***
Это было предсказуемо: Кушина была против этой идеи. — Я не буду сковывать нашего ребёнка будущим, от которого она или он не сможет убежать! Я знаю, каково это, и не буду ставить нашего ребёнка в такое положение, — твёрдо сказала она, уперев руки в бока. Она выглядела красивой, и Минато закусил внутреннюю часть губы, чтобы не прокомментировать это. Это только разозлило бы её, и вполне оправданно. — Это не будет обязательным контрактом, — сказал он, — и нашей дочери не придётся этого делать. В любом случае она будет дружить с детьми Учихи, ты сказала, что группа — это хорошая идея, и перспективы бракосочетания между Итачи и нашим ребёнком будут рассмотрены раньше любых других перспектив. Кушина театрально закатила глаза. — Прежде всего, этот ребёнок может даже не быть девочкой, так что перестань опережать себя. Во-вторых, что случилось с тем, чтобы жениться по любви? Почему наш ребёнок должен стать политическим деятелем, чтобы удержать здесь Учих? Если брачный контракт между двумя детьми — единственное, что спасёт их, то помоги нам всем! — Кушина тяжело вздохнула, качая головой, в то же время сжимая кулаки. — Я не могу поверить в это, Минато. Ребёнок, о котором мы говорим, — это наш ребёнок, и ты хочешь продать его? — сказала она тихо, но Минато знал, что на самом деле она злится на него. — Весь контракт будет означать, что мы соединяем их вместе и смотрим, что из этого выйдет. Семья Учиха очень требовательна в отношении договорных браков, поэтому я думаю, что Итачи будет продан кому-то, несмотря ни на что, — сказал Минато, игнорируя грустный взгляд, которым одарила его Кушина, — но наша дочь получит выбор. Если она не захочет выходить замуж, то не будет. Однако этот контракт будет укреплять доверие между нами, и к тому времени, когда они станут достаточно взрослыми, чтобы думать об этом, фактический брак больше не будет иметь значения. Кушина снова вздохнула, опустив руки. Она повернулась, открывая вид на округлившийся живот, и Минато почувствовал что-то хорошее в груди. — Я разрешаю тебе заключить этот контракт, — спокойно согласилась она. — Я хочу, чтобы наш ребёнок жил в мире, а не в войне. Но им должно быть позволено жениться на тех, на ком они хотят. Минато подошёл к Кушине, обнял её и поцеловал в лоб. — Я сделаю всё для вас двоих, — сказал он, и Кушина, обняв его, наконец улыбнулась. — Хорошо, тогда сегодня вечером ты можешь приготовить ужин, — нахально сказала она, нежно целуя его. — И тогда ты скажешь мне, что мы собираемся делать, чтобы поднять настроение Какаши. Ты ведь знаешь, он не был таким, с тех пор как потерял свою команду, и пока ты добивался моего… Минато кивнул. Какаши поступил в АНБУ, и с того момента он упомянул только одно имя, молодого члена организации Данзо. Это немного волновало, и Минато знал, что Какаши идёт опасным путём. — Мы пригласим его на ужин на этой неделе, — пообещал Минато. Кушина улыбнулась и на сердце потеплело. Их дочь родится в мире.***
Маленький ребёнок спал, но Минато не мог оторвать от него взгляд. Он, ёрзая, фыркнул, и Микото тихонько вздохнула рядом с ним, осторожно поглаживая руку Минато. — Не могу поверить, что он настоящий, — сказал Минато, и посмотрел на Кушину, которая сидела по другую сторону колыбели и смотрела вниз. — Он был внутри тебя всего лишь день назад, и теперь посмотри на него! — Обычно так проходят беременность и рождение, — сказала Кушина с озорным блеском в глазах. — Надеюсь, ты будешь готов, когда это случится с нами через несколько месяцев. Ребёнок — Саске — капризничал, и они ушли на кухню, встретив там усталого Фугаку. Он занимался готовкой, но, заметив их, повернулся с широкой улыбкой, а когда Микото села вместе с ними, он убедился, чтобы ей было удобно. Итачи уже был там, перед ним на столе была распахнута гигантская книга, и он игнорировал всех, кто заглядывал в неё. Минато был рад, что они заключили контракт. Если его дочь захочет провести брак по расчёту, то Учиха Итачи был главным кандидатом. Он был умным, обладал хорошей генетикой и должен был стать могущественным. Его семья оказывала большое влияние, и все члены клана защищали друг друга. Минато не мог желать лучшего партнёра для своей дочери. Тем не менее, если она не захочет быть с Итачи Учиха, тогда он примет это, даже считая, что это будет нелепым решением. Любовь завоёвывает всех, Минато знал это, и до тех пор, пока его дочь будет счастлива, он будет счастлив, независимо от того, вышла ли она замуж за Учиха или вообще не вышла замуж.***
