ID работы: 6942897

Yes, My Queen

Тор, Мстители (кроссовер)
Гет
R
Заморожен
1
автор
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Граф Лафейсон, я осведомлена о ваших политических достижениях в Индии. Вы, как лицо играющее большую роль в заключении с Индией договора о присоединении оной к землям Великобритании, будете вознаграждены в соответствии с вашим статусом. Так же, от меня лично, соизвольте принять мою благодарность, - королева Виктория в благодарственном жесте взмахнула рукой. Граф преклонил колено и склонил голову к трону выказывая уважение. - Я польщён, моя королева. Мне не нужны награды, мне достаточно слов Вашего величества, - Локи слегка улыбнулся - для него всё шло как никогда лучше. Будущая императрица Индии жестом указала слуге на графа. Тот незамедлительно поднёс к графу свиток на вышитой золотой нитью подушечке. Локи немедля взял и развернул пергамент. Пока граф читал написанные каллиграфическим почерком строки, королева озвучила написанное в кратце. - Этим приказом, я выделяю графу Лафейсону 100 гектаров земли на территории Лондона, на которых он соизволит выстроить всё, что будет ему угодно. Так же, награждаю трёхстами монетами чистого золота. За сим всё. Граф Лафейсон, вы можете удалиться. - Виктория указала на огромную двустворчатую дверь в тронном зале за спиной графа. Локи поднялся, поправил свой изумрудный плащ на одно плечо, и улыбнувшись на последок королеве поспешил покинуть помещение. Гордой походкой он зашагал к дверям, уже отворяемым двумя стражниками. Как только он услышал звук закрытия этих дверей, к нему подбежал слуга. - Как прошла ваша встреча, господин? - спросил невысокого роста мужчина с пышными усами, подавая Локи шляпу и трость. - Всё прошло великолепно, Томас. Воистину по - королевски, - граф надел чёрную шляпу с двумя перьями - павлиньим и вороньим, закреплённых серебряной брошью с вставками из трёх изумрудов. - то чего следовало ожидать от королевы. Мне выделили землю и триста золотых, так что как приедем в поместье, отдай приказ о начале строительства дачи на этих землях, - Локи взялся за трость и так же уверенно зашагал вдоль красного ковра прямиком к выходу из королевского дворца. - Всё идёт как вы хотели, граф, - с улыбкой установил Томас. - Да, ты прав. Но это только начало. Скоро я утру нос этому недоноску Одинсону. - Лафейсон нахмурил брови произнося ненавистную фамилию. - Одинсон? Неужели вы про герцога Тора Одинсона? - озадачено взглянул на Локи Томас. - Про кого же ещё? Везде то ему нужно сунуть свой любопытный нос. - лицо графа озарила недовольная усмешка. - Вы про тот случай с письмом? - спросил слуга явно смутившись. - Да. Из - за той чуши про предательство что он наплёл королеве, я чуть не лишился своего титула. Я всего лишь отправил письмо с предупреждением одному из послов. А этот остолоп развёл из этого скандал, - Локи вновь нахмурился, но улыбка не сошла с его уст. - Вы правы. Из - за того инцидента Её высочество долго в вас сомневалась. Но эти ваши игры с политикой в Индии вновь расстворят её сомнения, и докажут вашу преданность, - с надеждой в голосе глаголил Томас. - Я надеюсь. Но следующим моим шагом будет свадьба на принцессе Беатрисе. - Локи улыбнулся ещё шире. - И тогда, моё положение укрепится в обществе в качестве принца. - Милорд, позвольте, но свадьба на принцессе не сделает вас принцем... - Томас неуспев закончить, был перебит своим господином. - Но это приблизит меня к королеве, и мой статус наверняка будет выше чем у Одинсона. - Да, но... но ведь Тор Одинсон тоже не лыком шит, он начнёт действовать. - Томас осторожно взглянул на графа. Лафейсона начали забавить речи прислуги. - Он будет мешать вам всеми доступными способами. И зная его характер, Одинсон не отступится. Локи в голос рассмеялся, но тут же стих заметив на себе косой взгляд одного из стражников. - Томас, ты меня поражаешь. Что бы этот тупица не делал, у него ничего не выйдет. Ума не хватит со мной тягаться. Всё что у него есть - это грубая сила. А я в отличии от него, и мозгом не обделён, и предсказать его поступки не составит труда. К тому же, королева все важные вопросы, на усмотрение оставляет мне. И я ещё ни разу её не разочаровал в этом плане. - Да, граф, вы пожалуй правы. Тем временем двое уже преодолели порог королевского дома и спускались по роскошной мраморной лестнице. - Экипаж должен ждать нас у ворот, - сообщил Томас. Так и оказалось. В нескольких метрах от кружевных ветвистых ворот экипаж запряженный лошадьми поджидал графа Лафейсона. Перед посадкой в карету, Локи обернулся на дворец, и его лицо озарила улыбка. По пути в поместье, проезжая через густой лес, Локи думал, размышлял над