ID работы: 6962978

Кольцо нибелунгов. Аниме с элементами хентай

Гет
NC-17
Завершён
27
автор
Леди Джоанна соавтор
Размер:
19 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 37 Отзывы 4 В сборник Скачать

Авентюра первая, в которой Зигфрид находит кольцо, побеждает дракона и встречается с Брюнхильд

Настройки текста
Женский голос поет по-японски. Уродливый горбатый карлик-кузнец в средневековой одежде кует золотое кольцо. Оно соскакивает с горна, катится по лугам, лесам и горам, наконец подпрыгивает над большой рекой и взрывается в воздухе, как фейерверк. На реку обрушивается дождь из золотых монет. Какое-то время золото сияет на дне реки, ставшей в этот миг прозрачной; затем река снова делается такой же, как была.

Надпись на весь экран: Кольцо Нибелунгов

ニーベルングゲンの輪

Nīberungugen no wa

Та же река — это Рейн — течет вдоль прекрасных зеленых берегов, застроенных стильными ультрасовременными зданиями. Это земля бургундов. Затем ее сменяет местность Ксантен на Нижнем Рейне — попроще, но вполне зажиточная — пашни, тучные пастбища и яркие добротные дома. Молодой наследник франкского правителя Ксантена прогуливает старшую школу. Он сидит на берегу реки и задумчиво бросает в воду камешки. Это Зигфрид, Зигги. Он вопиюще, безбожно красив. Длинные золотые волосы ложатся на поднятый воротник черного плаща, под которым угадывается стройное, гибкое тело. Гордое, даже несколько высокомерное выражение лица ничуть не портит его. Увлекшись, юноша не замечает, как рядом с ним появляется отвратительная бледно-зеленая рука, которая тянется к какому-то камешку. Но в последний момент эта узловатая когтистая лапа ловит лишь песок, а камень оказывается в руке у Зигги. Он уже замахивается, чтобы бросить в реку и его, как вдруг, приглядевшись и стряхнув песок, видит, что это никакой не камень, а прекрасное золотое кольцо. В этот миг перед ним прямо из воздуха появляется тот самый карлик, горбатый уродец: длинный крючковатый нос на бородавчатом лице, гигантские уши торчат из-под седых косм. Сверкая маленькими злобными глазками, он заявляет свои права на кольцо: — Оно мое, это я выковал его! — Еще чего! — смеется Зигги и надевает кольцо на палец. Пасторальный сельский пейзаж вокруг них пропадает. Они оказываются в темном пространстве, окутанном серым туманом. Зигги испуганно озирается. Из тумана постепенно проступают размытые белесые фигуры. Затем они становятся четче, и наконец юноша видит себя окруженным громадной толпой сумрачных существ. Их кожа такая же бледно-зеленая, как у карлика. Тот говорит ему напыщенным тоном: — Мы — Нибелунги, дети тумана! — А я-то думал, вы маленький народец… — Карлик из нас только я. Альберих, к твоим услугам, — он шутовски раскланивается. — Итак, Зигфрид… — Вообще-то, все меня зовут Зигги… Постой, откуда ты знаешь, кто я? — Ну кем же ты еще можешь быть? — кривляется карлик, вздыхает и говорит нараспев, подражая миннезингеру: — Эта история повторялась уже много раз и будет повторяться снова и снова, пока стоит мир. Теперь, Зигфрид, вот эти волшебные вещи принадлежат тебе. — Он достает из воздуха сияющий меч и что-то вроде невесомой золотой сетки. — Это Бальмунг, меч героя, ему нет равных. А в этой шапке ты станешь невидимым… Альберих преподносит Зигги дары с торжественным поклоном. — Тебе понадобится и то, и другое, причем скорее, чем ты думаешь! — он мерзко хихикает. — А еще, Зигфрид, владельцу кольца принадлежит вот это… — с пафосом продолжает карлик и широким жестом указывает рукой в сторону реки. Туман над ней рассеивается, и темные воды становятся прозрачными. На дне реки, насколько хватает взгляда, лежат груды золота и драгоценностей. — Это сокровище Нибелунгов, Золото Рейна! На один миг сияние озаряет все вокруг, затем река принимает обычный вид. — Вот это да! — восклицает Зигги. Лицо его выражает крайнюю степень изумления. — Я думал, это легенда… — Это и есть легенда, — сварливо говорит Альберих уже обычным тоном, — и ты отныне — ее часть! Он хлопает в ладоши и исчезает. Фигуры Нибелунгов вокруг Зигги постепенно бледнеют и наконец становятся прозрачными, пока не тают окончательно. Все вокруг выглядит как прежде. Громадное бородавчатое лицо Альбериха во весь экран разражается демоническим хохотом. Зигги снимает с пальца кольцо и кладет его в карман, меч и шапка при этом пропадают.