Это был мальчик, отметил Минато. В своих объятиях Минато осторожно держал сына. Отдалённо он слышал голоса медиков и кого-то, кто пытался привлечь его внимание, но Минато был слишком занят, глядя на своего прекрасного, идеального сына. — Наруто, — прошептал Минато, слёзы скользнули по его щекам, хотя он думал, что уже слишком много плакал. — Мой Наруто. Кто-то сжал его плечо, и Минато обернулся, увидев бледное лицо Джирайи. Он выглядел мрачным, но его взгляд немного смягчился, когда он посмотрел на ребёнка; его глаза загорелись, когда он увидел Наруто. — Наруто, — пробормотал он, и Наруто заёрзал в объятиях Минато. — Я могу подержать его? На мгновение Минато захотелось покачать головой и притянуть Наруто ближе к груди, но он знал, что Джирайя не навредит ему. В конце концов, Джирайя был его крёстным отцом и, вероятно, в какой-то момент мог бы стать наставником Наруто. Джирайя любил Наруто так же, как Минато, и поэтому он медленно протянул сына, подставив руки на случай, если что-то случится. Однако ничего не произошло, и Джирайя, улыбаясь, успокоил Наруто, нежно убаюкивая его. — Он совершенен, — сказал Джирайя, и Минато почувствовал гордость в груди. Конечно, его сын был совершенным! — Он… — согласился Минато, и его глаза заслезились. — Ещё дня не прошло, а он уже многое видел, — пробормотал Джирайя, и сердце Минато сжалось. Наруто всё ещё был гол под одеялом, а Минато всё ещё был охвачен сражением, но они сделали это. — Ты хочешь поговорить об этом? — мягко спросил Джирайя, ведя Минато к небольшому ряду кресел. Они медленно сели, и, хотя Минато не хотел говорить об этом, он знал, что должен. У него не было времени, чтобы погрязать в том, что произошло. Наруто нуждался в его заботе и внимании. — Кто-то узнал, что у Кушины начались схватки, — сказал он, и Джирайя мрачно кивнул. — Они оторвали Кьюби от неё, пытались контролировать его, пытались уничтожить всех нас, — Минато сглотнул, вспомнив злость Кьюби и то, как зверь взревел, пытаясь вырваться из своих оков. — Нам удалось запечатать его внутри… Наруто. Это всё, — Минато вздрогнул, осознавая, на какой он пошёл риск. Он использовал печать, отличающуюся от любой использованной ранее, которые не нуждались в вызове Шинигами. Это было эгоистично, но Минато хотел быть со своей семьёй. Он не выносил мысли о том, что может потерять своих близких или свою любимую деревню, и потому сражался тем единственным способом, которым мог. — Кушина защищала нас от Кьюби. Она… — Минато судорожно вздохнул, всматриваясь в операционную перед ним. — Они не знают, выживет ли она. Джирайя медленно кивнул, поглаживая волосы Наруто. Минато наблюдал, как его рука двигается по волосам сына, и это было странным утешением. — Там теперь Цунаде, так что есть хороший шанс, что она выкарабкается. Кушина-чан тоже захочет встретиться со своим сыном, во всяком случае чтобы начистить тебе лицо, потому что он мальчик, — Минато слабо улыбнулся словам Джирайи, хотя мысль о том, что он был не прав, была сейчас самой далёкой от его разума. Затем открылась дверь в операционную, и Минато подскочил со своего места. Доктор кивнула ему, медленно подходя ближе, она говорила твёрдо: — Кушина-сан переводится в интенсивную терапию. Мы считаем, что она пережила худшее, но она нуждается в круглосуточном мониторинге. У неё было много повреждений, но Цунаде-сама считает, что она полностью восстановится со временем. — У Минато от облегчения подкосились колени, и он упал на пол, совершенно не беспокоясь за то, что рыдал посреди больничного коридора. — Спасибо вам, — сказал он, глядя на доктора. Она улыбнулась и кивнула Джирайе, отходя от двери, которая вновь окрылась, на этот раз с полной командой и каталкой с Кушиной. Минато поспешил за ними, пробираясь через больницу. Джирайя молча последовал за ними, Наруто поселился в его объятиях, и Минато знал, что с Джирайей он будет в безопасности. Цунаде наблюдала, как Кушину расположили в реанимации, подключили к различным аппаратам, а затем врачей выпроводили из комнаты, пока там не остались только Цунаде, Минато, Джирайя и Наруто, которые сидели рядом с Кушиной. Минато смотрел, как она медленно дышит. Её кожа была такой бледной, и она выглядела такой безжизненной, но была жива, и он был благодарен за это. — Могу ли я забрать Наруто? — спросил Минато, и Джирайя отдал сына. — Наруто, это твоя мама, — сказал Минато, держа Наруто так, чтобы он мог смотреть на Кушину. — Она намного живее, чем сейчас, это единственный раз, когда ты видишь её такой тихой. Джирайя усмехнулся, и Минато сразу же поддержал его. Это было нелепо, но теперь, когда он знал, что Кушина пережила худшее, его окутало облегчение. Наруто был здесь, в целости и сохранности, Кушина здесь, выкарабкивалась, и даже Джирайя и Цунаде вернулись. Наруто уже сделал огромную рябь в мире, а ему не было даже дня. — Ты станешь выдающимся, — прошептал Минато Наруто, нежно поглаживая его по щеке, пока он посапывал, крепко спя.***
Это был первый день рождения Наруто, и Минато уже был испачкан липкой едой и слушал плач очень большого количества детей. Наруто где-то бродил (и как это случилось, Минато не имел понятия; он мог только ползать, и, как правило, направлялся на кухню, в надежде найти еду) и не хотел быть обнаруженным, поэтому Минато отправили найти мальчика на дне рождении, в то время как Кушина развлекала остальных детей (разного возраста, большинство из них были Учиха). — Наруто! — позвал Минато, направляясь к спальне Наруто. Может быть, он перебрался туда. Из комнаты Наруто раздался звук, и Минато заглянул туда. Там сидел Наруто, надув щёки, и кто-то, кто указывал на картинки в книге. Минато узнал Итачи, и он улыбнулся, зная, что Итачи любит обучать младших детей тому, чему может. Дверь скрипнула, и Итачи поднял взгляд, широко распахнув