Hair Secrets of the Gotei 13

Перевод
PG-13
Завершён
166
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
35 страниц, 12 399 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
166 Нравится 29 Отзывы 28 В сборник

Кучики

Настройки
      Капитан 6 отряда Кучики Бьякуя       В своей голове Ренджи всегда думал о своем капитане как о принцессе. И не из-за изящества, с которым он скользил в своем дорогущем шарфе, и не из-за устаревшей манеры речи. Главным образом, ярлык принцессы появился потому, как он смотрел на всех; как будто он уже заскучал и снизошел до разговора с тобой только из-за острой необходимости, но он предпочел бы заняться чем-то другим.       Принцесса Бьякуя. Его мысли унесло, пока Бьякуя нудел и нудел о важности чистоты, доведя 17 офицера до слез из-за неряшливой стрижки последнего.       Ренджи спрятал улыбку, представив тиару на голове Бьякуи. Да. Принцесса Бьякуя. Ренджи аккуратно зевнул в кулак, холодная весенняя погода сделала зевок приятным и усыпляющим.       Адская бабочка появилась и мягко пропорхала на палец Бьякуи. Что это? Ренджи выпрямился, его любопытство разыгралось. Неужели это хмурость морщит гладкий бледный лоб принцессы Бьякуи?       Он поднял холодные серые глаза на Ренджи, подзывая его. Ренджи раздражало то, что Кучики Бьякуя мог вызвать его, даже не подняв бровь, как будто он был хорошо натренированной собакой. Рыжий пошел в ногу со своим капитаном.       - Да, пр… в смысле, капитан? – пробормотал Ренджи. Бьякуя ничего не сказал, создавая напряжение, пока они выходили наружу, чтобы остановиться под цветущей вишней. Ренджи подозревал, что это не было сделано специально, но, черт побери, мужчина выглядел так, словно его дорисовали в эту идиллическую картину с длинными волосами, развевающимися на ветру.       - Я получил сообщение о моей сестре, Рукии. По-видимому, она все еще не вернулась из… - свидетельством того, насколько Бьякуя был обеспокоен, было то, что он не уклонился от упавшей ветки вишневого дерева, и она отскочила от его головы со звучным стуком.       Онемевший Ренджи уставился на Бьякую, когда его волосы внезапно стали розовыми. Не такими розовыми, как у Ячиру, а назойливым, кричащим и сказочным принцесьим розовым с яркими бликами. Даже кончики его длинных ниспадающих волос закрутились в чудесные колечки, за которые Рангику могла бы убить. Даже его брови стали темно-розовыми.       - …мира живых. Укитаке говорит, что она должна была отчитаться два дня назад. – Продолжил Бьякуя как будто ничего не случилось.       - К-капитан. – Пролепетал Ренджи. Бьякуя с длинными розовыми волосами выглядел как удивительно прекрасная женщина. – Ваши волосы изменили цвет! С вами все в порядке?       Бьякуя выглядел слегка раздраженным, хотя в этом не было ничего нового. Он всегда выглядел «слегка» каким-то.       - Да, лейтенант Очевидность, мои волосы изменили цвет. Я очень не люблю повторяться, вы слышали, о чем я говорил?       Ренджи прочистил горло.       - Да, капитан. Рукия-тян все еще не вернулась со своего задания.       Глаз Бьякуи едва заметно дернулся. Бесцеремонность Ренджи с его сестрой была его больным местом, но за сорок лет они разве что вскользь упоминали об этом. Однако сейчас были вещи и поважнее.       Он начал ходить из стороны в сторону, кудри цвета сладкой ваты пружинили при каждом шаге.       - Это ее первое задание в мире живых. Я чувствую ее реяцу, но что-то в ней изменилось.       - Я уверен, что все в порядке, ведь Рукия-тян боец и может справиться с большинством ситуаций. В этом мире есть и другие шинигами на заданиях, они могут ей помочь. Однако, капитан, если вы желаете, я могу пройти через ворота и вернуть ее. – Ренджи опустился на колено, склонив голову, чтобы Бьякуя не увидел его трясущиеся губы. Он умирал со смеху, но был вынужден держать серьезную мину на лице.       - В этом нет необходимости. – Обычная бабочка вспорхнула на голову Бьякуе, идеально приземлившись на его кенсейкан. – Это дело тринадцатого отряда и капитан Укитаке держит меня в курсе ситуации исключительно из вежливости.       Ренджи потерял контроль над собой и хихикнул, когда увидел сине-золотую бабочку, мягко машущую крыльями на ветру.       - Что это было, Абарай? – тон Бьякуи источал лед.       - Н-ничего, милорд. Сезонная аллергия. – Ренджи подумал, что проще было достигнуть банкая, чем не засмеяться. Однако он выстоял. – Хотите ли вы, чтобы я связался с капитаном Уноханой или Куроцучи, они могут помочь вам с…       - Помочь мне с чем, Абарай? – Бьякуя отвернулся, созерцая кору вишневого дерева. – Я отдам приказ, если мне будет нужна помощь. – Бабочка взмахивала крыльями в такт с речью Бьякуи.       - П-понятно. Могу ли я вернуться в казармы? Мне нужно закончить отчеты до завтрашнего собрания отрядов. – Ренджи укусил себя за руку, чтобы удержать рвущийся наружу смех от мыслей о Бьякуе во всей его принцессьей красе перед остальными капитанами. О Боже, лицо Ренджи начало предавать его. Он стремительно сбежал даже раньше, чем Бьякуя смог ответить, слезы от смеха текли по его лицу.       Бьякуя апатично смотрел вдаль, сложив руки за спиной. Его проклятье вернулось. Подняв палец, он прошептал послание адской бабочке и отбыл в поместье Кучики.