своим прошлым, будущим. Нередко в его адрес можно было слышать слова "эгоист", "самовлюблённый", "двуличный", "хитрый", "обманщик" и прочие неприятные сравнения. Да, Локи уже привык что все эти слова стали постоянными синонимами его имени. Он не отрицал что действительно был таким. Но неужели под этой маской скрывается что - то по настоящему прекрасное? Тот же самый Одинсон, будучи настоящей свиньёй и моральным разложенцем в своей чёрствой душе, что не раз признавали некоторые из его приближённых, вызывал столько восторга и любовного восхищения у этих глупцов, что аж противно от этого. Люди - вот кто по мнению Локи были самовлюблёнными эгоистами, и звания лицемерного льстеца присуще каждому из них. Они оценивают лишь оболочку, не беря в расчёт внутреннее богатство человека. Да, Локи был настоящей жертвой недопонимания, но при этом, нисколько не печалился этим. Он ощущал превосходство над этим сбродом, который сбивается в кучи от страха, стоит только наступить ночи. Но Локи не такой. Он одинок, и это его главная привилегия. Он не станет бояться того с чем борется каждый день. - О чем - то задумались? - обеспокоенно спросил Томас глядя на задумавшегося графа. - О прошлом, Томас, о прошлом, - не отрывая взгляда от окошка кареты ответил Лафейсон. - Не стоит думать о том, что уже случилось. Думая о прошлом, вы не сможете двигаться в будущее, мой граф. - произнёс Томас печально глядя на хозяина улыбаясь уголками губ. - Кто бы что ни говорил, крик курицы не помешает лисице забраться в курятник, как и эти скоты не помешают вам взобраться на вершину и раздавить их. - Ох, Томас, мне это известно. Но как забыть то, что делает меня таким какой я есть? - после окончания фразы, карета резко затормозила. - Что такое? - громко спросил Томас у возницы. - Тут дерево на дороге. Не объедем. - последовал глухой ответ. Томас засуетился. Локи видя это поднялся с места и успокоил его. - Не волнуйся. До поместья осталось немного. Доберёмся верхом, а карету завтра подберут придворные. - говорил граф выходя из повозки. Томас, будучи обеспокоенным, немного взбодрился, но прихватил револьвер. Локи лично отвязал лошадей и забрался на одну из них. - Томас, садитесь с Джоном на одну лошадь и езжайте спокойно. Я поскачу вперёд, взгляну на дорогу. - не успел дворецкий возмутиться, как граф скрылся средь деревьев. Локи с минуту скакал вдоль дороги, но наткнуться на препятствия ему не удалось. Только граф собрался остановить кобылу, как в далеке завидел экипаж, перевёрнутый на правый бок. Рядом с повозкой валялось три тела. Граф немедля подскакал ближе. Спешившись он осмотрел всех троих. - Что б тебя, - произнёс он не почувствовав пульса у трупов. - повозка... Лафейсон в миг подскочил, открыл маленькую дверцу, и его лицу предстала девушка. Судя по её внешнему виду, явно богатая, но не в лучшем состоянии. Её русые волосы выбились из причёски, и спадали на лицо неаккуратными прядями. Запястья были слегка натёрты украшениями, которых след простыл. - На вас напали? - требовательным тоном спросил граф. Но ответом ему стал лишь короткий всхлип со стороны девушки, прибывающей чуть ли не в обморочном состоянии. Поняв, что требовать ответа бесполезно, Локи запрыгнул в карету и присел на корточки рядом с девушкой. Та засуетилась и попыталась как можно сильней вжаться в стенку повозки. - Я тебе ничего не сделаю, - успокоил её Локи протягивая к дрожащему телу руки. - а теперь, оп. Одним движением Лафейсон, несмотря на слабое но всё же сопротивление подхватил напуганную девушку на руки и аккуратно покинул повозку. Оглянувшись, граф заметил приближающихся Джона и Томаса верхом на лошади. Локи терпеливо их дождался, и как только Томас спрыгнул с лошади отдал приказ. - Томас, она едет с нами. Судя по всему на них напали и ограбили разбойники. - Лафейсон лёгкими движениями рук усадил девушку на лошадь, и сам сел за ней. - подготовишь ей комнату, а завтра разберёмся что с ней длать. Локи послал лошадь вперёд и все четверо зашагали по дороге. Большую часть пути все прошли молча, до того как девушка подала голос. - К - куда вы меня везёте? - дрожащим голосом спросила она. - Мы едем в моё поместье. - коротко ответил Локи. - Как тебя зовут? Особа замялась прежде чем ответить, но сочла уместным сообщить своё имя. - Вероника. Герцогиня Вероника Эсмистерская. - ответила она гордо вскинув голову. - Герцогиня значит. - вздохнул Локи. - Извольте, но кто вы сами? - тихо спросила Вероника. - Граф Локи Лафейсон. Девушка смутилась. - В таком случае, будьте любезны оставить меня. Я доберусь до города. - Как это? Чтобы на вас опять напали? Вы леди, вам не пристало ходить по лесу одной. К тому же, до города где то