***

Под энергичный рэп Зигги и его друг гуляют по ночному Вормсу — столице бургундов. Это ультрасовременный город, похожий на Токио: небоскребы переливаются огнями и рекламой, улицы переполнены транспортом и прохожими. Зигги в своем черном плаще, его приятель — невысокий, немного нелепый очкарик в немодной куртке. Зигги идет уверенно, надменно задрав подбородок, его спутник суетливо крутит головой по сторонам. Вдруг его взгляд случайно обращается в темный боковой переулок, где какой-то громила избивает старика. Теперь уже и Зигги замечает это. Подбежав ближе, они смотрят на громилу со спины; при этом в глаза сразу же бросается изображение дракона на его куртке. Зигги рывком разворачивает громилу к себе; у того зверское лицо азиатского бандита. Приятель Зигги помогает пожилому человеку подняться на ноги и уводит его. Отважный юноша вступает в жестокий бой с преступником. Сначала они дерутся в стиле боев без правил, от ударов сыплются искры, мелькают в сменяющих друг друга кадрах руки и ноги противников. По ходу поединка мы видим, что сквозь изорванную одежду громилы просматривается его кожа, на которой тоже вытатуирован дракон. Наконец, удачным сильным ударом Зигги отправляет противника в нокдаун, впечатывает его в груду мусорных бачков. Тот сидит, привалившись к стене, из угла его рта стекает струйка крови. Зигги криво усмехается и поворачивается к нему спиной, собираясь уйти. Бандит яростно рычит, лицо его искажается, и он превращается в гигантского огнедышащего дракона. Городская подворотня исчезает, и противники оказываются в неком условном трансцендентном месте. Небо пронзают молнии, сопровождаемые раскатами грома, вокруг клубится уже знакомый Зигги серый туман. После короткого мгновения растерянности он достает из кармана кольцо и надевает его на палец. После этого с ним тоже происходит магическое превращение. Он по-прежнему Зигги, но в то же время он и Зигфрид — легендарный герой древней саги. Делаясь выше, мощнее, разрастаясь в плечах, он одевается сияющими доспехами. В его руке проявляется Бальмунг, золотые волосы развеваются, лицо становится свирепым, оставаясь при этом невыразимо прекрасным. Начинается иной поединок — вечный бой Рыцаря и Дракона. Страшная гроза сопровождает эту битву. На фоне ярких вспышек молний быстрая смена кадров перемежается замедленными фрагментами. Жутко грохочет гром. Неистовая схватка заканчивается победой Зигфрида: мощным ударом он отсекает голову чудовища и, охваченный эйфорией, испускает боевой клич, поднимая окровавленный Бальмунг к небу. Из раны на шее дракона потоком хлещет черная кровь, наполняя углубление в земле. Теперь мы видим, что поединок на самом деле происходил на берегу Рейна; туша мертвого дракона лежит рядом с большой липой. На одной из ветвей сидит полупрозрачный Альберих, невидимый для Зигфрида. Сложив ладони у рта, он шепчет в сторону драконоборца: — Искупавшись в крови чудовища, ты станешь неуязвимым… Из его ладоней возникает ветерок, который, извиваясь и кружась, долетает до уха героя. Тот снимает с себя доспехи. Звучит Völuspá в исполнении Wardruna. Обнаженное тело Зигфрида, могучее, стройное и гибкое, поражает мощью и красотой. Он совершенен, как античный бог. Вступив в дымящуюся кровь дракона, он набирает ее в ладони, поднимает их над головой и выливает кровь на себя. Это завораживающее зрелище — ужасное и прекрасное одновременно. Альберих, по-прежнему сидящий на ветке липы, срывает один листочек, кладет его на ладонь и легонько дует. Покружившись в воздухе, листок падает на спину Зигфрида. Обливая себя драконьей кровью, тот не замечает листка, приклеившегося к его спине. Окровавленный Зигфрид поднимается во весь рост. Кровь дракона на его теле начинает светиться серебром, переливаться металлической радугой, сиять. Мы видим, что кожа героя изменилась — вся, кроме одного маленького места на спине, в форме листочка липы. Это место выглядит белым и беззащитным. Альберих тоже видит это и опять заливается фирменным демоническим хохотом.

***

Зигги гуляет один в окрестностях Вормса. Вокруг идиллический весенний пейзаж, цветут сакуры. У излучины живописного ручья стоит школа боевых искусств, похожая на синтоистский храм и ладью викингов одновременно. Это додзе «Исландия».