________________________________________

      Кучики Гинрей раскрыл седзи в комнату своего внука чуть быстрее, чем обычно, что в его случае было равнозначно тому, что он ворвался. Бьякуя поднялся на ноги и вежливо поклонился.       - Дедушка.       - Я получил твое сообщение, внук. – Гинрей сделал паузу, осматривая ярко-розовую гриву Бьякуи. – Оно вернулось еще ужаснее, чем раньше.       - Да, дедушка. – Спокойное лицо Бьякуи скрывало его тревогу. Как только начался его переходный возраст, ярко-розовая прядь появилась посреди его головы. Йоруичи дразнила его девочкой-скунсом и разрушения, которые после этого вызвал его взрывной характер, заставили дедушку использовать все свои связи, чтобы замолчать это.       - Позволь мне посмотреть твой кенсейкан.       Бьякуя передал замысловатый белый головной убор.       - Кенсейкан твоего отца был похоронен вместе с ним, но он был гораздо меньше. Соджун не достиг банкая, что, возможно, ослабило проклятье, потому что его подпитывало меньше реяцу. Твоя реяцу борется с проклятьем, что увеличивает эффект. – Гинрей внимательно его изучил. – Ох, вот оно. Вот небольшое поврежденное место, которое могло испортить сдерживающее заклинание. – На кенсейкане появилась вмятина там, где на него упала ветка. – Когда твоего отца прокляли, мы создали сказку о том, что кенсейкан могут носить только дворяне. Кто-нибудь видел трансформацию твоих волос?       Бьякуя слегка нахмурился.       - Да, мой лейтенант. Он должен быть надежным, я не думаю, что он кому-то расскажет…       Появился дворецкий с кислым лицом.       - Господин, к вам гости. Капитаны Хицугая, Укитаке и Кераку с лейтенантами Мацумото и Абараем. – Он поклонился, лбом касаясь пола. – Желаете ли…       - Капитан Кучики! – ворвался капитан Кераку, его длинное розовое кимоно развевалось на ветру. Группа остановилась прямо у входа, глядя на него в шоке. У Укитаке подкосились колени, и Кераку подхватил его, все еще не отводя взгляд.       «Достоинство. - Напомнил себе Бьякуя. - Ты глава клана Кучики. Достоинство нужно сохранять всегда. Эти люди ничего не значат». Он видел, как его дед закутывается в отчужденность, как в плащ, и его собственная решимость стала тверже.       - Что это значит? – Кучики Гинрей был грозным человеком, но даже его высокомерие не могло отвлечь внимание от розовых локонов Бьякуи.       Хицугая заговорил первым.       - Мы просим прощения за вторжение, но нам было сказано, что это безотлагательное дело.       - И кто это вам сказал? – Бьякуя уставился на стремительно сжавшегося Ренджи.       - Э-эм это был я. – Сказал Укитаке с улыбкой, застенчиво почесывая затылок. – Это дело касается твоей сестры.       - Приемной сестры. – Поправил Гинрей. – Тогда, внук, если это дело Готей 13, я вас покину. – Гинрей встал, сжав его плечо в редком проявлении солидарности. – Увидимся сегодня вечером.       - Капитан Укитаке, это не имеет никакого отношения к моему отряду. – Сказал Бьякуя, слегка нахмурившись из-за сердечек, которые летели из глаз Мацумото прямо к нему. Проигнорировано. – Если вам нужна помощь в управлении отрядом, у вас есть двое исполняющих обязанности. Я говорил вам, что Рукия не готова к должности, которая подвергнет ее опасности.       Он моргнул - Рангику стояла уже не перед ним, а совсем рядом и ворковала над его волосами.       - И Хицугая, проконтролируйте своего лейтенанта. Что привело вас и Кераку сюда?       Кераку усмехнулся.       - Не буду врать, Абарай сказал, что стоит потратить немного времени и присоединиться к Укитаке. И он был прав. – Он хихикнул, увидев пристальный взгляд Бьякуи. Ренджи сглотнул, но промолчал.       - Рукии грозит прямая опасность? – спросил он у ее капитана.       - Насколько мы знаем, нет. Ее коммуникатор все еще работает, и она продолжает убивать пустых. – Укитаке скрестил пальцы. – Но есть сложности. Кажется, она была похищена рёка и он держит ее запертой в шкафу. Он ее контролирует, поэтому каждую ночь она возвращается к нему в комнату. Мы пытались связаться с ней, и она откликнулась. Однако эта ситуация подозрительна.       - И что вы хотите от меня? – теперь Бьякуя выглядел заскучавшим, шлепая липкие пальцы Рангику. – Она запросила помощь?       - Ну, на данный момент ситуация не ясна. Есть вероятность, что она могла быть скомпрометирована. – Отметил Укитаке. – Тогда нам придется начать не спасательную миссию, а эвакуацию. Разумеется, рёка должен быть захвачен.       Лицо Бьякуи потеряло всякое выражение.       - Вы обвиняете мою сестру в измене?       - Он говорит, что нам нужно собрать больше информации. – Вставил Хицугая, хватая Рангику за руку и поднимаясь. – И если мы больше вам не нужны, мы вас покинем. Пожалуйста, капитан Кучики, будьте уверены, мы сохраним молчание. – Он низко поклонился и вытащил сопротивляющуюся Рангику за двери.       - Абарай, вы тоже свободны. – Бьякуя даже не взглянул на него. Ренджи поклонился и поспешил уйти.       Как только они остались одни Кераку и Укитаке взглянули на Бьякую и расхохотались. Бьякуя вынес их смех спокойно, кипя под своим безмятежным фасадом.       - Если вы закончили, я хотел бы знать, что еще вы планируете делать по поводу моей сестры, капитан Укитаке. – Усмехнулся он, заправляя розовую прядь за ухо.       - Прошу прощения, Кучики-доно. – Укитаке утер слезу. – Мы не смеемся над вами…       - Мы смеемся ВМЕСТЕ с вами. – Закончил Кераку. – Ты проиграл спор или что?       Взгляд Бьякуи заставил их улыбки померкнуть. Укитаке прочистил горло.       - Итак, относительно Кучики Рукии. Сначала я собирался отправить человека, чтобы оценить ситуацию.       Бьякуя опустил веки и взял отчет.       - Поступайте, как хотите. Не беспокойте меня по мелочам.       Кераку и Укитаке встали, услышав по его тону, что разговор окончен.       - Хорошо. Хочешь, чтобы мы рассказали тебе, что узнаем, Пинки? – спросил Кераку. Бьякуя рассеянно кивнул, поглощенный чтением отчета.