глаза, словно ожидая, что скажет ему Минато. — Он постоянно приносил мне эту книгу, — Итачи поспешил объясниться, указывая на книгу о вызове животных. — И другие всё продолжали приходить в ту комнату, и Наруто так рассердился… — Он наслаждается книгой? Я думаю, это стало хорошим подарком, когда я увидел это. Ему повезло, что кто-то вроде тебя прочитал её ему, — прервал его Минато, садясь на пол с двумя мальчиками. Наруто что-то пробурчал и начал ползти, очевидно, от восторга, когда увидел своего отца. — Я тоже так думаю, — тихо сказал Итачи, смотря в сторону. — Саске не особо любит книги. Минато до сих пор помнил тот день, когда он пришёл в клан Учиха с новорождённым сыном. Фугаку взглянул на запелёнутого ребёнка в руках Минато и расхохатался. Его смеха было достаточно, чтобы на него пришла Микото и несколько других людей, присоединившиеся к ним на улице, и вскоре весть о посещении Узумаки Наруто, сына Хокаге, распространилась. Фугаку никак не мог перестать смеяться. Излишне говорить, что брачный контракт обнулили. Брачный контракт между этими детьми был предназначен для того, чтобы создать ребёнка между ними, и поэтому теперь он бесполезен. Минато не обращался к Фугаку по поводу однополого брака, прекрасно понимая, что такое предложение будет отвергнуто. Дело не в том, что старший клан не принимал то, что людей иногда не привлекает противоположный пол, если их члены клана хотят жениться на ком-то, кого они любят, то такие вещи, как пол, не имеют значения. Но цель состояла в том, чтобы продолжить род, и это имело особое значение для клана. Итачи был воспитан с намерением, что он женится на ком-то, кто сможет дать ему наследника, а Наруто не мог этого сделать. Несмотря на их несостоявшийся брак, Итачи и Наруто очень хорошо ладили. И с Саске тоже, однако отношения между Наруто и Саске сильно отличались их диапазоном взаимодействия: от слёз до смеха друг над другом, они строили лица и ползали вокруг. Трудно сказать, что это, но они, казалось, были друзьями. — В таком случае, ты всегда можешь прийти и почитать Наруто, — любезно сказал Минато, и Итачи посмотрел на него с широко раскрытыми глазами. — Правда? — азартно спросил он, глядя на Наруто. — Я даже могу приносить мои большие книги? Минато кивнул, оборачиваясь и смотря на дверь, услышав, что его зовёт Кушина. — А не вернуться ли нам на праздник? Я думаю, что уже почти время торта, — сказал Минато, и Наруто сам залепетал, вероятно, узнав слово торт. Даже Итачи улыбнулся, и скоро они вернулись к другим детям; Минато раздал торт в грязные маленькие ручки. Возможно, это не война, но эти дети безусловно могут заставить бежать опытного ниндзя за свои же деньги, подумал Минато, когда он попытался (и не смог) уклониться от очередной липкой руки. Тем не менее, подумал он, наблюдая, как Наруто ползает во всей этой шумихе и безумно смеётся над собой, он что-нибудь сделает для этих детей. В конце концов, они — драгоценное будущее.***
Сейчас, в возрасте девятнадцати лет, Узумаки Наруто пробирался в окно Учиха и пытался утихомирить своего спутника, после их неудавшейся попытки сохранять тишину. — Это всё твоя вина, Саске, — жаловался Наруто, пытаясь снять ногу с окна. Это было тяжелее, чем казалось, и он проворчал себе под нос, до сих пор раздражаясь из-за того, что они были вынуждены оставить хороший тёплый дом и пробираться часами через лес в темноте. — Заткнись, — ответил Саске, потянув Наруто с окна. Его нога соскользнула, попав по лампе, и он уронил её на пол. — Дерьмо, — прошипел Наруто, спрятавшись за дверью, услышав, как кто-то идёт по коридору, Саске лёг в свою постель, как-будто он никуда и не уходил. — Ты в порядке? — спросил низкий голос, и Наруто сильнее прижался к стене, в попытке что-нибудь увидеть в щёлку между дверью и стеной. Он увидел плечо Итачи — не больше. Наруто разочарованно сжал губы: он всегда хотел увидеть, как выглядит Итачи ночью, и всегда задавался вопросом, распускает он волосы или нет. Ну и о других вещах, которые Итачи мог или не мог делать ночью, но сейчас было совершенно неуместно думать об этом, поэтому Наруто выкинул эти мысли из головы и сосредоточился на сохранении своего укрытия. — Да, — резко ответил Саске. — Я просто уронил лампу, — продолжил он, неловкое молчание заполнило комнату после его слов. — Ладно, — в конце концов сказал Итачи, и Наруто услышал, как тот сделал шаг назад. Он смог увидеть его профиль через щёлку, хотя все отличительные черты (включая волосы) были скрыты темнотой. Итачи обернулся, всматриваясь в дверь, и Наруто заметил его едва уловимую улыбку. Дерьмо. — Спокойной ночи, Саске, — сказал он, разворачиваясь. — И тебе тоже, Наруто. Дверь закрылась, и Наруто поморщился. Они действительно думали, что им это удастся, но возможно, немного переоценили свои способности. В конце концов, Итачи капитан Анбу, так что было хорошо, что именно он заметил, как они прокрались обратно. Наруто мог только надеяться, что он подумал о чём-то нейтральном, чем о той причине, по которой они на самом деле это делали. — Пожалуйста, не заставляй меня ещё раз идти в чёртов запретный лес искать тупой мох, Саске, — сказал