ID работы: 6943808

Глэйдеры

Гет
G
В процессе
3
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 222 страницы, 101 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 32

Настройки текста
- Что делаешь, Тереза? - спросил Ньют, глядя на то, как Тереза что-то шинкует за столом. - Не видишь, что ли, шенк? - буркнула девушка. - Нарезаю... Морковку нарезаю для Котелка. - Вау... Похвальное занятие. - Вообще я этим занимаюсь уже давно, если ты не заметил. - Полезно развивать свои кулинарные способности... - Вот именно... Особенно учитывая некоторые особо придирчивые вкусы некоторых наших глэйдеров. - И ты угодила им, как считаешь? - Стараюсь как могу, - улыбнулась Тереза. - Живу ради того, чтобы вам угодить. - Да ты и так уже угодила... Особенно после того, как побежала в Лабиринт. - Этого мало, не так ли? - Не думаю... Всё-таки ты слишком много времени проводишь на кухне. - Ах-ха! А лучше проводить его с мясниками, да? Я и так уже навострилась на поросятах... Научилась их убивать без сожаления... А так ведь двух приручила, бегали за мной по всему Глэйду, даже спали со мной... Ньют хохотнул, представив, как Тереза спит в обнимку с хрюшками. - Смейся, смейся... Знаешь, как потом было плохо... Ну, после того, как я их порешила... Я так плакала... - Хорошо, что этого никто не видел, Тереза. - Я бы умерла, если бы кто-то увидел, - ответила девушка. - Так что я очень постаралась, шенк, чтобы этого не было заметно. Пошла на Могильник и там втихую... Впрочем, тебе не понять, ты не девушка. - Что же, ты думаешь, что я настолько бесчувственен, чтобы не понять, насколько ценна любая жизнь здесь, даже жизнь простого поросёнка? На многое уже нагляделся. - Ну да, вообще-то... Только по сравнению с тем, что ты здесь видишь каждодневно, смерть порося может показаться не таким уж значимым и трогательным событием... - Может быть... Я, кстати, видел, как они к тебе привязались. Так что я тебе сочувствую, подруга. - Понимаю прекрасно. Наступила на горло собственной песне, Боже мой... Всё для вас, всё для вас... - Ты называешь процесс приручения песней? - улыбнулся Ньют. - А как же... Песня и есть. Ходила, кормила их, гладила, нашёптывала ласковые слова... Обидно, конечно, что так вышло. Вот коров убивать так и не научилась. Как посмотрю в их глаза, в их большие печальные глаза, как представлю, о чём они думают за минуту до смерти... - Они не способны думать, Тереза... - Сам ты не способен думать! - вспыхнула девушка. - Очень даже способны! Они поумнее некоторых... Ах, ну почему же этот мир так жесток! - Сам задаюсь подобным вопросом... Что нас сюда зашвырнуло, понятия не имею, но сердца нет у тех, кто всё это придумал. Как говорится, в существование души трудно поверить человеку, души не имеющему. - А то, как вы изгнали Бена... Это же ужасно! Вы могли просто убить его! Представляю, сколько бедняге пришлось вытерпеть после того, как вы его в Лабиринт запихнули... - Мы не имеем права отнимать чужую жизнь, какой бы она ни была, Тереза... Девушка горько и иронично хмыкнула. - Конечно... Конечно, не можете, вы, воплощение сил сострадания!.. - Ну... Вообще пока никто не жаловался по поводу организации жизни тут... Только ты бунтуешь. - Ну, я понимаю, что есть рациональное зерно во всех ваших построениях... Однако я всегда презирала дешёвость рационализма. - Я тоже, но без него тоже никуда, не так ли? - Вполне возможно. Поэтому я здесь по всем правилам рациональности и здравого смысла... Рационализую, - Тереза сделала выразительный акцент на последнем слове, - Процесс приготовления пищи. Вы тут так долго мудохаетесь, особенно Котелок, а ведь он считается у вас лучшим поваром после Фрайпана... - Методы Фрайпана самые проверенные. Он, знаешь ли, прекрасно упорядочил всё то, чего здесь было в хаосе и в избытке. Довёл до совершенства всё то, что было наработано до него. - Знаешь, на что бы я с удовольствием посмотрела бы? - спросила