アイスランド Aisurando Iceland

Зигги, заинтересованный, подходит поближе и видит на дверях свиток, на котором написано:

Здешний учитель непобедим

ここの先生は無敵です

Koko no sensei wa mutekidesu

Зигги криво усмехается и решительно открывает дверь. Оказавшись внутри, он видит длинный просторный зал. На полу – татами, набитые рисовой соломой, дубовые столбы и балки украшены змеиными орнаментами и искусно вырезанными драконьими головами. Легкие складные ширмы, изящно расписанные по белому фону, скрывают от глаз дальнюю часть зала. Вдоль стен устроены деревянные настилы, накрытые звериными шкурами. С потолка свешиваются шерстяные гобелены со сценами из Рагнарека. Кроме самого Зигги, в зале никого не видно. — Ну и где же этот непобедимый учитель? — говорит он сам себе. И тут откуда-то сверху, с немыслимой высоты, спрыгивает безмолвная фигура, одетая для поединка кендо. Лицо воина прикрывает маска, поверх просторной одежды — доспехи, в руке катана. — О, у тебя прекрасный меч, — говорит Зигги. Безмолвный воин кивает и поднимает катану над головой, вызывая Зигги на поединок. — Ну что ж, мой не хуже, — Зигги принимает вызов. Он надевает кольцо и превращается в Зигфрида. Начинается бой; вскоре становится понятно, что противники равны по силе. Зигфрид, атакуя, время от времени издает крики, соперник же его по-прежнему молчалив. Скрещиваясь, мечи звенят, высекают искры, со свистом рубят воздух. Гибкие тела уклоняются от беспощадных ударов, то кувыркаясь по полу, то буквально взлетая. Наконец Зигфрид выбивает меч из руки лежащего противника и мгновенно оказывается на нем, прижимая клинок к горлу под маской. Он разгорячен схваткой и зол, что биться пришлось так долго. Он непременно хочет увидеть лицо того, кто противостоял ему столь храбро и столь искусно! Грубо сорвав маску с поверженного врага, он видит прекрасное женское лицо. Громадная масса рыжих кудрей освобождается из плена и рассыпается вокруг них роскошной волной. Зигги выглядит вначале ошарашенным, потом восхищенным. — Ты женщина? — спрашивает он об очевидном. — Я Брюнхильд, — отвечает она, — можешь звать меня Брю. — А я — Зигги, — говорит он почти робко, продолжая сидеть на ней. Очарованный ее красотой, он выпускает из рук меч, потихоньку снимает с пальца кольцо… и тут же получает хук левой по корпусу. Зигги обескуражен, но ему все же удается сохранить доминирующую позицию верхом на противнике и блокировать кулаки Брю. Она тяжело дышит и гневно смотрит на него. Однако при виде мужественной красоты Зигги негодование в ее огромных глазах постепенно сменяется страстным блеском. Застенчиво улыбнувшись, она стягивает коте, толстые перчатки, защищающие ее нежные руки. Зигги, глядя на нее как завороженный, помогает ей избавиться от стального нагрудника до. Потом приходит очередь таре, доспеха, закрывающего ее живот и бедра. Совсем смутившись, она снимает с плеч кэйкоги. Зигги видит, как напряглись ее соски под тонкой тканью нижнего кимоно. Не в силах противостоять соблазну, он протягивает руку и трогает ее высокую упругую грудь, осторожно сжимает ее. Брю еще пытается слабо сопротивляться, но силы оставляют ее. Зигги заключает девушку в свои могучие объятия, и их губы сливаются в жарком поцелуе. Повинуясь нахлынувшему желанию, он развязывает пояс ее хакама. Кимоно девушки распахивается. Вид ее прекрасной обнаженной груди зажигает пламя в его глазах. Он захватывает губами ее твердый сосок и тихонько прикусывает его. Тело Брю страстно выгибается в его мощных руках. И вот уже оба спешат освободиться от оставшейся одежды, чтобы поскорее предаться любовным утехам. Зигги раздвигает ее крепкие стройные ноги и устраивается между ними. Он умело ласкает ее языком и пальцами. Ее маленький рот приоткрывается, прекрасные голубые глаза наполняются слезами наслаждения. Она стонет, сначала тихо, потом все громче. И вот волна оргазма накрывает ее… Внизу она такая мокрая, что влага стекает по внутренней стороне ее бедер. Воодушевленный, Зигги загоняет в нее свой внушительный по размеру член. Опираясь на руки, он совершает сильные глубокие толчки бедрами. Ноги Брю, согнутые в коленях, разведены широко в стороны. Зигги любуется восхитительным зрелищем их соития, а затем кладет ноги девушки к себе на плечи. У нее вырывается протяжный стон. Зигги движется в ней быстро и размашисто. Так продолжается довольно долго, и вот он, немного уставший, откидывается на спину, чтобы передохнуть. Но не тут-то было! Брю сейчас же оказывается сверху, и оседлав его, начинает скакать, как лихая наездница. Мы видим, как ее круглые груди подпрыгивают в такт резким движениям. Щеки ее горят, губы раздвигаются в довольной улыбке, обнажая ровные белые зубы. Ее бешеная скачка все быстрее. Голова Брю запрокидывается, рыжие пряди мечутся за спиной, как языки пламени. Зигги крепко держит ее за тонкую талию, насаживая на свой член все сильнее и глубже. Мы слышим крики Брю, очередной оргазм настигает ее с неудержимой мощью. Зигги, не в силах больше сдерживаться, кончает тоже, выплескивая в нее свое семя. Удовлетворенные и счастливые, они лежат рядом. — Где ты научилась так сражаться? — спрашивает он ее, наматывая на палец рыжую прядь. — Я была валькирией, бессмертной небесной воительницей, пока не прогневала богов, — отвечает она неохотно. — Они сослали меня на землю и сделали человеком. Но теперь я не жалею об этом. — Она улыбается и нежно целует его. — Я стала смертной, но зато теперь мое сердце может любить! Я люблю тебя! Я не смогу жить без тебя — если ты умрешь, умру и я! — Я тоже люблю тебя и буду любить всегда, — говорит он ей. — Сейчас мне нужно уйти ненадолго, но скоро я вернусь, и мы больше никогда не расстанемся! Они прощаются у порога додзе, и Зигги выходит на ту же идиллическую тропу среди цветущих сакур. Белые лепестки осыпают его, как снежинки. Он абсолютно счастлив и готов весь мир обнять, поэтому не замечает маленькую уродливую фигурку Альбериха, спрятавшегося за деревом. Скорчив злобную гримасу, карлик бормочет невнятные заклинания… А потом сдувает что-то со своей корявой ладони в сторону Зигги. Юноша останавливается как вкопанный. На его лице крупным планом появляется сонное выражение, зрачки становятся радужными и пульсируют. Но вот он очнулся и оглядывается с недоумением, не понимая, как попал сюда. Он пожимает плечами и направляется совсем в другую сторону. Вот оно что! Проклятый карлик заколдовал его! Нибелунг отнял у него память!