Наруто, плюхаясь на кровать Саске. За своё беспокойство он был вознаграждён ударом в спину, и Саске не дал никакого обещания, о том, что больше не потащит его на поиски мха. — Всё время ты говорил, что это действительно важно, и всё время я подставлялся из-за этого. Почему ты так хочешь найти этот тупой светящийся мох? — простонал Наруто, и Саске тоже вздохнул, слишком сильно, как для настоящей реакции. — Я уже говорил тебе: это для моего отца. Он делает маленький домашний садик и много лет говорит об этом мхе. Если я достану его для него, это будет потрясающе, — сказал Саске, ткнув пяткой спину Наруто для выразительности. — Однако почему я должен идти? В следующий раз ты просто можешь оставить меня с Итачи или что-то типа того, я больше не хочу участвовать в поисках святящегося мха, — пробормотал Наруто с закрытыми глазами. Когда Саске сразу же не ответил, он открыл глаза и нахмурился, взглянув на его лицо. — Что? — спросил он, и Саске посмотрел на него, прищурившись, явно что-то обдумывая. — Ты хочешь остаться с Итачи? — медленно спросил Саске, и Наруто осознал свою ошибку. Пожав плечами, изображая невинность, он снова закрыл глаза. — Всё лучше, чем запретный лес, — проворчал Наруто, но уже было поздно. Сейчас Саске, как собака, нашедшая любимую кость. — Но ты хочешь остаться здесь. С Итачи. Даже если он будет пытаться показывать тебе что-то в своих книгах. А ты ненавидишь книги. Но всё ещё хочешь остаться с ним. Даже если он будет показывать тебе книги. Наруто поднял руку, чтобы ударить Саске по ноге, тем самым выражая неодобрение. — Прекрати, — сказал он, и Саске слегка рассмеялся. — Наруто, — в отчаянии сказал он, — ты отвратителен. Почему тебе все еще нравится Итачи, я думал, что ты считаешь его скучным. Наруто скрестил руки на груди. Он никогда не думал, что Итачи скучный, даже после его большого фанатизма в детстве. К счастью, он быстро вырос, однако с тех пор он плыл по течению от Итачи, приближаясь к Саске. Итачи был занят работой, Наруто — тренировками, и однажды он просто, ну, заметил Итачи по-настоящему. — Прекрати, — снова попросил Наруто. Было достаточно странно говорить о его увлечении в открытую, тем более с братом его пылкой любви. — Этого никогда не произойдет. Тебе не стоит беспокоиться о том, что я стану твоим братом по браку или кем-нибудь ещё. Саске фыркнул. — Ты должен видеть, как некоторые отцы девушек бросают их в надежде, что Итачи выйдет замуж за одного из них. Они не хотят быть здесь, Итачи не хочет быть здесь, это просто неудобно. На данном этапе я предпочитаю, чтобы ты вышел за него, потому что тогда этот тупой парад потенциальных женихов остановится, и Итачи действительно захочет вернуться сюда, — сказал Саске, и Наруто замычал, вспоминая ссору, которая возникла, когда Итачи купил маленькую квартирку рядом с центром Конохи. Клан считает, что клан должен оставаться на их собственной земле, но Итачи настоял. В итоге он выиграл, но тем не менее довольно часто возвращался в соединение, чтобы успокоить тех, кто волновался, что он повернётся спиной к клану. — Так что если ты хочешь выйти за него, то, пожалуйста, сделай это и останови весь этот бред. Ты получил моё разрешение, теперь иди, добро пожаловать в семью, — Саске перевернулся, вытесняя Наруто, Наруто соскользнул на пол со стоном. — Ты не можешь выйти замуж за Итачи просто так, — пробормотал он. — Кроме того, он должен жениться на том, кого любит. Саске пристально посмотрел на него, сузив глаза, одаривая Наруто тем взглядом, которым он всякий раз смотрел на него, когда чего-то не получает или Наруто сильно тупит. — Что? — сказал Наруто, вспоминая последний раз, когда Саске так смотрел на него: когда Какаши опрашивал у них теорию о чакре. И что, если Наруто не любит книги, они слишком сложные, чтобы в них разбираться. Он предпочитал практические занятия, слава богу, а теория была нелепой. — Просто запомни то, что я сказал, хорошо? — тихо сказал Саске, его голос уже был затуманен из-за сна. После его долгого молчания, Наруто встал с постели и задумался, как прокрасться через весь дом, чтобы никого не разбудить. Он рассмотрел вариант через окно — его обычная точка выхода, — но принял решение против этого после фиаско с лампой. В лесу какое-то растение ужалило его в ногу, и это ограничивало его движения, поэтому ему лучше пробраться через входную дверь. Он сделал это совершенно, благодаря навыкам, обретённым на протяжении многих лет, и Наруто глубоко вздохнул, проскользнув через парадную дверь. Дурацкий Саске и дурацкий его мох и — Кто-то ждал в темноте. Наруто сразу же насторожился, разум просчитывал различные атаки, которые он мог нанести. Он почувствовал, как шевельнулась чакра Кьюби в животе, если он ему понадобится (хотя такой яркий свет очень сильно повлиял бы на его скрытность), и он мог собрать некоторую природную чакру, если это будет необходимо. Наруто слегка присел, глядя на фигуру, выходящую из тени, и расслабился, когда увидел, что это всего лишь Итачи. — Я подумал, что ты какой-то ублюдок, — смеясь сказал Наруто, заводя руки за голову. — Извини, если я разбудил тебя, — добавил он, но Итачи лишь помотал головой, указывая