***
Поттер, сонно щурясь от солнечного света, заливающего кухню, босиком прошлепал к столу и сел на табурет. — Тебе нужно наладить режим сна, — кружка с ароматным кофе оказалась перед его носом. — И какой ты неаккуратный. Тонкие пальцы коснулись его щеки, стерли остатки пены для бритья, а потом взлохматили волосы, которые он, как обычно, даже не пытался уложить. — Кто виноват в моем сбитом режиме? — глоток кофе обжег язык. — Конечно же, во всем виноват Малфой, — тихий смешок заставил Гарри поднять глаза. Драко с озорной улыбкой собирал волосы в хвост, одновременно пытаясь удержать кухонное полотенце на плече: — Я встал, между прочим, раньше тебя и приготовил завтрак, чтобы ты не ушел снова голодным, — Драко наконец-то справился с волосами и склонил голову набок, — Герми будет ругаться, если ты опоздаешь, соня. — Как будто тебе на работу не надо. — Надо, но в отличие от тебя я не опоздал ни разу. А у тебя сегодня еще и планерка какая-то, сам же говорил. — Спасибо, мам. — Спасибо, мам, — передразнил Малфой и поставил тарелку с яичницей, жареным беконом и тостами перед Поттером. — Знаешь, что Поттер? — Что? — А вот, — Драко выдернул из рук Гарри тост, который он уже откусил и поцеловал в нос. Гарри рассмеялся и посмотрел на парня, который откинул куда-то в сторону полотенце и потянулся. — Что это? — Гарри осторожно отставит кружку подальше от себя. — Что? — удивленно спросил Малфой, не замечая ничего странного вокруг. — У тебя на руке? — голос Поттера дрогнул. — А это, — Драко с безразличием смотрел на зелено-черное пятно, расползающееся по его левой руке, — Темная магия. Не волнуйся, Поттер, все нормально. — Нет. Это ненормально, — Поттер подошел поближе к парню, но тот ловко отошел от него. — Беспокоишься о какой-то ерунде, — вязкая жижа полностью покрыла уже руку Драко и по шее продвигалась к подбородку. — Ты не ерунда! — Гарри бросился к Малфою, но тот его с силой оттолкнул. — Тебе пора на работу, Гарри. С противным писком, разрывающим голову, Поттер влетел в стену. Парень открыл глаза и обнаружил себя лежащим на полу спальни. Несколько раз Гарри глубоко вдохнул и выдохнул, а потом истерически рассмеялся. Теперь к снам, где он убивал Драко на шестом курсе, добавились еще и такие. От них становилось совсем тошно и Поттер тяжелее приходил в себя после них. Сны были настолько реалистичными, что если не эти вечные ситуации, когда Малфоя либо покрывает, либо растворяет Темная Магия, Гарри был бы действительно счастлив. Поттер сел и осмотрелся по сторонам и заметил, наконец, лежащий на полу под кроватью мобильник, который все еще пищал, он дотянулся до него и нажал на отбой. Ему действительно было пора на работу в бар. — Отвратительно выглядишь, Такер, — младшая Уилсон хлопнула пузырем жвачки. — Я тоже рад тебя видеть. Кошмары мучают с твоим участием, — Гарри прошел за барную стойку и налил себе воды. — Как жаль, что не эротические, — девушка весело подмигнула. Поттер с громким стуком поставил стакан в мойку и повернулся к Джейн, та все так же надувала пузыри и весело смотрела на Итана. Гарри поправил очки. После того похода в кино, когда девушка весь сеанс как бы ненароком касалась то колена, то руки парня, а Поттер делал вид, что ничего не происходит, она решила перейти в своего рода наступление. Он прекрасно замечал все знаки внимания, но игнорировал и, как выяснилось, — это была неправильная тактика. Хотя стратегическое планирование не особо его стезя, особенно если неизвестно точно, что должно получиться в итоге. Да и разговор с Магдой подтолкнул к тому, что эти недомолвки и странные взгляды пора прекратить. — Джейн, надо серьезно поговорить, — Такер снял очки. — Ты всегда серьезно говоришь. — Джейн, — Итан чуть повысил голос. — Хорошо. О чем? — О тебе, мне и о том, что ты творишь. — Не понимаю о чем ты, — девушка подошла поближе к нему. — Давай без этого. Мне, конечно, говорили, что я торможу в некоторых вещах, но точно не в том, что происходит сейчас. Все себя ведут одинаково, когда хотят привлечь чье-то внимание. Ты ведешь себя, как моя бывшая. И да, я себя так же вел, когда пытался привлечь внимание девочки с другого факультета, в которую был влюблен. Уилсон скривилась. — Ты классная, умная, веселая. Тебе сейчас просто скучно. — Мне не скучно, — парировала девушка. — Джейн, тебе скучно, как и мне. Но это не значит, что нужно портить дружбу между нами тем, что ты там себе придумала. — Ты ошибаешься. — Возможно. Но понимаешь, ты мне слишком напоминаешь мою лучшую подругу, которая мне как сестра. И тем более ты сама сказала, что малолетки тебя не интересуют. — Не такой ты и малолетка, мне нравится проводить с тобой время. Но я так понимаю «как сестра» – это было ключевое в твоей речи? Не очень приятно, кстати. Такер удивленно посмотрел на девушку, та хмурилась, видимо, чтобы сдержать слезы. Но он был не уверен. — Не совсем так. Дело, — начал Гарри, но замялся и уставился в потолок, решая: стоит ли говорить что-то еще или просто замять тему. Но все же продолжил, — дело во мне, хоть и звучит банально. Мне нравится другой человек, и я с этим ничего не могу поделать. — Она лучше твоей бывшей и меня? — с каким-то ехидством спросила Джейн. — Он. Это парень, — Поттер посмотрел Уилсон в глаза и тихо добавил, сам себе не веря, что говорит это вслух, — и я в него влюблен. Джейн от удивления открыла рот, а потом быстро собралась и лишь произнесла: — Оу.Глава XXXVI.