чуть больше мили. - сообщил граф. - И с чего бы это такая резкая неприязнь? - Я наслышана о вас. И в народе, и мой жених плохо о вас отзываются. - уведомила Локи Вероника. - Вам бы стоило соблюдать приличие. Пусть я ниже вас по статусу, но я спас вас. Вы останетесь в должниках. - Лицо графа озарила улыбка. - И кто же ваш жених, что отзывается обо мне так? - Герцог Одинсон, граф. Мой жених Тор Одинсон. - с гордостью заявила Вероника. Локи был слегка ошарашен таким заявлением, но виду не подал, а лишь сдержанно отметил: - Ваш жених, герцогиня, не слишком отличается умом, так что на вашем месте, я бы не спешил воспринимать что - то произносимое им всерьёз. Вероника глубоко возмутилась, но решила не спорить, а дождавшись удобного случая сообщить Тору о своём положении. Добравшись до поместья, Локи сообщил герцогине, что с сегодняшнего дня, она его гостья на неопределённое время, после чего приставил двух служанок, и удалился, оставив рассвирепевшую леди в гостевой. - Госпожа, граф приказал нам сопроводить вас в уборную, а после в столовую. Извольте пройти за нами. - сообщила одна из служанок. Вероника, несмотря на своё негодование, охотно согласилась принять ванну и сытно поесть. Тем временем, Локи вместе с Томасом решали, что же им делать с неожиданной гостьей. - У меня есть идея, Томас. - многозначительно произнёс Лафейсон. - Предлагаю подержать её здесь до того момента, пока Одинсон не засуетится. А после, можно будет использовать девушку в качестве оружия, и потребовать например, снятия Одинсона с должности герцога. - Но ведь, господин, Одинсон может обратиться к Её высочеству, и тогда нам будет весьма трудно выпутаться из этой сети. - высказал свои опасения Томас. - Не осмелится. Всё таки тот случай с письмом, и мне принёс пользу. Королева поняла, что Одинсон пойдёт на всё, дабы сместить меня, и впредь не будет ему сразу верить. Но проверить она решит, и к тому моменту, если всё таки этот остолоп решит пожаловаться, мы успеем вернуть девчонку домой. - Да, господин. Простите за мою дерзость. - извинился Томас. - Не стоит. Высказывать своё мнение - одна из твоих обязанностей. - локи взглянул на часы стоящие у стенки напротив письменного стола его кабинета. - Пора идти ужинать. Идём. Вероника как следует вымылась, про себя отметив, что ванная комната у графа роскошная. После её проводили в подготовленные покои. Обставлены они были только самым необходимым: двуспальной кроватью, письменным столом, шкафом для одежды да зеркалом висящим на стене в золотой рамке. Герцогиня уже хотела расслабиться и подремать, но ей сообщили, что через десять минут ждут в столовой на ужин. Вероника была чуть недовольна, но предложение о еде вызвало у её живота желание спеть бравые марши своей хозяйке. И только сев на кровати, девушка заметила, что на ней кроме банного халата, ничего и нет. - Неужели ничего нет... - вслух спросила она поднимаясь и подходя к шкафу. К удивлению герцогини, в шкафу висело одно лёгкое вечернее платье, пусть не пышное, но довольно красивое. Его бордовый цвет подчёркивал русые волосы и пухлые розовые губы Вероники. Глядя на себя в зеркало, девушка признала, что помимо острого языка у графа есть и вкус. её сопроводили на первый этаж в столовую, где уже поджидал её граф Лафейсон. - Наконец - то. Я посчитал, что вы уже не придёте. - с лёгкой усмешкой пристыдил Локи опоздавшую леди. Та промолчала, решив устроить бойкот. Локи за ужином проявил все свои хорошие качества. По крайней мере, Веронике удалось узнать, что Лафейсон обучен правилам этикета. Граф любезно пододвинул стул для герцогини, и старался не смотреть на неё во время трапезы. - Вы я смотрю, живёте в роскоши. - внезапно заговорила девушка. - Не раскошней вас. - коротко ответил Локи попивая из бокала вишнёво - красную жидкость. - При всём моём к вам отвращении, я вынуждена признать, что несмотря на вашу натуру, вы весьма воспитаны. - В отличии от вашего жениха. - съязвил Локи. Вероника не посмела спорить. Граф был прав. Тор не стыдился разговаривать на мерзкие и развратные темы в её присутствии, и к тому же часто вёл себя развязно, в то время как Локи демонстрировал все свои манеры. Всю остальную часть ужина, никто ничего не сказал, и столовая наполнялась звуком наливаемого в стакан вина, и стуком столовых приборов. После ужина, граф пожелал герцогине доброй ночи, что приятно её удивило, но ответить взаимностью не вызвало желания, и удалился в свои покои. Вероника тоже была сопровождена в свою комнату, где уже ложась в расправленную постель, начала потихоньку менять своё впечатление о "самовлюблённом лицемере" - графе Локи Лафейсоне.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.