на дорожку, которая ведёт из соединения. — Я не спал, собирался домой, если честно. Я подумал, что мог бы подождать тебя, а то прогулка кажется долгой, когда идёшь один по темноте, — сказал Итачи, и Наруто посмотрел на него, только сейчас замечая, что он был в стандартной одежде ниндзя, а не в спальной одежде или в чём-то схожем. — Я не понимаю, — сказал Наруто, смотря на дорожку, — я думал, что сегодня вечером ты останешься здесь. — Я читал в семейной библиотеке, после того, как помог маме с кое-чем, — сказал Итачи, и Наруто захотелось содрогнуться от мысли о книгах в библиотеке Учиха. Слишком много слов, подумал Наруто. — Я потерял счёт времени, но к счастью, сегодня моя команда не работает. — Это хорошо, — прокомментировал Наруто, и неловкое молчание повисло между ними. Наруто хотел что-нибудь сказать, но всё, что приходило в голову было настолько глупым. Когда они шли, их руки касались друг друга, и Наруто смотрел вдаль, отважно держа свою руку там, где она была. Итачи или не замечал, или не возражал, потому что он ничего не сделал, чтобы убрать руку. Это было утешительной мыслью, хоть и не сделало молчание менее неловким. Незадолго до того, как они добрались до жилого сектора деревни, они остановились на дороге Наруто. Он медлил и бегло взглянул на Итачи, широко улыбаясь. — Я, возможно, увижу тебя завтра, когда Саске вновь захочет искать со мной светящийся мох, — сказал Наруто, но Итачи не ответил. Он выглядел так, словно полностью был поглощён своими мыслями, и Наруто пожал плечами, собираясь идти домой. — Ты собираешься прокрасться обратно? — внезапно спросил Итачи, и Наруто застыл, разворачиваясь. — Я почти справляюсь с этим, несмотря на то, что Каа-чан всегда заходит ко мне утром. Видимо, она может слышать каждый шаг и я прерываю её важный сон. — Наруто с улыбкой покачал головой. Кушина могла бы рассказать ему, во сколько он разбудил своих родителей, но Наруто знал, что она действительно не против. Долгое время Наруто думал, что она разочарована, что он вернулся домой, но никаких скандалов не было. — Обычно я просто иду в дом другого друга, если я был с ним, но большую часть этой недели я отсутствовал, и я больше не хочу беспокоить Сакуру-чан. Думаю, её родители не так всё восприняли, и мы понимаем, что Ино будет не очень рада, если появятся слухи, что они добавили меня в их отношения. — Наруто драматично закатил глаза, и Итачи кивнул. — Почему бы тебе не остаться у меня? — сказал он, и Наруто медленно посмотрел на него, от неожиданного предложения сердце быстрее заколотилось в груди. Это может быть простой ночёвкой у Итачи или… Наруто сделал шаг ближе, и ещё, пока не поравнялся с Итачи. — Пошли к тебе, — сказал он низким голосом, ища глаза Итачи, чтобы ответить на его немой вопрос. В тот момент, когда Наруто думал, что Итачи собирается отвернуться, тот медленно облизнул губы и двинулся вперёд, притянув Наруто к себе, и так же продолжал держать его, пока они целовались, до тех пор, как они разорвали поцелуй. — Идём ко мне, — подтвердил Итачи, и Наруто улыбнулся. Неожиданные обстоятельства и вовсе не те, которые он ожидал, но Наруто, безусловно, не собирался их отвергать. Он кивнул, и Итачи взял его за руку, переплетая их пальцы, пока они шли по улице до дома Итачи. Если бы однажды ночью он получил всё, Наруто воспользовался бы возможностью со всем, что имел.***
Кроме того, он остался не на одну ночь. В действительности, многоночные обстоятельства превратились в многонедельные, и многонедельные обстоятельства обострились до празднования их годовщины в Амегакуре. — Я до сих пор не могу поверить, что Тоу-чан разрешила мне поехать в Аме, после провала в прошлый раз, — сказал Наруто, растягиваясь на кровати в гостинице, которую они забронировали на пять дней. — Кое-что напоминает мне, что у Нагато и Конан должен был быть отчёт о движениях Акатцуки — это то, как ты получил отпуск, чтобы приехать в Аме? Итачи кивнул. Он был одним из лучших ищеек на Акатцуки, и Итачи нередко находился в Аме. Выбор этого место для проведения юбилея вдохновлял его, причём Наруто сам так сказал. Он до сих пор не вполне верил, что уже прошёл год, с того момента как Итачи пригласил его к себе домой. Целый год! Даже в своих самых смелых мечтах Наруто не думал, что такое произойдёт, и всё же он был здесь, год спустя в компании того, кого он очень любил. Утром, после их первой ночи, Итачи объяснил, что у него были чувства к Наруто какое-то время, но он никогда не думал, что из этого что-нибудь выйдет. До тех пор, пока не услышал, как Саске дразнил Наруто, и в тот момент, пока Наруто расцветал ярко-красным, Итачи просто рассмеялся и поцеловал его в нос, заявив, что он благодарен Саске, иначе, возможно, он бы никогда не узнал об этом. Им не всегда было легко. Никакие отношения никогда не были безупречно совершенными, и были долгие недели, когда Итачи следил за Акатцуки, и Наруто был занят обучением в Кумогакуре, создавая узы между оставшимися Джинчурики. Был один выдающийся почти двухмесячный период, когда они совсем не видели друг друга, и когда наконец-то встретились, оба были слишком уставшими, чтобы хоть что-то