22 декабря 2020 г. в 19:19
Мадам Ван сделала несколько пометок в записной книжке и посмотрела на Такера.
— Ты действительно все запомнил?
— Мы с вами уже четыре раза все перепроверили и отрепетировали, — парень вытащил конверт из нагрудного кармана рубашки. — Тем более у меня есть письмо от мистера Ужана.
— Итан, мальчик мой, но я все равно волнуюсь.
— Это всего лишь посылки с книгами, которые нужно забрать с почты.
— Но ты же первый раз самостоятельно это делаешь, — женщина была явно обеспокоена.
— Мадам Ван, я лучше пойду. Не хочу попасть в перерыв, — Итан пулей вылетел из магазина.
Порой у Поттера складывалось впечатление, что в собственном магазине он всего лишь наемный рабочий. Однако отрицать тот факт, что без Ван и Ужана он бы не разобрался во всем так быстро, было нельзя.
Гарри стоял за прилавком и вскрывал коробки с книгами, как раз в том момент, когда в магазин вошла Магда.
— Все трудишься, Такер, — женщина подошла к прилавку и с интересом посмотрела на штампы отправлений, — о, из Англии что-то заказали.
Итан замер и испуганно посмотрел на Уилсон, та, поймав его взгляд, ткнула пальцем в коробку, до которой он еще не дошел.
— Неужели старик решил выучить другой язык?
— Скорее, это все Ван с ее любовью к классической зарубежной литературе, — Гарри старался говорить так, чтобы не выдать своего волнения. — Вы меня просто проведать решили или что-то случилось в баре?
— Проведать. Ты последнее время какой-то отрешенный. Да и Джейн избегаешь, ее это немного нервирует. Вы поссорились?
— Да нет. Думаю, вам просто показалось.
— Значит, показалось, — Магда постучала по коробке ногтем, — хорошо, если так. Но знаешь, Итан, я хочу, чтобы моя дочь до конца года вернулась в Америку или куда она там хочет еще поехать. Ей в этой глуши нечего делать. Она не такая, как мы с тобой.
Поттер понимающе посмотрела на женщину, но ничего не ответил.
— Кстати, — Уилсон улыбнулась, — ты все же поздравил своего друга или нет?
Парень почувствовал, как его щеки заливает румянец и выронил канцелярский нож:
— Какого друга?
— Не знаю, ты не сказал тогда, но очень по этому поводу сокрушался.
— Я не понимаю, о чем вы говорите.
— Мда, все же с причинно-следственными связями у тебя плохо, Такер.
Где-то я уже это слышал, — подумал Гарри, глядя уходящей женщине вслед.
Разобравшись с книгами и расставив их согласно рекомендации мистера Ужана, Поттер закрыл дверь магазина на замок и выключил свет.
Он медленно ходил в темноте между стеллажами и еле касался пальцами корешков книг. Ему уже начала нравиться жизнь без магии, хотя она бы облегчила многие бытовые вопросы. Но ему не хватало споров с Невиллом о том, что если никем из контроля не обнаружено растение или какая-то вещь, то это все равно контрабанда. Или слишком взрослого тона, когда Гермиона «включала» министра и отчитывала его во время ужина в «Норе», за не вовремя сданный отчет. Да и если быть честным с самим собой, то Гарри не хватало уютных и домашних посиделок у семьи Уизли. Здесь ему в этом плане было одиноко.
А еще, — Гарри провел пальцами по полке с книгами, прибывшими из Англии, — я просто хочу увидеть Драко и все выяснить для себя.
Еще раз проверив заперты ли главный вход и задняя дверь в магазин, Гарри поднялся на второй этаж и, клацнув выключателем, еле слышно прошептал то, в чем не хотел особо признаваться:
— Я просто хочу домой.
Примечания:
Автор ни в чем не виноват, оно само как-то написалось.
Я точно так же, как и вы, жду, когда они будут вместе!