________________________________________

      Бьякуя стоял на крыше дома через улицу от клиники Куросаки, которая была залита сиянием полумесяца. Он завязал свои проклятые волосы назад и проследил реяцу Рукии до этого места, готовый забрать свою сестру. Из-за того, что с самого начала Укитаке все испортил с ее заданием, он не верил и в разведчика, которого за ней послали. Он позволил себе ухмыльнутся, подумав о том, что вышеупомянутый разведчик спит в кладовке казарм шестого отряда.       Близилась полночь, но ни следов Рукии или рёка, который предположительно держал ее в плену, не было. Но Бьякуя был терпелив.       Вскоре он почувствовал приближение знакомой, но все же необычной реяцу. Он быстро замаскировал свою. Его сестра топала по улице в компании незнакомого шинигами. Как ни странно, она была в гигае, а у шинигами была ее реяцу.       Бьякуя прищурился. Рукия казалась более оживленной. И все еще, почему она была в гигае, если шинигами был в духовной форме? И шинигами, похоже, тоже страдал от какого-то проклятья, меняющего цвет волос. Бьякуя быстро подумал, не повстречал ли этот шинигами ту же ведьму, что и его отец. Он решил, что уж лучше розовый, чем этот кричащий оранжевый оттенок.       Бьякуя с удивлением увидел, что Рукия схватила парня за волосы и ударила в лицо. Парень, похоже, тоже ей доверял. Он гордо улыбнулся. (Про себя, конечно. Мышцы Бьякуи, скорее всего, свело бы судорогой, если бы он попытался на самом деле улыбнуться).       Пара подпрыгнула перед домом, проскользнув в окно над знаком «Клиника Куросаки». Он слышал, как они спорили через стекло. Затем он наблюдал, как сестра забралась в шкаф, а шинигами вернулся в свое тело. Интересно. Тело парнишки было привязано к этому миру, и он был жив.       Хотя, если задуматься, почему он не чувствовал Соде но шираюки? Выглядело так, словно занпакто Рукии был запечатан.       Бьякуя выпрямился, готовясь забрать свою сестру. Он натянул шарф, чтобы закрыть лицо. Внезапно он развернулся. Другой шинигами стоял там же с мечом наготове. Вокруг его плеча было затянуто капитанское хаори, темная щетина покрывала щеки.       - Ты кто? – прорычал шинигами. – И почему ты следишь за моим домом?       Бьякуя затянул шарф вокруг лица, благодарный за то, что не надел на миссию свое хаори. Он молча уставился на мужчину, понимая, что это давно пропавший капитан – Куросаки Ишшин. Даже если он исчез десятилетия назад, его реяцу должна была быть очень сильной, чтобы он смог подкрасться к Бьякуе незамеченным.       Ишшин улыбнулся.       - И что такая красавица делает, следит за моим сыном?       Глаза Бьякуи расширились. Неужели Куросаки подумал, что он женщина? Он все еще мог подыграть.       - Есть другая. – Бьякуя знал, что у него слишком низкий голос, поэтому он пытался шептать. – Она ходит с мальчишкой. Она в заложниках?       Ишшин опустил меч.       - А, Рукия-тян? Нет, нет, как будто он может захватить эту девчонку. Она его держит за яйца. – Он улыбнулся. – Ревнуешь? Хочешь его себе? Мой сын тот еще дамский угодник. Эх, моя жена могла бы гордиться.       Бьякуя опустил глаза, обдумывая это. Так Рукия была здесь по своей воле, да? Его розовая челка развевалась в вечернем ветерке.       - Но, мисс, как тебя зовут? И из какого ты отряда? И ты не ответила на мой вопрос. Почему ты здесь?       - Я не должна вам отвечать. – Снова прошептал Бьякуя. – Поступил доклад о похищении шинигами. И этот парень… он не настоящий шинигами. А вы настоящий. Почему вы позволяете ему тут разгуливать и играть в него. Вы его тренируете?       Ишшин гордо улыбнулся.       - Я тут ни при чем. Я родитель, который не любит вмешиваться. Это все дела сына. И Рукии-тян. Не то, чтобы я вообще должен это знать. – А потом он перестал смеяться. – Погоди. Мисс. Ты все еще не отвечаешь на мои вопросы, а меня тут заставляешь изливать душу. Хотя бы имя?       - Мое имя это меньшая из ваших забот, капитан Куросаки. – Прошептал Бьякуя, доставая свой занпакто. Он взорвался розовыми лепестками, кружащимися вокруг них. – Пожалуйста, знайте. Если хоть что-то случится с Рукией, ваш сын покойник.       Ишшин напрягся, заметив величину реяцу. Эта шинигами была, по крайней мере, на уровне капитана.       - Значит, ты меня знаешь. Ты новый капитан?       Вместо ответа вишневые лепестки ударились в него, поднимая его в небо.       В своей комнате Ичиго сел на кровати, почувствовав взрыв реяцу. Он отодвинул занавески, чтобы выглянуть наружу и заметил на крыше высокого стройного человека в форме шинигами, глядящего на него нечитаемым взглядом. Судя по облаку розовых волос, это была женщина. Нижняя часть лица этого человека была скрыта.       Человек поднял меч и указал на него.       Позади него дверь шкафа Рукии открылась.       - Что это было? – спросила она. Почему-то она могла поклясться, что она почувствовала реяцу своего брата, но это закончилось слишком быстро и, серьезно, что Бьякуе делать в мире живых?       Ичиго повернулся к ней       - Взгляни на это.       - Взглянуть на что? – Рукия взобралась на его кровать и выглянула в окно. Ичиго оглянулся. Человек исчез. Ичиго попытался описать Рукии женщину с розовыми волосами и прекрасными глазами, но она не смогла понять, кто это.