делать, но, кивнув друг другу, они отправились к своим семьям спать. Им так же удалось сохранить секрет. Или секрет по большой части, Саске всё знал, и Наруто был уверен, что некоторые из его друзей догадывались, но, в основном, это был секрет. Дело не в том, что они стыдились друг друга, но были другие вещи, происходящие прямо сейчас, вещи, которые нуждались в большем внимании. Плюс Наруто не представлял, как он объяснит родителям, почему никогда не сможет подарить им биологических внуков. Они, вероятно, будут в порядке, но это будут лишние хлопоты, которые ему не нужны. В конце концов, зачем что-то менять, если и так всё хорошо? В итоге они откроются и расскажут всем, но это не будет неожиданным и отношения останутся спокойными. Все это делают в наши дни! — Я думал, — сказал Итачи, перевернувшись на кровати и отложив книгу. Если Итачи отложил книгу в сторону, значит, он хочет сказать что-то важное, и Наруто немного повернулся, чтобы видеть Итачи, не вытягивая шею. — Как ты смотришь на то, если мы расскажем моим родителям? Наруто поднял бровь. Они когда-то говорили о том, чтобы рассказать родителям Итачи, и Итачи был твёрдо против этой идеи, которую предложил Наруто. Сейчас его могли бы практически принять в клан Учиха, но Фугаку и Микото до сих пор пугали Наруто до глубины души. Они были традиционалистами во всех смыслах этого слова, и Наруто не думал, что они слишком любезно отнесутся к своему старшему сыну и наследнику, не желающему жениться на женщине с высокой ценой. — Они не будут так уж плохи, — пробормотал Итачи, смотря вниз и играя со складкой на простыне. — Я просто устал притворяться, что однажды женюсь на одной из кандидаток, которую они хотят подыскать. Я хочу, чтобы они знали, что я больше, чем кто-то, кто может быть отправлен в качестве козыря. Наруто проскользнул рукой под одеяло, поймав руку Итачи, прежде чем она ускользнула. — Я не против, — признался Наруто. Было бы хорошо, подумал он, пройтись по улицам Конохи, держа Итачи за руку. Им не нужно будет прятаться на свиданиях и уезжать в ближайшую деревню — возможно, рассказать всем, что они действительно собираются делать. — Ты ведь знаешь, я поддержу тебя, что бы ни случилось, — мягко сказал Наруто, и это было действительно сутью всего этого. Они знали, что отношения всех типов были приняты в Конохе, но всегда был страх, что их собственная семья не примет их. Наруто не думал, что он сможет вынести, если его мать и отец возненавидят его только потому, что он любит Итачи, и поэтому он просто убежал от необходимости выяснять их реакцию. — Я хочу, — сказал Итачи, придвигаясь немного ближе и сжимая руку Наруто. Наруто мог увидеть огонь в его глазах, и он залез на него сверху, с ухмылкой стягивая одеяло. — Я хочу показать тебя всем в Конохе, — продолжил Итачи, и Наруто слегка дёрнулся назад, прикрывая глаза, когда искра наслаждения растеклась по всему телу. — А что, если я хочу показать тебя? Что тогда мы будем делать? — сказал Наруто, сдвинув бёдра. Итачи дёрнулся под ним, губы растянулись в улыбке, когда он протянул руку и убрал волосы с лица Наруто. — Полагаю, что тогда мы можем сделать это по очереди, — сказал он, и Наруто наклонился, нежно целуя его. — Счастливой годовщины, — прошептал он, когда слез, и взгляд Итачи сказал ему всё, что хотел Наруто. Если он будет рядом с Итачи, сказать родителям будет легко.***
Конечно, к тому времени, когда они вернулись в Коноху, что-то произошло, и Итачи был отправлен на миссию АНБУ, в то время как Наруто присоединился к Какаши, Ямато, Сакуре и Саю, чтобы отследить Орочимару. Саске не взяли на эту миссию, учитывая, что Орочимару до сих пор пытается укусить его, ведь проклятая метка — только для лучших. Что же. Хорошо, что он не знал, что они собираются к Орочимару, это было к лучшему, поскольку Саске захотел бы присоединиться к ним, а Минато ясно дал понять, что Саске должен держаться подальше от Орочимару любой ценой. — Как прошла годовщина? — спросил Какаши, когда они поставили лагерь, Наруто медленно поднял взгляд, все члены команды с интересом смотрели на него. Румянец залил щёки Наруто, и он уронил одеяло, которое нёс. — Что? — сказал он, смотря в сторону и нахмурившись. — Какая годовщина? Сакура рассмеялась. При чём громко. — Наруто, мы всё знаем, даже ставили ставки, где вы, ребята, проведёте этот особенный день. Скажи, пожалуйста, вы отправились в Страну Волн и в празднование осуществили первые брачные отношения на мосту? — сказала Сакура, смотря с смешной надеждой. — Во-первых, это отвратительно, я не занимался сексом на мосту. Во-вторых, мы были в Стране Скрытого Дождя, и, в-третьих, как, чёрт возьми, вы все узнали? — Наруто проигнорировал то, как все начали передавать деньги Какаши, который выглядел крайне самодовольно. Очевидно, он выиграл свою небольшую ставку. — Каждый, кто проводит с тобой довольно много времени, может увидеть, как ты бродишь, словно во сне, всякий раз, когда рядом Итачи. И Итачи мог бы быть почётным членом команды, учитывая, сколько времени он проводит с нами, притворяясь, что обедает с друзьями или тренируется с людьми за пределами своей команды, — Какаши пожал