Дом вампиров
Стайлз, сжимая и разжимая кулаки, сидел на ступеньке лестницы, погружая свои не слишком острые когти в ладонь. Рядом к нему подсел Джек и сделал это так неожиданно, что Стилински вздрогнул. — Стайлз… что я тебе говорил? Зачем ты полез в драку? — Она вас чуть не убила. Я не мог этого допустить. — Ладно, на самом деле я рад, что ты перевоплотился полностью. Но… что ты теперь будешь делать с оборотнями? — Я… не знаю, правда не знаю. Они же все ещё остаются моими друзьями, они дороги мне, — ответил Стайлз. — Мы с остальными решили уехать из этого города, — внезапно сказал Джек, что вызвало на лице Стайлза недоумение, — В Трансильванию, уточнил глава клана. — Город вампиров? — Да. Там живут все твои братья и сёстры. И главный совет вампиров, во главе с Дракулой, конечно. — Он же… — Да, он умер несколько веков назад. Я говорю про Дракулу второго, его сына и приемника. Никто про него не знает, кроме самих вампиров. Он самый сильный из всех ныне существующих вампиров, обладает всеми четырьмя элементами. Ну и совет хочет с тобой побеседовать. — Но… а как же школа? Мой отец? Мои друзья? — Стайлз, я почти твой родитель, я опекаю тебя, забочусь. Но решить за тебя я не могу, если ты хочешь остаться здесь оставайся. Я не заставляю тебя насильно переехать туда. Просто говорю, что нам нужно возвращаться. Но ты можешь нас навещать или мы тебя, правда крайне редко. Так что, если хочешь — оставайся, выбор за тобой, — сказал Джек. Стайлз задумался, он посмотрел в гостиную, где сидели Генри с близнецами. Генри помогал исцеляться Эмме, а она улыбалась, Дженсен держал руку сестры, помогая морально. От такой картинки вампир улыбнулся и посмотрел снова на Джека. —Я еду, — твердо произнёс он, а Джек потрепал мальчика по голове. После разговора с главой клана, Стайлз пошел домой поговорить с отцом. Он не соглашался, что было ожидаемо, поэтому ему пришлось заставить его гипнозом. Позже начал собирать вещи, а на следующий день, уже со всем своим кланом, ехал в город вампиров.В доме Стайлза через неделю
Вся стая сидела в гостиной дома Стилински и не могла переварить то, что сказал отец Стайлза. — Как вы могли его отпустить?! — Не выдержал Скотт сжимая кулаки. — Он меня убедил, и я не смог отказать. Вы же его знаете, тем более, он под присмотром, — ответил шериф, Дерек от злости зарычал и сжал кулаки. — Все в лофт, немедленно, — прорычал альфа уходя из дома Стилински. Вся стая покинула дом шерифа по примеру своего альфы.***
Все сидели в лофте, ожидая, что скажет их альфа. Тот нервно ходил из стороны в сторону, думая о чём-то или… о ком-то. — Дерек, — первым нарушил тишину Скотт, — Нужно вернуть Стайлза, иначе ты ослабнешь, — договорил он, поджав губы. — Знаю. Поэтому я и думаю, как мы сможем пробраться в Трансильванию. Там же кишит этими кровососами. — Мы знаем, но всё равно поедем туда за Стайлзом. Пусть он и вампир, но он все ещё наш друг, член семьи и стаи. Хоть там и кишит вампирами, но мы его уговорим вернуться с нами, —продолжал Маккол. — Ты уговоришь, — договорила банши. После разговора, все разошлись по домам, чтобы собрать вещи и наврать родителям про поход. Родители подростков легко согласились, тем более, что школа была закрыта на ремонт. В условленное время, все собрались вместе и, рассевшись по своим машинам, отправились в долгий путь.