Тереза. - На что? - На то, как Алби здесь в одиночку выживал. - Ну ты даёшь... Честно говоря, не ожидал от тебя, Тереза. Не думал, что ты такая... В общем, меня пугает твоя тёмная сторона. - А то... Тёмная сторона вообще пугает, и не только моя. Просто всегда хотелось узнать, как всё начиналось, как одному приходилось строить всё с нуля... Никогда не задумывался, почему твой Томми так странно ведёт себя в отношении меня? - Ну... Вообще-то нет. Мне кажется, он ведёт себя совершенно нормально, не понимаю, почему Галли на него зуб точит. - А я скажу... Просто он меня любит. И тебя тоже любит. А, зная, что ты любишь меня, не находит в себе силы признаться мне... Видишь, он - сильный, благородный дух... Я бы изобразила его рыцарем, преклонившим колени... Всё просто. - Вот как? - удивился Ньют. - И не думал никогда... Мне кажется, ты ему безразлична... не драматизируй, Тереза, ты права: всё просто, просто ты так любишь всё усложнять. - Я ещё пока не слишком озабочена собственным мнением о себе, просто говорю по факту. А я человек наблюдательный, так что успела обратить внимание на некоторые вещи, осмыслить их и понять... У вас не всегда находится на это времени, а, если быть точным - простого желания. - Да ладно, Тереза, не думай, что мы тут все дураки. - Я не хотела вас обидеть... Может быть, вы правы, не обращая внимания или просто грубо-физиологически интерпретируя свои внутренние душевные движения... Но мир сложный, и упрощать его тоже не стоит. - Ты так думаешь? Будь проще, и к тебе люди потянутся. - Хватит с меня того, что ты каждую ночь во сне ко мне тянешься... Вот почему я сплю рядом с Чаком. - Что? Правда, что ли? - Ньют замялся и отчаянно покраснел. - А то, - торжествующе сказала Тереза, глядя на то, как Ньют не находит себе места. - Да-да, я проникаю в твои сны и делаю их не такими скучными... У-у! Ньют покраснел ещё больше. - Да, приятель... Так оно и есть, - сказал Минхо, улыбаясь во весь рот. Ты постоянно во сне твердишь её имя, причём так громко, что не даёшь Чаку спать. Вот почему он в последние дни такой вялый... Просто не хочет тебя смущать, рассказав о том, что происходит... - А вы почему молчите? - выпалил Ньют. - Могли бы и сказать раньше! - Да мы просто не хотели тебя смущать... Видишь, Тереза ляпнула не подумав, и какая реакция!.. - Очень даже подумав сказала, - отозвалась девушка. - Давно пора было это озвучить. - Да я и сам это знаю, - зло ответил Ньют. - Снится и снится одно и то же, сколько можно терпеть! И, развернувшись, Ньют покинул компанию у костра, слышно было лишь, как шумела высокая трава у него под ногами. - Надеюсь, он не сунется после всего этого в Лабиринт? - посмеялась Тереза. - Ну... Надеюсь, что у него хватит ума на то, чтобы этого не делать, - отозвался Томас. - Знаешь... Зря ты ему это сказала, Тереза, - Чак подошёл к костру и протянул Терезе чашку с горячим рисом и подливкой. - Ой, вот спасибо, Чак, - улыбнулась Тереза. - Как раз этого мне сейчас и не хватало. - Ты жестока с ним, - Чак присел на бревно. - А он, как видишь, тебя любит больше себя самого. - Да никого он не любит кроме себя, - бросила девушка. - А сказала я ему это для того, чтобы наконец прекратить все эти недомолвки и разговоры... Знаешь, как-то странно ловить на себе потом взгляды парней, поутру, после того, как наш Ньют ночами стонет так, как будто... Ох, мама дорогая... - Ну, знаешь, любовь не картошка, - протянул Минхо. - Уж я-то знаю. Тереза вспыхнула и стала похожей на свеклу. Чак расхохотался тоненьким высоким смехом. - Да что вы все об одном и том же! - Тереза резко встала и, со стуком поставив чашку с рисом на бревно, добавила: - Я спать... Надеюсь, Ньют сегодня найдёт себе другое местечко для сна! - Один - один, приятель, дай пять, - хохотнул Чак, ударив Минхо по ладони после того, как Тереза скрылась в темноте. - Ньют отомщён...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.