ID работы: 6943808

Глэйдеры

Гет
G
В процессе
3
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 222 страницы, 101 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 47

Настройки текста
- Томми, может, не надо... Тебя-то он точно узнает... Я-то привык подражать голосам... - Не узнает, не ссы, Чак... Это будет весело. Хорошенькая проказа за то, что он сегодня... А лучше тебе не знать, что было сегодня. Не хочу портить тебе настроение. - Ну, говори уже, - Чак понизил голос: впереди на фоне последних догорающих огней заката чётко вырисовывались деревянные постройки клозетов. - Да так... Сегодня Галли снова прицепился к Терезе... Сказал, что она корова... Так же типа телится. - Вот кланк... - Было бы неплохо хорошенько его проучить... - Да брось, Томми, не дури... Не хватало, чтобы Галли затаил на тебя злобу. Он и так тебя недолюбливает... Потом будет ходить грёбаной чёрной тучей и портить всем и без того уже испорченное настроение. - Ничего. Как сказала Тереза, "скоро всё изменится", - Томас подавил смешок. - Ага... В лучшую или в худшую сторону, неизвестно, - несмотря на неуверенный голос Чака, шенк, казалось, приободрился. - Кстати, я тебе рассказывал, что когда Галли так же вот шуганул Ньюта, тот уронил в клозет единственные в Глэйде часы? - Притча не нова, - усмехнулся Томас. - Надеюсь, Галли есть, что ронять, помимо своего достоинства. - Надеюсь, - хихикнул пухлячок. - Может быть, он сам свалится в дырку, то-то будет весело. Глэйдеры затаились в кустах, поджидая Галли. Его долго не было. - Может, ну нафиг, - Чак вытянул затёкшие ноги после часового бдения. - Может, он вообще не явится. - Сегодня он выпил достаточно, чтобы его потянуло отлить, - Томас зевнул. - Главное, не перепутать его с кем-нибудь другим. - Во-во... Через несколько минут друзья услышали песенку, напеваемую кем-то под нос. Когда глэйдер подошёл поближе, они узнали того, над кем намеревались подшутить. - Томас, может, лучше я... - Тс-с... - Томас приложил палец к губам. - Ты уже пробовал. Не хочу отказать себе в этом удовольствии... - Ох, вот завтра будет веселуха, - Чак не сдержался и захихикал, изо всех сил зажимая себе рот ладонями. Галли бурчал себе что-то под нос, возясь с дверцей, которая, по-видимому, никак не хотела открываться. - Давай уже... - процедил Томас. Спустя минуту Галли оказался внутри деревянного насеста. Песенка стихла, было слышно только кряхтение глэйдера, располагавшегося на заветом месте. Вскоре всё стихло. - Давай... А то пропустим, - Чак подтолкнул Томаса. Опасность в промедлении... Или ты хочешь услышать, как плюхнет его кланк, и только потом... Томас осторожно подошёл к окошку туалета. Он очень боялся, что будет слышен хруст веточек под его ногами. Вдалеке глэйдеры продолжали веселиться, отсветы костра вырывали из темноты их фигуры, больше смахивающие на тени на неброском китайском экране. - У-у-у-у! - провопил Томас что было сил прямо в окошко. Изнутри донёсся странный треск и громкий мат Галли, и строение угрожающе качнулось. - Бля, бежим, Томми, - заверещал Чак, видимо, даже не побоявшись, что его услышат. - Пипец... - сказал Томас и замолчал на несколько секунд. - Кажется... Чак, кажется нам не надо с тобой особо торопиться... Мат Галли внезапно стал едва различим, настолько он глухо доносился, а потом и вовсе стих. - Ты что же, хочешь сказать... Хочешь сказать... - Мля, Чак... Кажется, всё пошло не по плану... Или более чем по плану... - Ох, Томас... - Чак осел на траву. - Не может быть... Что же мы... - Ну неудивительно, - Томас испытал какое-то злорадное удовлетворение при мысли о том, в какой ситуации сейчас оказался Галли, занудный до невероятия. - Там такая большая дырень, что и корова бы провалилась... Которой он Терезу обозвал. И мне его ничуть не жаль. - Что же мы наделали... Скорее в Берлогу! Вдруг он утонет, пока мы тут рассусоливаем! Томас подумал, что негоже добивать конкурента одним ударом, тем более таким, тем более, что он получил сполна. Парни что было сил рванули к месту, откуда доносились песни и периодически раздавались взрывы смеха. Когда они подбежали к костру, глэйдеры вылупились на них так, как если бы увидели привидение. - Что случилось? - после минутного замешательства спросил Алби. - Там... Там... - На вас лица нет... Такое чувство, будто одновременно открылись все врата грёбаного Лабиринта! - с тревогой произнёс Ньют. - Ага... Думаю, что Галли предпочёл бы скорее это, чем то положение, в котором он оказался. - О, Господи... - Тереза набрала в грудь воздуха и с шумом выпустила его. - Что случилось? - Тебе бы понравилось, особенно после того, что сегодня учинил Галли на Мясобойне... В общем, Джек, бери своих и скорее к жижникам! Галли... Галли провалился в дырку туалета! - Томас, как не пытался скрыть своё торжество, не выдержал и расхохотался. Ньют разразился благим матом. - Чак, это ты его научил, что ли? - зло бросил он трясущемуся мальчику. - Сколько раз я тебе говорил, что пора завязывать с этими долбаными шутками! - Я... я... - Чак поник. - Ладно, бегом к строителям! Ох, парниша, что-то завтра я тебе устрою! Будешь двое суток безвылазно сидеть в Кутузке без завтрака! Толпа глйэдеров рассыпалась по сторонам. К туалету побежал Алби, Томас, Ньют, Тереза и ещё несколько мясников из компании. У костра остались валяться лишь недопитые банки с пойлом. Алби нёс с собой большой факел, освещая остальным путь. - Галли, Галли, ты жив? - крикнул лидер, ворвавшись в клозет. Внизу, из ямы раздался чавкающий звук и тихий голос Галли: - Ну, скорее, шенки... Вытаскивайте меня отсюда, пока я тут нафиг не сдох... Затем раздался приглушённый смачный звук испускаемого наружу содержимого желудка попавшего в передрягу глэйдера. - Ту сволочь, что это сделала, я завтра самолично в Лабирит запихну... Галли затих. Было ясно, что у него уже просто не осталось сил на ругательства. Вскоре прибежали жижники с верёвкой. Подняв крышку над выгребной ямой позади клозета, они сбросили верёвку вниз. С матом и слезами Галли медленно поднимался вверх. Смотреть на него было и жалко, и смешно, и Чак, несмотря на то, что был напуган до смерти, мотанул в кусты, чтобы прыснуть там, оставшись незамеченным. - Ньют, если это ты... - Галли яростно вращал глазами и пытался счистить с лица дерьмо, стекающее струйками прямо на траву. - Бегом к озеру, - сказал Ньют. - Вот уж не думал я, что что наши милые коровки будут потом пить воду, подслащённую нашим кланком. - Коровы на то и коровы, - Галли бросил неприязненный взгляд на Терезу. - Не думал я... - Ты теперь будешь подозревать всех и каждого, шенк, - недовольно буркнул Алби. - Она с нами весь вечер у костра сидела... Галли снова вывернуло. На негнущихся ногах он уныло поплёлся вслед за Ньютом к озеру - очищать себя от коллективных производственных отходов обитателей Приюта.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.