плечами, убрав деньги. — Мы были осторожными, — пробормотал Наруто, поднимая постельные принадлежности, которые он уронил, и ставя их со вздохом. — На самом деле не были, — весело сказал Сай, и Наруто поклялся, если он продавал порнорисунки его и Итачи — он убьёт Сая, несмотря на то, товарищ он по команде или нет. Это было что-то, что сделал бы Сай, и Наруто пришлось бы покупать на чёрном рынке свои обнажённые рисунки, сделанные раньше (хотя они были потрясающе лестными, поэтому, если некоторые из них всё ещё существовали, то это хорошо…) — Кто ещё знает? — уныло спросил Наруто, гадая, были ли их с Итачи планы рассказать всё родителям пустой тратой времени. Было бы неплохо, если бы они уже знали, подумал Наруто. — Большинство наших друзей, — сказала Сакура, — может быть, члены команды Итачи-сана? Понятия не имею. Если ты беспокоишься о своих родителях, — сказала Сакура, уходя и смотря на Какаши. — Они не знают, — сказал Какаши. — Я не думаю, что Микото-сан или Фугаку-сан в курсе. Твои родители, несмотря на всё их удивительное мастерство ниндзя, не могут увидеть очевидного. — Правильно, — пробормотал Наруто, плюхаясь на одну из постелей, — Что ж, я буду здесь следующие несколько часов. Когда они, в конце концов, вернулись в деревню, Наруто уже был готов кричать со скалы Хокаге о своих отношениях, но были слухи, которые омрачали всё, что хотел сделать Наруто. Как только его команда вернулась в Коноху, они услышали слух о том, что Итачи Учиха покидает силы АНБУ. На самом деле это не было неожиданностью. Итачи думал об этом какое-то время, но Наруто всё ещё чувствовал себя немного злым потому, что услышал это от деревенской сплетницы, а не от самого Итачи. — Я не знаю, как произошла утечка информации, единственный человек, с которым я говорил об этом, был Минато-сан, — сказал Итачи, вздохнув, слегка склонившись против Наруто, они стояли снаружи офиса полицейских сил. Они ждали Фугаку, прежде чем вернуться в родной дом Учиха на празднование. — Это хорошо, — твёрдо сказал Наруто. В то время как он знал, что Итачи до сих пор будет ходить на высокопрофильные и опасные миссии, они будут чаще видеть друг друга, теперь он будет в деревне в течение более длительных периодов времени. — Так или иначе, ты нуждаешься в перерыве. Итачи кивнул, выпрямившись, когда Фугаку вышел из штаба полиции. Он осторожно похлопал Итачи по плечу, с гордостью смотря на сына, а после поприветствовал Наруто. — Я слышал, тебе удалось уничтожить два убежища Орочимару и вернуть некоторую бесценную информацию, — сказал Фугаку, серьёзно смотря на Наруто. Он много раз благодарил Наруто за то, что остановил Орочимару, но Наруто всегда чувствовал себя странно, когда его благодарил Фугаку. Он сомневался, что когда-нибудь привыкнет. — Ты отлично справляешься, — сказал он, похлопывая Наруто по плечу так же, как и Итачи. — Вы оба. Теперь пойдёмте, Саске злился, так как вы оба ушли, — он торчал, сопровождая чью-то команду генинов бедными мелочами — и у нас много еды, чтобы поесть. Праздник был в полном разгаре, когда пришли Минато и Кушина с подарком в руке. Наруто на мгновение посмотрел на них, задаваясь вопросом, должен ли он быть вежливым и принести подарок или что-то в этом роде, но пожав плечами, вернулся к подробному описанию миссии к Саске. — Так что потом всё бум, — глубокомысленно сказал Наруто, скрестив руки на груди и пытаясь не отводить взгляд в сторону Итачи, который здоровался с Кушиной и Минато. — Бум, — Саске застыл, и Наруто посмотрел на него, закатывая глаза. — В основном, да. Как генины? — съязвил он, и Саске сбросил легким щелчком рис с его тарелки. — Более вежливые, чем ты, это точно, — последовала пауза, — Итачи хорошо справляется с родственниками мужа, — пошутил он, и Наруто развернулся, пытаясь (и не смог) быть незаметным в шпионаже. — Прекрати, — сказал Наруто, хотя в его словах не было никакой едкости. Он уже привык к колким шуткам Саске, хотя обычно не говорил о них в комнате, полной родителей. — Он однако. Ты решил, когда собираешься им рассказать? — спросил Саске, и дразнящий оттенок проскользнул в его голосе. — Им всё равно. Они будут рады за тебя, — сказал он, и Наруто вздохнул, пожимая плечами. — Я знаю. Я так думаю. Но я не уверен, — сказал он, смотря на Саске и снова пожимая плечами. — На самом деле это просто большое событие и всё. Это, наверное, ничего, но я… — Наруто замолчал, наблюдая, как его мать что-то шепчет на ухо Итачи, и как они двое смеются. Возле кухни Микото и Фугаку оживлённо разговаривали друг с другом, словно потерявшись в своём мире, и Наруто понял, что всё, что он когда-либо хотел, было в этой комнате. Это его семья, и, хотя он всегда знал это на каком-то уровне, он понимал, что его отношения с Итачи не изменят ни одной вещи. По крайней мере, в плохую сторону. — Я собираюсь сделать это, — сказал Наруто, и усмешка расползлась по его лицу. Он двинулся по направлению к центру комнаты, игнорируя, как Саске шипел его имя, пытаясь вернуть его обратно. Он знал, если не сделает этого сейчас, то не сделает никогда. Наруто стоял в центре комнаты, уперев руки в бока и с решительным взглядом на лице. Он чувствовал