________________________________________

      Утром Кучики Гинрей ждал Бьякую с восстановленным кенсейканом.       - Держи.       Бьякуя принял его обеими руками.       - Благодарю, дедушка. Как раз ко времени собрания капитанов.       - А что с твоей приемной сестрой? – хрипло спросил Гинрей, заложив руки за спиной.       Бьякуя защелкнул кенсейкан на волосах.       - Моя сестра в мире живых, но она в безопасности. – Он посмотрел деду в глаза, его волосы вернулись к привычному цвету. – Она Кучики, дедушка, и может позаботиться о себе. Это все, что мне нужно знать.

________________________________________

      Позже в тот же день члены шестого отряда вернулись с тренировки и обнаружили Абарая Ренджи, вычищающего все булыжники в огромном внутреннем дворе зубной щеткой. Когда его спросили, за что он был наказан, Ренджи смог только сказать:       - Чертова принцесса.

________________________________________

      Гораздо, гораздо позже.       - Господин, рёка хочет видеть вас. – Произнес дворецкий.       - Пускай войдет. – Пробормотал Бьякуя, не поднимая взгляд.       - Бьякуя-сан. – Весело поприветствовал Ичиго. – У меня есть вопрос… мне сказали, что в поместье Кучики находится самый полный исторический архив Сейрейтея.       - Кучики-сама. – Поправил Бьякуя. – И это не вопрос. Спрашивай.       Ичиго плюхнулся на пол рядом с ним, почесывая голову.       - Ну, давным-давно прекрасная розововолосая женщина в форме шинигами появилась за моим окном в мире живых…       Бьякуя замер.       - Это была не лейтенант Ячиру? У нее розовые волосы.       Ичиго покачал головой.       - Нет, Ячиру ребенок. А это была красивая женщина с длинными розовыми волосами. Если задуматься, ее волосы были такой же длины, как у вас. Ну, только она была симпатичная.       Бьякуя нахмурился.       - Вы все еще не задали мне вопрос, Куросаки-сан. Зачем вы тратите мое время?       - Ах да… есть ли кто-нибудь, кто подходит под это описание в отрядах Готей 13? Я просто хотел бы узнать, почему она угрожала мне ножом, а затем исчезла. – Ичиго вздохнул. – Рукия-тян не поверила мне, когда я ее спросил. Она сказала, что мне это приснилось. Но я мог бы поклясться…       Бьякуя выглядел смертельно серьезным.       - Розовые волосы, говорите? – он погладил подбородок. – Вы могли видеть Шинигами-богиню Мужской Неудачи.       Глаза Ичиго расширились.       - Что?       Бьякуя серьезно кивнул.       - Предание гласит, что если она является мужчине и указывает своим мечом, то его эм… меч отвалится, если он попытается его использовать.       Ичиго сглотнул.       - Мой занпакто?       - Нет. – Ответил Бьякуя. – Другой ваш меч. Тот, который к вам крепится. В ее имени есть слова «Мужской Неудачи». – Он покачал головой. – Вы не должны касаться женщин, пока вам не исполнится тридцать.       - Тридцать? – пискнул Ичиго.       - Иначе ваши мужские части усохнут. – Бьякуя торжественно кивнул. Ичиго скрестил ноги в защитном жесте. – Хорошо, что вы пришли ко мне со своими сомнениями, Куросаки. Вы не должны это ни с кем обсуждать, иначе она разозлится и придет за вашими частями.       Ичиго подпрыгнул, сильно побледнев.       - Благодарю за информацию, Бьякуя-сан. – Он поклонился Бьякуе и побежал вон из дверей.       - Кучики-сама. – Поправил Бьякуя, а потом дьявольски улыбнулся. Мальчишка еще не скоро прикоснется к его сестре.
166 Нравится 29 Отзывы 28 В сборник
Отзывы (5)