***

Зигги и его родители за обеденным столом обсуждают будущее сына после окончания школы. Телевизор в это время показывает репортаж из Вормса. Речь идет о всевластном правителе бургундов и его семье. Камера останавливается на прекрасном, нежном лице его дочери Кримхильд, обрамленном роскошной гривой длинных, прямых, почти белых волос. Вот она в университетской униформе: хрупкая, тоненькая, красивая, как ангел, с книгами под мышкой, спускается по широкой лестнице центрального входа. Камера крупным планом показывает ультракороткую юбочку над ее стройными ногами. Вот она в компании громадного телохранителя совершает шопинг. Вот сидит за стойкой бара с бокалом. Камера сосредотачивается на умопомрачительном декольте. Репортер говорит о том, что у известной светской красавицы нет бойфренда, она отказывает всем претендентам и сосредоточена лишь на учебе. Зигги заинтересован, очень заинтересован. Он безапеляционно заявляет: — Я иду в университет Вормса! Родители озадачены, они обеспокоенно переглядываются. Отец — пожилой грузноватый человек с добрым лицом — пытается образумить сына: — Такое нам не по карману, ты не представляешь, сколько стоит учеба и жизнь в этом городе. Мать (она красавица, сразу видно, в кого пошел Зигги) тоже высказывает свои сомнения: — Сынок, это очень опасное место… На все эти доводы Зигги отвечает самоуверенно и даже хвастливо: — Я смогу за себя постоять! А денег у меня предостаточно. Собеседники смотрят на него с нескрываемым изумлением. Воодушевленный, он продолжает триумфальным тоном: — Золото Рейна теперь мое! Родители вовсе не выглядят счастливыми. Отец потрясен, а мать в ужасе зажала рот рукой. Зигги же весело хохочет, запрокинув голову. По скоростной дороге мчится громадный черный ретро-автомобиль. На его заднем сиденье мы видим Кри — в униформе и со скучающим лицом. Вдруг их догоняет красная ультрасовременная спортивная машина. Это кабрио, за рулем которой сидит Зигги, с развевающимися на ветру золотыми волосами. Какое-то время оба автомобиля едут рядом. Зигги не замечает, что из затемненного окна соседней машины за ним с волнением наблюдает прекрасная девушка. Ее и без того громадные синие глаза расширены, нежный рот приоткрылся, высокая грудь вздымается под блузкой. Она влюблена с первого взгляда, это ясно без слов.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.