храбрость в своей груди, и все в комнате затихли, они поняли, что Наруто хочет что-то сказать. Он посмотрел на Итачи, широко улыбаясь, и Итачи, казалось, понял, что должно было случиться, потому что он улыбнулся и посмотрел, явно говоря, что ничто не останавливает его. — Мы с Итачи встречаемся больше года! — сказал Наруто, и в этот момент никто не двигался. Казалось, что все задержали дыхание, и в эту страшную секунду Наруто задумался о том, что он совершил ошибку. И тут комната разразилась смехом. Наруто взглянул на Итачи и Саске, проверяя, что они тоже сбиты с толку, как и он, когда их родители начали ещё больше смеяться, бувально во всю глотку. — Эм, — сказал Наруто, отступая обратно к Саске, широко раскрыв глаза, когда увидел слёзы, катящиеся по щекам отца. — Эм, — повторил он, не зная, что ещё он мог сказать. — Ты сломал их, — пробормотал Саске недоверчивым голосом, наблюдая, как Фугаку спускается на пол, с глухим ударом падая на колени. — Может, мы позовём кого-нибудь, чтобы помогли им? Сакура-чан сможет исправить их, — сомнительно сказал Наруто. Ведь это был не такой уж сильный шок? Узнать, что он и Итачи вместе? — Минато! — внезапно сказал Фугаку, отдышавшись вытирая щёки. — Минато! — Я знаю, — сказал Минато, и глубоко вздохнул, при этом слишком широко улыбаясь и смотря на Наруто. Кушина до сих пор смеялась, хотя её смех стих до молчаливого подрагивания плеч, а Микото прислонилась к стене, держась за живот и улыбаясь. Это было самое странное зрелище из всех, которые видел Наруто, и быстрый взгляд, брошенный на Итачи и Саске, подтвердил, что они были так же озадачены, как и он. — Думаю, он у меня всё ещё есть, — сказал Фугаку, и он поспешил, слышался лишь стук шагов, когда он исчез. — Кто-нибудь объяснит? — сказал Саске, и Кушина фыркнула, похлопывая Минато по плечу. — Лучше, если вы подождёте, — сказала она, глядя через плечо, когда Микото подвинулась, чтобы сесть за стол. — Правда. — Идите и присядьте, мальчики, — сказал Минато, и они под принудительной силой заняли свои места в состоянии этой неразберихи. — Я нашёл его! — крикнул Фугаку через весь дом, топая возвращаясь обратно с большим конвертом. Наруто посмотрел на него с любопытством. Фугаку взял несколько бумаг, и брови Наруто метнулись вверх, когда он прочитал название контракта. — Брачный контракт? — сказал он голосом чуть выше обычного. Саске и Итачи оба изучали документы, Итачи взял их у отца, читая лицевую сторону страницы. Его глаза расширились, пока он продолжал читать, он взглянул на Наруто, и начал смеяться, тем самым пробуждая ещё один смешок от всех остальных. — Что? — сказал Наруто, вырывая бумаги у Итачи, и держа их так, чтобы он и Саске могли прочитать их. Его мужество нервно покачнулось, а нервы растворились, когда он смог подобрать нужные слова. — Ты думал, что я буду девочкой, поэтому ты решил заключить брачный контракт? И ты аннулировал его, потому что я родился мальчиком? — Наруто посмотрел на родителей, потом на Итачи. — Это немного по-сексистски. — Смысл контракта в том, чтобы создать наследника, — сказала Кушина, наклоняясь вперёд. — И в любом случае это был непринудительный контракт, это была, скорее, идея связать наши семьи вместе, чем что-то ещё, что на самом деле и произошло. Он был расторгнут, так что вы не почувствовали бы, что у вас есть обязательства выполнять этот контракт, — закончила Кушина, наклоняя голову в сторону, взглядом скользя по Итачи. — Мы можем восстановить его, если вы хотите, — предложил Фугаку, и Наруто почувствовал как запылали его щёки. Он отвернулся, пожав плечами, чтоб не попасться в ловушку. — Может, мы поторопились, а сейчас поедим, а то я проголодался, — сказал он, и комната снова разразилась смехом. Итачи, счастливый, чудесный Итачи, набрал еды и подошёл к Наруто, а остальные просто сидели и смеялись. Может быть, он выйдет замуж за Итачи.***
Некоторое время назад Кушина исчезла, смеясь, обняв Микото, когда они сняли свои высокие каблуки и направились к садам. Минато не имел понятия, где они (и, честно говоря, не хотел знать), и ему было вполне комфортно в своём кресле, немного покачиваясь под музыку. — Это был прекрасный день, — сказал некто, присаживаясь рядом с Минато, который медленно оглянулся, слегка пьяно мыча. Минато улыбнулся Фугаку, наклоняясь вперёд и ставя свой стакан на стол. — Да, — согласился Минато, глядя на несколько пар, оставшихся на танцполе. Он видел Какаши и Ямато, также Куренай и Асуму, их сына, требовавшего прокатиться на ногах отца, когда они танцевали, и нескольких друзей Наруто. К счастью, Наруто и Итачи давно ушли, так как Минато не был уверен, что вновь хочет увидеть их, обжимающихся друг с другом в тёмном углу. Хорошо, что они успели удалиться прежде, чем травмировали психику кого-нибудь из детей своими действиями. — Я счастлив, — мягко сказал Фугаку, и Минато кивнул, понимая всё значение этих слов. Его взгляд скользнул к Саске, который танцевал с группой одноклассников, на его лице явно читалось счастье. — Я знаю, — сказал Минато, и хотя на горизонте были угрозы, Коноха и её люди сильны. Они любят друг друга, и это всё, что имело значение в конце дня.