлений. Мадара постарался обучить их всему, что сам знал. Он пытался дать им основы, которые те сами дорабатывали. Например, он помог им пробудить шаринган, но его развитием они занимались сами, и весьма успешно. Причём доводили они это всегда до идеала, оба были идеалистами, как и дед.
— Уже завтра мы будем в деревне, — сказал Наруто глядя на плывущие по небу облака.
— Я не хочу идти туда, мне хорошо и здесь, с тобой, Они-сама, — он взял её за руку.
— Оджи-сан не хочет, чтобы мы здесь с тобой пропали. Мы должны хотя бы попытаться освоиться там. Ради жертвы отца и матери, — они говорили как знать, Мадара воспитывал их как наследников клана. В отличие от Минато, которого растила его жена, дети в будущем станут главами кланов.
— Мы ещё год должны будем ходить в академию, — надулась Изуна.
— Не злись, может найдёшь себе жениха, — она тут же запрыгнула на него сверху и начала несильно бить по голове.
— Бака, Они-сама. Мне никто не нужен, только ты, — она покраснела и слезла с него от осознания своих слов. Наруто тоже покраснел от её слов.
— Изуна.
Сестра ничего не ответила, просто смотрела в его голубые глаза. Румянец вновь предательски выступил на щеках.
— Никогда не покидай меня, — он обвил руки вокруг её спины и притянул к себе.
— Куда же я денусь, Они-сама, — она расслабилась в его тепле и заснула.
Наруто продолжал лежать, держа сестру в руках. Он старался не двигаться, чтобы не разбудить её. У неё был очень чуткий сон, поэтому блондину приходилось контролировать даже своё дыхание.
Лежа на берегу реки и глядя на небо, он думал обо всём на свете. О годах, прожитых здесь, с дедом, о тренировках, о будущих проблемах. И о чём бы Наруто не подумал, всегда всё сводилось к его сестре.
Наверное, у меня комплекс сестры, иначе я не могу объяснить это по-другому.
Наруто улыбнулся своим мыслям. Он посмотрел на спящую сестру и непроизвольно покраснел. Она была слишком милой, чтобы не замечать этого. Милой, когда была с ним наедине. В остальное время она была холодной и… злой?Нет, скорее безразличной, равнодушной ко всему. Хотя нет… Была одна вещь, которая пугала Наруто — страсть Изуны к сражениям. Его сестру частенько заносило во время тренировок и спаррингов. Она была похожа на деда в молодости, Наруто подметил это сразу, когда Мадара показывал им свою молодость с помощью шарингана.
Они пролежали так до самого заката, пока Изуна не начала ворочаться.
— Они-сама, — сонно сказала сестра, начав потирать глаза.
— Выспалась?
Та смущенно кивнула головой, понимая, что доставила неудобства брату. Внезапно всё смущение пропало с её лица. На лице появилась лишь надменная ухмылка.
— Зецу, тебе что-то нужно? — грубо спросила она.
— Да, вас зовёт Мадара-сама.
— Это всё?
— Да.
Существо погрузилось в землю, оставив брата и сестру снова наедине. Изуна встала с Наруто и подала ему руку. Тот благодарно принял помощь сестры и поднялся с травы.
— Идём? — Изуна кивнула, и блондин взял её за руку и повёл в сторону их дома.
Они дошли до своего дома. Он не представлял из себя ничего особенного: простой двухэтажный деревянный дом, не слишком большой, но и не слишком маленький. В самый раз для двоих человек, особенно, если эти два человека — Узумаки.
— Оджи-сан, — Наруто и Изуна поклонились.
— Садитесь, — он указал на стулья. — Мне нужно кое-что вам рассказать.
Они сели напротив деда, сидящего на большом кресле. И несколько секунд смотрели друг на друга, пока тишину не прервал Мадара.
— Завтра на рассвете вы отправляетесь в Коноху. Вас будет сопровождать клон Зецу, замаскированный под шиноби Конохи. Смотрите не наделайте глупостей, ему понадобилось несколько лет, чтобы подготовить всё для вашего прибытия, — своим обычным холодным тоном сказал Мадара. Он никогда показывал чувств к внукам, всегда был сдержан и строг. Единственный раз, когда он похвалил их — Наруто смог создать древесного клона. Однако радость от похвалы быстро улетучилась, когда оказалось, что Наруто не мог использовать теневых клонов. И, несмотря на то, что теневые клоны ему и не были нужны, всё же мокутон он не мог показать другим людям, по крайней мере пока.
Мадара посмотрел на своих внуков. Он был горд, что у него такие талантливые внуки. И хоть боль, которую он испытывал, глядя на Наруто, была сильна, Мадара был рад, что ему довелось воспитать детей.
Минато бы наверняка гордился вами.
— Надеюсь, что вы помните временную фамилию? — решил проверить их внимательность Мадара.
— Да, Оджи-сан. Узумаки — наша фамилия по матери, — ответила Изуна.
Выражение лица Мадары слегка смягчилось.
— Ваши родители отдали жизнь за деревню, мне пришлось оставить друга, чтобы сохранить деревню. Вам может быть всё равно, вы в праве делать что угодно, но, пожалуйста, дайте Конохе шанс, — дети были ошарашены словами деда. Прежде он их так ни о чём не просил. В его голосе была мольба. И Мадара бы наплевал на деревню, если бы не смерть сына и Кушины ради Конохи.
— Оджи-сан, — удивлённо сказал Наруто.
— Дослушай, пожалуйста, — перебил Мадара. — Но, если будет так, что выбор будет между Конохой или одним из вас — не предавайте вашу связь. Я предал своего брата. Не повторяйте моих ошибок, — Мадара сказал это тихо и спокойно, но его голос раздался эхом в головах детей.
Ухмылка Изуны стала шире.
— И не подумаю бросать брата, — её голос был уверенным. Она убрала чёлку и посмотрела на Мадару, а после улыбнулась. Так, как умела: искренне, тепло и мило.
Мадара тоже улыбнулся, теперь он может спокойно умереть. Он выполнил свой долг.
Минато, Кушина, у вас замечательные дети.
Когда дети легли спать, Мадара спустился в пещеру и уселся на свой «трон».
— Зецу, — позвал своего слугу Учиха.
— Да, Мадара-сама, — существо появилось из земли.
— Ты помнишь, что нужно сделать с глазами?
— Да.
— Отлично, я постараюсь протянуть сколько смогу. Присматривай за ними, а мне нужен отдых, — Мадара закрыл глаза и, наконец, смог заснуть, впервые за одиннадцать лет.
Наруто лежал и глядел потолок. Ему сегодня не спалось, судя по звукам —Изуне тоже.
— Тебя что-то тревожит, Изуна?
— Нет, просто немного взволнована. Не каждый день жизнь так сильно меняется.
— Твоя правда, — шутливо ответил он.
— Эм, Они-сама, — протянула сестра. — Можно я лягу к тебе? — покраснев, спросила она.
— Да.
Изуна быстро легла рядом с Наруто. Почувствовав тепло брата, она быстро успокоилась и заснула. Наруто приобнял сестру и закрыл глаза. Уже через пару мгновений он заснул.